Моё имя (СИ) - Соболева Анастасия - Страница 155
- Предыдущая
- 155/174
- Следующая
Слава всему, ритуал прошёл успешно. И Венди стояла рядом со мной целая и невредимая.
Мы определённо находились в замке, однако, уже никак не в королевских апартаментах помешанного на золоте дизайнера. Это был коридор, притом довольно пыльный и грязный. В глаза сразу же бросились сети паутины в углах поворотов и на потолке, а также пол с просевшими в некоторых местах деревянными досками. Стоило мне лишь подойти к окну, чтобы выглянуть наружу — и я тотчас разразилась приступом насморка, вызванным пылью, собравшейся в занавесках за десять лет. Слегка успокоившись, я всё же оглядела окрестности с окна первого этажа (именно поэтому и не хотела апартаменты на третьем — боялась материализоваться где-нибудь в воздухе) и с облегчением вздохнула. Даже при скудном ночном освещении было несложно понять: это определённо замок Анжей, точно такой же, как и на Земле. Вот толькорасположенный уже в другом мире — том, который эксили привыкли называть Твином.
— Как это понимать? — Венди крутилась на одном месте, совершенно не понимая, что происходит и где она очутилась. — Замок вдруг опустел… Кажется, в нём никто не жил несколько десятков лет…
— Так и есть. Выгляни в окно.
Дважды малышку просить не пришлось: ко мне она тотчас не подошла, а подбежала — ну, а уже в следующее мгновение прикрыла рот рукою, чтобы не потревожить криками тишину великолепного, пусть и заброшенного сооружения. А повод для этого был весьма веский, так как пейзаж за окном существенно отличался от того, к которому Венди привыкла. Небо — куда чернее нашего и совершенно пустое: ни луна, ни звёзды не красовались на его ночной глади. Из-за этого обзор, конечно же, был далеко не самый лучший, однако, кое-что разобрать всё-таки возможно, а именно — пустошь. Никакого тебе снега, никакой травы или деревца — просто голая земля. Уже этого оказалось достаточно, чтобы Венди догадалась: мы не там, где были до этого.
— Ада, неужели, это тот мир, о котором ты мне рассказывала? Твист…
— Твин. В остальном ты права.
— Но как?! Разве перемещаться между мирами — не способность эксилей?!
— Как видишь, нет. Иначе бы нас с тобой здесь сейчас не было.
Этот обескураживающий, перевернувший всё моё понимание мира факт я выяснила практически сразу же по возвращению с экскурсии в «настоящую Аксиллу», устроенной мне Сирилом. Лежа в больнице после внезапного обморока, я вдруг подумала, что это странно: эксили не делают ничего особенного для того, чтобы перемещаться между мирами — к тому же, они путешествуют в форме людей, не тварей. Если верить истории Сирила, то Земля и Твин были связаны между собой ещё с зарождения самой Вселенной, в точности также, как и их жители. Но тогда, если и Твин, и Земля равны между собой — кто поставил обитателей одного мира выше иного? Да и поставил ли вообще? Эти мысли не давали мне покоя долгое время и, в конце концов, я поняла, что смогу избавиться от сомнений лишь с помощью небольшого эксперимента.
Подавив головную боль, я всё-таки смогла подняться, чтобы, заперев дверь и окна (на всякий случай), снова опуститься на пол. Дальше сделала всё также, как и Сирил за день до этого: прокусила до крови палец, начертила на полу кровавый круг с королевской печатью по центру, и, слегка помедлив, положила на него руку. Ну а о том, что произошло дальше, вы, думаю, уже догадались.
Переместившись на Твин впервые своими силами (и во второй раз в общей сложности), я долгое время просто оглядывалась по сторонам, пытаясь сложить в своей голове два и два. Упав на землю с высоты второго этажа (ведь именно там находилась моя больничная палата), я до крови исцарапала себе колени, однако, заметила это лишь по возвращению на Землю: настолько сильно моим сознанием завладел факт того, что я совершила открытие, куда превосходящее закон всемирного притяжения Ньютона или же таблицу Менделеева. Тогда я ещё не была эксильской королевой, и это означало, что в силе каждого человека провернуть мною сделанное. Мы тоже можем перемещаться между мирами, заплатив кровавую дань, — возможно, это умение было заложено в ДНК людей, также, как и эксилей, ещё очень-очень давно. Просто, в отличие от них, мы об этом никогда не догадывались. В итоге наше незнание и стало нашей могилой.
