"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гореликова Алла - Страница 46
- Предыдущая
- 46/1304
- Следующая
– За что?
– Да за мегаморфин. Я ведь был в сознании.
Люк закрылся сразу за спиной Ио.
По легкому дрожанию пола она догадалась, что весь тубус шлюзовой камеры въезжает в тело станции. Это означало, что база «Орешец» начала бронироваться. Толстые плиты металлокерамики закрыли все окна, и когда она поднялась в диспетчерскую, обзор уже перевели на экраны.
Один из них давал спутниковую картинку с высоты в двести двадцать километров. Вихрь заметно разметал тучу дыма и вулканического пепла, в ее середине образовалось место со сравнительно прозрачной атмосферой. Именно в этом месте радиолокатор спутника нащупал необычный объект.
– Макула? – спросила Ио.
Хосе отрицательно качнул головой.
– Металлическая поверхность. Объект движется с вертикальным ускорением.
– То есть взлетает?
– То есть взлетает.
Ио села в свое кресло и попросила софуса дать изображение на ее пульт. Точка росла. Включилось радио.
– Я – «Вихрь». Сообщаю результаты компьютерного анализа. Объект имеет шарообразную форму диаметром около одиннадцати метров. Материал поверхности – титаново-молибденовый сплав. Двигатели работают на кислород-водородном топливе. Траектория взлета изгибается примерно в вашу сторону. «Орешец», как поняли?
Хосе взял микрофон.
– Александер, послушай, да ведь это же – спасательная шлюпка!
– Выводы делать рано. Продолжайте наблюдение. Объект вот-вот вынырнет из-за хребта и станет доступным для ваших радаров. Мы посылаем позывные встречи на аварийной волне.
– Вас понял.
Ио набрала команду. Ворота ангара раскрылись, выпуская дежурный флигер. Хосе кивнул.
– Правильно. Полечу я.
– Почему не я? – спросил Кнорр.
– Альфред, извини, но дело уж больно десантницкое. А тебе приказано возвращаться на орбиту.
– А не хочу.
– Ну, смотри.
Пискнул сигнал радарной установки.
– Объект обнаружен, – доложил софус.
Хосе скатился по винтовой лестнице на первый этаж.
– Прихвати скорпиона! – крикнула Ио.
– Ладно.
Кнорр переключился на аварийную волну.
– …повторяю: я – крейсер ОКС «Звездный Вихрь». Назовитесь. Кто вы, черт возьми!?
Вдруг ему ответили.
– СэмюэлПип, к вашим услугам. Послушайте, не приставайте, пока не приземлюсь. У меня кое-какие проблемы на борту. Несколько занят, знаете ли.
«Вихрь» ошеломленно замолчал.
Потом послышались приглушенные голоса, означающие совещание. Шлюпка тем временем перевалила хребет и была уже отчетливо различима на радаре базы.
– А ведь существует, – изрек Игнац.
И был прав.
Снижаясь, объект пролетел километрах в двенадцати от «Орешца» и скрылся за горизонтом. Хосе тут же оседлал флигер и ринулся в погоню.
– Еще один робинзон отыскался, – сказал Кнорр. – Как ты думаешь, трубами швыряться будет?
– Ну, этот хоть разговаривает, – с оптимизмом ответила Ио.
Появившись внутри базы, нежданный СэмюэлПип прежде всего потребовал пива. Потом еще.
– Знаете, в шлюпке его нет, – доверительно сообщил он. – Не предусмотрено.
И приложился к третьей банке.
– Безобразие, – посочувствовал Хосе.
Свалившийся с неба гость неодобрительно на него посмотрел.
– Шутник. Послушайте, где это мы находимся?
– Кампанелла, система Эпсилон Эридана, – ответил Хосе.
– Эпсилон Эридана? Нет, парень, ты не шутник. Ты большой шутник, я бы сказал. Пиво еще есть?
– Есть. Ну, а где же мы находимся, по-твоему?
Сэмюэл обвел взглядом экраны и всех собравшихся.
– Точно не знаю. Но определенно могу сказать, что три часа назад я на своей любезной «Абракадабре», да упокоятся ее реакторы, находился очень рядом с Сириусом. Сириусом «бе», если угодно. Это очень далеко от Эридана «э», молодой человек. Если я что-то смыслю в астрономии.
Его заявление произвело эффект. Команда «Орешца» погрузилась в молчание.
– Вы что, не верите? – возмутился Пип. – Мне?!
– Видите ли, сэр, мы по-прежнему считаем, что находимся на Кампанелле, – вежливо сказал Игнац.
– Ну да, тут какая-то планета имеется, – недоуменно сказал Пип. – Приходится признать.
