Выбери любимый жанр

Сердца и медведь (СИ) - Котов Сергей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Совсем выучить? Окончательно? Любому? — уточнил я.

— Окончательно, конечно, — кивнула Юймэй, — но только на том уровне, которым владеет тот человек, который будет рядом в момент обучения.

— Ясно, — кивнул я.

— А у тебя, получается, сердце, которое работает только тогда, когда находится при тебе? Так тебе удаётся говорить на китайском? — спросила она.

— Да, — кивнул я.

После некоторого колебания я залез в карман и достал полупрозрачный камень.

— Редкая штука, — прокомментировала Юймэй, — получается, работает без добровольца-носителя, у которого можно взять знания?

— Похоже, что без… она даже иногда думать помогает, как будто на китайском, — признался я.

— Сами добыли?

— Ага, — кивнул я, поглядев на Дениса. Главное, чтобы никто не вмешался с уточнениями прямо сейчас — но тот, похоже, был погружен в свои мысли.

— Молодцы, хорошая добыча.

— Спасибо.

— Значит, вы действительно попали сюда через Храм? — спросила она.

— Да, — ответил я, — действительно.

— Пытались разорить могилу или за вами гнались враги?

— Второе.

— Ясно. Вы ведь в курсе, что обычно происходит с теми, кому довелось проходить тропами Храма? — продолжала Юймэй после небольшой паузы.

— В курсе, — ответила Оля, скрестив на груди руки и сделав вид, что её что-то заинтересовал пейзаж, мелькавший за тонированным окном.

— Мы знаем два случая, когда это правило не сбылось, — сказала Юймэй.

— Кто-то видел Храм? И выжил? — заинтересовалась Оля.

— Да. Верно. Первый случай произошёл ещё в сороковых, на юге, в Кантоне. Второй относительно недавно, в Пекине, в девяностых. Команда нарвалась на старую могилу, когда пыталась взять «Диснейленд».

— Известно, как им это удалось? — спросил я, — уцелеть?

— Тут нет единого рецепта, — Юймэй пожала плечами, — думаю, во втором случае большую роль сыграло то, что команда не попала внутрь самого храма.

— И у нас так же! — улыбнулась Оля, — мы тоже внутри не были!

— Как же вам удалось устоять? — удивилась Юймэй, — это совсем не просто…

Оля посмотрела на меня. Я же только пожал плечами и сказал:

— Мне показалось это опасным, и как-то получилось отвлечь остальных.

Юймэй как-то по-особенному взглянула на меня.

— У нас артефакт был, — сказала она, — который усиливает волю. Только благодаря этому я оттащила своего наводчика… как бы то ни было, считаю, что у вас неплохие шансы. Раз вы не заходили в сам Храм.

— Что вы с нами сделаете? — спросила Оля.

Юймэй взглянула на неё, потом вздохнула и улыбнулась.

— Ничего плохого. Не переживайте. Для начала ваше дело вынесут на заседание Ступени. Скорее всего, рассмотрев все факты, мы свяжемся с Алой Ступенью и найдём способ безопасно вас передать. Это будет не сложно при условии, если вы не доставали сердца на нашей территории. А вы ведь не доставали, верно?

— Нет, — твёрдо ответил я, — не доставали.

— Ну вот и отлично, — улыбнулась Юймэй, и добавила после небольшой паузы, — конечно, будут ещё некоторые формальности, с учётом общей ситуации сейчас. Время-то не простое, все, как у вас говорят, стараются на воду дуть, подстраховываются, опасаются.

— Время всегда не простое, — заметила Оля.

— Возможно. Но всё же не так, как сейчас.

Она снова внимательно оглядела на нас.

— Так, получается, вы точно не в Ступени, — сказала она, — странно, трёхсоставная команда, и работает на таком низком уровне… вы, видимо, только объединились, да?

Вместо ответа мы синхронно кивнули.

— Так и думала. И уже в такую передрягу встряли… Получается, вы не в курсе, что вообще происходит, да?

— Если уточните, что именно вы имеете ввиду — тогда мы сможем ответить, — вмешался Денис, который, наконец, начал прислушиваться к нашему разговору.