— Идём: у нас мало времени, — буркнула я в полной тишине, решив объяснить Венди всё позже: тогда время действительно поджимало.
Находящаяся в полном ошеломлении девочка вместо ответа просто кивнула и пристроилась рядом. Я же целенаправленно шла к нужному месту, свято надеясь, что его расположение идентично с земным. Это место — причина, по которой я затеяла всё это путешествие в двенадцатую зону, рискнув доверием как Вика, так и Сирила. А подтолкнули меня к такому решению слова Аки, сказанные совершенно безотчётно во время одной из наших общих посиделок в зимней беседке. Не могу вспомнить дословно, однако, кажется, там было нечто подобное:
— Ваше величество, вас так интересуют древние книги! Уверена: библиотека Анжей смогла бы стать для вас истинным раем.
— Возможно. Я была там однажды и совру, если скажу, что её богатство меня не поразило.
— Так и есть. Там ужасно много старинных книг и текстов, которые больше вы уже нигде не найдёте. По приказу Зибиллы книжная коллекция Анжей переносилась из старого замка в новый как настоящее сокровище — и заняло это около месяца. Из старой библиотеки было забрано практически всё.
— Что? А почему лишь «практически»?
— Зибилла решила, что не стоит тратить время на транспортировку слишком уж древних текстов — тех, которые даже мы не в силах прочесть. Их оставили в старом замке, где, смею предположить, они и гниют до сих пор.
— А что это за письмена такие, которые даже Анжи прочесть не могут? Уж не те ли… Не те ли, которыми Сирил выводил рисунок для проведения «Клятвы на имени»?
— Что? Так вы даже в такой ситуации заметили, что письмена на полу отличались? Не перестаёте меня удивлять… Всё верно: когда-то эксили использовали данный язык вместо русского, который позаимствовали у людей уже позже. Однако, на сегодняшний день прежний язык и его письменность не подвластны пониманию никому из ныне живущих.
Тогда-то я и поняла: это именно то, что искала так долго. Ведь пусть эксили и не способны прочесть свои древние тексты — мне это по силам.
К огромному облегчению, архив в старом замке был расположен на том же самом месте, что и в новом, так что найти его для нас с Венди не составило большого труда (оно и неудивительно: в отличие от Сирила, который просто занял уже существующий на Земле замок, Анжи строили свой с нуля по чертежам твинского). Вот только, как Аки и говорила, он был абсолютно пустой, более того — давно заросший пылью и плесенью. Конечно, меня это только обрадовало, ведь при таком раскладе на поиски я потрачу куда меньше сил с временем. Пару минут просто бродила между стеллажами, вглядываясь в пустые полки и проверяя, не забыл ли кто там чего-нибудь важного. В итоге всё, что нашла, — это несколько заплесневевших кусков хлеба и парочку дохлых мышей вокруг них (видимо, в замке Анжей использовались довольно-таки незаурядные методы для борьбы с грызунами). Тем временем, распираемая любопытством, Венди ходила за мной по пятам, изо всех сил стараясь сдерживать рвущиеся наружу вопросы.
Наконец, в дальнем углу я обнаружила то, что искала так долго, и ускорила шаг в нужном мне направлении. Множество книг, свитков, карт и отдельных бумажек было скинуто в одну кучу, как какой-то мусор, что, в отношении эксилей, в принципе так и было. Да, эксилей. Но не меня.
Подойдя поближе и взяв в руки первый, довольно-таки грязный и пыльный листок, я тотчас достала из маленькой сумочки на плече одну просто огромную книгу, на обложке которой золотыми буквами было выведено: «English-AncientGreekdictionary», что означало «Англо-древнегреческий словарь». Эту книгу Аки достала для меня накануне, к моему счастью, так и не поняв всей её ценности (в отличие от меня, девушка никогда не интересовалась чем-то столь монотонным, как чтение).
- Предыдущая
- 155/174
- Следующая