– А что случилось с вашим транспортником?
– Яхтой. «Абракадабра» – это моя яхта. Была. И очень неплохая, смею заметить.
– И что же случилось с яхтой?
– Эх! Рассыпалась. Слушайте, у вас все пиво в такой мелкой таре?
– Как – рассыпалась? Ни с того ни с сего?
– Что значит – ни с того ни с сего? «Абракадабра» была крепкой посудиной, сударь. Знаете, есть поверие, что ни с того ни с сего звездолеты не рассыпаются. Посмотрел бы я на ваш крейсер хваленый в том канале!
– Вы попали в какой-то канал?
– Ну да. Как в… Вроде как это… Наткнулся. Такой блинбац вышел! Гляжу, тарелки попадали. Ну, ползком пробираюсь, конечно. Сифон пролетел, пузыри кругом. Дурацкая история! Послушайте, я чуток захмелел, хотя это и не заметно. С утра ни крошки, представляете? Завтрак, он же на камбузе остался. А камбуз – того. Тоже рассыпался. С завтраком. Явный перебор, конечно. Мешает тебе яхта – о’кей. Ладно, рассыпай. А еду-то чего портить? Первый раз колбасу в космосе наблюдал. Хрен что поймешь. Икскъюз ми, леди. Так. Чья тут койка? Я, пожалуй, вздремну.
Он улегся на так и не убранную раскладушку Хосе и немедленно воплотил свой замысел в жизнь. Полюбовавшись сном небритого мужчины, Ио вызвала «Вихрь».
– И что мне теперь делать с этим бонвиваном? – спросила она.
– А ничего, – сказал Мбойе. – Пусть отдохнет коллега. От Сириуса прибежал, устал ведь. Следующим рейсом отправите к нам. В сопровождении офицера Кнорра, который, кажется, несколько забыл о дисциплине.
– По-моему, вся наша история начинает смахивать на анекдот, – сердито заявил Кнорр.
– Не очень, – сказала Маша. – Мы тут просмотрели архив. В Регистре Сириуса действительно числится яхта «Абракадабра». Имя владельца – Сэмюэл Джордж Пип.
– Именно Джордж Пип?
– Именно Пип. Ну как, смешно?
– Его нужно лишить лицензии! – свирепо сказал Кнорр.
СэмюэльПип на секунду перестал храпеть.
– Еще чего…
18 сентября, полдень
Итак, Рональд еще раз оказался прав. Канал может действовать в обратную сторону. Генрих, которого не покидает состояние перманентной ошарашенности, принес расчеты. Получается, что в пространстве труба расположена не линейно. В нашем обыденном пространстве невозможно провести прямую линию, соединяющую Кронос, Гемингу, Сириус и Кампанеллу. А вот спираль – пожалуйста. На всякий случай я спросила, что же это может означать.
– Скрученность нашей Вселенной в пространстве высшего порядка.
Я позволила себе иронию:
– Всего лишь?
– Сначала следует рассматривать самые простые предположения, – простодушно ответил Угрюмчик.
– Так что же, кампанеллян надо искать у Сириуса?
– Можно и у Сириуса. Потому что их надо искать везде.
Ему явно не мешает освежить прическу. Юмор у него есть, только изрядно подзабыт.
ДАЛЬНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ.
ШТАБ ОКС – ВСЕМ СУДАМ И КОРАБЛЯМ.
В серных кавернах планеты ФЕЛИКСИТУР, система КРОНОС, обнаружена внеземная жизнь на доцивилизованном этапе развития. Запрещается любая высадка на ФЕЛИКСИТУР всем, за исключением специальных экспедиций ОКС. Сообщение подлежит ретрансляции.
9. Женщины
В жизни есть особое удовольствие, о котором в суматохе часто забывают. Это – удовольствие проникшего во все клеточки тепла, наслаждение дышащей кожи, томно расслабленных мышц, умиротворенного состояния духа, прозрачности сознания и медленной ясности ума. Наслаждение вдвойне восхитительное, если есть с кем его разделить.
Милдред и Маша наслаждались в полной мере, завернувшись в махровые простыни. За их спинами остывала сауна. Поскрипывали плетеные шезлонги. Слышались ветер, шелест леса, шум волн, набегающих на берег. Пахло хвоей и озоном, как после грозы. При закрытых глазах вполне могло показаться, что все происходит на Земле, где-нибудь в окрестностях Байкала либо Большого Невольничьего Озера. Но стоило приподнять веки, как взгляд упирался в стены, причем одна из них представляла собой мерцающий черный прямоугольник с голубым диском в верхнем углу.
- Предыдущая
- 46/1304
- Следующая