— Слова «Знамения катастрофы» и «Великий переход» вам ведь ничего не скажут? — она посмотрела на нас с некоторой надеждой, но потом разочаровано опустила глаза, — ясно. Что ж, по крайней мере, Алая Ступень хорошо хранит свои тайны и не допускает утечек информации, чтобы не наводить панику. Но вам всё равно придётся об этом узнать. Вы были у Храма в такое время и, может быть, это имеет значение.

Она достала из холодильничка бутылку минералки и свернула ей крышку. Сделала пару глотков, потом указала на холодильник, где лежали ещё несколько бутылок:

— Угощайтесь. Ехать ещё долго.

Я отказался, но Денис достал одну для себя и почти одним махом осушил её.

— Иногда у нас появляются свои пророки, — продолжала Юймэй, — те, кто видят опасности, угрожающие миру. Говорят, что некоторые из них путешествовали за пределами нашей реальности, куда ведут некоторые дороги у Храма и вернулись специально, чтобы предотвратить нашу гибель. Другие же просто вытащили сердце, которые дало им информацию. Как бы то ни было, к пророкам принято прислушиваться. В конце концов, и у нас, и у других Ступеней есть средства проверки информации на достоверность… в общем, два года назад один из известных пророков вдруг выдал предсказание о приходе нового Медведя Шатуна, который может уничтожить наш мир.

Глава 24

Невидимые

Мне до сих пор стыдно, что не я первым задал этот вопрос. Не знаю, как так получилось: может, не ожидал подвоха, может, увлёкся, переваривая новую информацию. Но, скорее, просто старался не думать об этом. Это если совсем честно.

— Что будет с Лаоляном и детьми? — спросила Оля.

Я видел, как Юймэй заколебалась. И уже в этот момент мне стало очень неуютно.

— Вам не стоит об этом переживать, — ответила она.

— И всё же, — вмешался я, — это важно. Мне бы не хотелось, чтобы они пострадали.

Юймэй вздохнула и посмотрела мне в глаза, что само по себе было необычно. Её зрачки блеснули стальным холодом в белом свете светодиодных ламп.

— Некоторые вещи слишком важны, чтобы позволить себе роскошь обращать внимания на проблемы маленьких людей, — сказала она, — иногда нужно делать всё, как положено, чтобы избежать больших неприятностей.

У меня во рту пересохло, а сердце начало колотиться быстрее.

Мне не хотелось делать то, что было надо. Я уже мысленно представлял, как мы отправимся домой, и как нас познакомят с этой таинственной Алой Ступенью, которая наверняка сможет защитить нас от бандитов… всё должно было наладиться… вот-вот… всё почти было нормально!

— Разверните машину. Мы едем обратно, — тихо, но твёрдо сказал я.

Юймэй посмотрела на меня, изобразив лёгкое удивление.

— Я не могу, — она пожала плечами, — это решение лежит вне моей компетенции. Нам придётся дождаться заседания Ступени.

Я нутром чуял, что времени у нас не много. И не поддался соблазну дождаться этого самого заседания, чтобы обговорить вопрос с «большим начальством». К тому же, я просто ей не поверил.

— Я настаиваю, — сказал я.

Юймэй задумчиво посмотрела в сторону перегородки, которая отделяла нас от водителя.

Я же огляделся в поисках хоть чего-то, что могло бы послужить оружием. Но тщетно.

Мне все ещё не хватало решимости. Всё ещё хотелось отступить. А потом я вспомнил лицо Чжаолиня, как его заливало водой. Его глаза, в которых уже была смертная тоска… и тут решимость появилась.

Я метнулся к Юймей и сжал её шею в захвате. В какой-то момент я почувствовал, как напряглись её мышцы. От неё буквально веяло опасностью. Я не был уверен, что смогу удерживать её хоть сколько-нибудь долго, но продолжал сжимать её шею.

Она не стала вырываться.

— Вы отдадите приказ возвращаться, — сказал я ей на ухо, — сейчас я ослаблю захват. Если нет — я доведу дело до конца.

— Хорошо, — сказала Юймэй, — мы вернёмся.

Она отдала приказ возвращаться, и я почувствовал, как машина начала замедляться и перестраиваться направо, на разворотную эстакаду.

Я больше не сжимал её горло, но захват держал. Я заметил, что Юймэй что-то держит в кармане и едва заметно шевелит рукой.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы