Проклятый кузнец (СИ) - Мануйлов Дмитрий - Страница 31
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая
Он лежал так добрую минуту, тяжело дыша и не предпринимая никаких попыток встать. Во рту пересохло, словно туда насыпали пригоршню песка. Не глядя, Фрей запустил руку в сумку, нащупал там флягу и припал к ней, утоляя мучительную жажду.
Тигр замер на месте, терпеливо дожидаясь, когда человек придёт в себя. Кадык Фрея интенсивно задёргался, проталкивая в себя спасительную воду, до тех пор, пока фляга не опустела окончательно. С сожалением вздохнув, Фрей высосал из фляги последние капли и запихнул ставшую бесполезной ёмкость обратно в сумку.
– Ну и куда ты меня притащил? – с кряхтением приняв сидячее положение, Фрей недовольно покосился на тигра, невозмутимо стоящего рядом. Безумный забег по лесу закончился, и Фрей хотел знать, ради чего ему пришлось пережить это издевательство.
Будто не замечая направленного на него раздражения, тигр поднял лапу, указывая куда-то вперёд. Фрей повернул голову, но ничего не увидел.
– И? Что там?
Так и не выпустив из мокрой пасти шкатулку, тигр приглушённо фыркнул. Обошёл Фрея, требовательно тыкнул мордой в спину, подталкивая в указанном ранее направлении.
– Мне идти туда? Зачем?
Тигр снова пихнул его в спину. Развернувшись, он напоследок мазнул Фрея пушистым хвостом по лицу, прорычал что-то невразумительное и убежал прочь, оставив Фрея в гордом одиночестве.
– М-да… Понятнее не стало, – неохотно поднявшись на ноги, пробормотал Фрей. Конечности затекли и плохо подчинялись своему хозяину. – Поблагодарил бы тебя, но, пожалуй, не буду.
«Сначала давай посмотрим, куда он нас притащил, – посоветовал Вэйшэн. – Потом уже решим, стоило его благодарить или нет».
Морщась и прихрамывая, Фрей на дубовых ногах двинулся вперёд, туда, куда указывал тигр до своего ухода. С каждым шагом онемение проходило, и совсем скоро он мог идти, как нормальный человек.
– Будет смешно, если мы ничего не найдём и он прокатил меня просто так, – пробормотал Фрей, на ходу вращая руками, чтобы вернуть им подвижность.
«Даже если так – было весело!» – Сишоу, вероятно, был единственным, кому поездка на тигре пришлась по душе.
Фрей хмыкнул и уже собирался сказать всё, что думает о подобных способах путешествовать, но тут же оборвал себя:
– Тихо!
После скачек верхом на демоническом звере уши Фрея до сих пор были заложены, но даже так он смог различить звуки, знакомые каждому воину. Лязгало оружие, то и дело доносились громкие вскрики.
За деревьями кто-то ожесточённо сражался. И их явно было много.
Глава 16
Чуть склонившись, так, чтобы его не заметили раньше времени, Фрей медленно двинулся дальше. Густая сень леса надёжно скрывала его от сражающихся между собой людей, да и, скорее всего, им сейчас было не до того, чтобы разглядывать окружающие деревья, но всё же Фрей старался вести себя как можно более неприметно. Иногда ты либо осторожен, либо мёртв.
За деревьями было светло, даже слишком, учитывая, что до рассвета ещё оставалось не меньше часа. Фрей присел за кустом и прищурился, давая привыкшим к темноте глазам сориентироваться в изменившейся обстановке. Человеку нужно было время, чтобы адаптироваться.
Демоническое оружие в подобных мелочах не нуждалось.
«Кто наши?» – не скрывая энтузиазма, живо поинтересовался Сишоу. От тёплой пульсации, источаемой топором, бедро Фрея ощутимо нагрелось, но Фрей даже не шевельнулся, обратившись в неподвижное изваяние. Перемещались только его глаза.
Куст, за которым он находился, располагался на самом краю леса. Тигр привёз его к той самой дороге, по которой Фрей намеревался идти в ближайший город. Возможно, если бы он не отказался от этой затеи, разбойники напали бы не на группу людей, разбившую лагерь у тракта, а на него.
Вывод о том, что нападающие были разбойниками, Фрей сделал на основании их неказистого внешнего вида. Их разнообразную одежду объединяли лишь поношенность и явная дешевизна, в качестве оружия использовались инструменты, вовсе для этого не предназначенные: Фрей разглядел в руках атакующих рыбацкие гарпуны, плотницкие топоры, простые, грубо сработанные дубины. На фоне своих разодетых противников разбойники выглядели жалко.
Глядя на них Фрей сразу понял, что вмешается. И точно знал, на чьей стороне.
Люди, ожесточённо сопротивляющиеся разбойникам, были хорошо вооружены, так, что было очевидно – все они были настоящими воинами. Мечи отбивали атаки дубин, копья пронзали руки, удерживающие занозистые оглобли. Но внимание Фрея привлекло вовсе не оружие бойцов.
На каждом из них красовалось ханьфу тонкой работы, и этот Фрей без проблем узнал узор, нарисованный на спинах воинов.
– Ну что, Чоджи, – криво ухмыльнулся Фрей. – Похоже, ты не так уж далеко и ушёл.
В битве складывалась патовая ситуация. Воины клана Хван успешно оборонялись, то и дело убивая разбойников одного за другим, но нападающих было на порядок больше. На каждого бойца из клана приходилось по пять-шесть врагов, и они, хоть и ощутимо уступали противникам в силе, дрались с жестокостью обречённых на смерть.
Прямо на глазах Фрея один из разбойников был пробит насквозь. Но, вместо того, чтобы рухнуть замертво, он, истекая кровью, шагнул вперёд, глубже насаживаясь на меч, и из последних сил резанул своего убийцу по горлу широким ножом, какие использовались для разделки рыбы. Нехитрое оружие справилось с человеческой плотью не хуже, чем с чешуёй: гортанно булькнув, воин из клана Хван медленно опустился на землю, утягивая за собой уже бездыханное тело пронзённого разбойника.
«Скорее, давай вмешаемся!» – взмолился Сишоу.
Фрей медленно опустил руку к топору и неслышно извлёк демоническое оружие из удерживающей его петли:
– Конечно, мы вмешаемся, Сишоу. Можешь не волноваться.
На ногах оставалось лишь пятеро клановых бойцов. Ещё трое были мертвы, но каждый из них дорого продал свою жизнь: дорогу усеивало более десятка трупов разбойников, и сражаться могли лишь около дюжины.
– Убейте их! Убейте всех! – заорал холёный мужчина с редкой бородкой. Его меч молниеносно мелькнул в воздухе, и навстречу ближайшему разбойнику вылетела мерцающая светло-синим цветом дуга, мгновенно рассёкшая грузному бойцу живот. Багор выпал из ослабевших рук и тяжело рухнул на землю. Следом упали исходящие паром кишки.
«Сильный Призрак, – прокомментировал происходящее Вэйшэн. – Или слабый Дух. Тут уж как повезёт».
Фрей о подобных мелочах не задумывался. То, что бойцы клана Хван, уничтожившие деревню, встретились ему так скоро, Фрей уже считал большой удачей.
Сишоу приятно нагрел ладонь, побуждая хозяина к действию. В левую руку лёг охотничий нож.
– Скоро проверим! – прошептал Фрей и вышел из кустов.
Один из клановых воинов, отступая, приблизился к кромке леса, умело отбиваясь разом от трёх наседающих на него разбойников. Ловко отразив взмах топором, боец горизонтально рубанул мечом, выпуская синюю дугу. Тот из разбойников, чей удар был отбит, неловко оступился, и это его спасло: атака, наполненная ци, прошла в сантиметрах от бородатого лица. Двум другим повезло меньше.
Пострадавшие разбойники вскрикнули и уронили оружие. Грязные руки взметнулись в отчаянной попытке остановить хлещущую кровь. Разбойник с топором остался единственным, кто ещё мог сражаться.
Так, по крайней мере, полагал боец из клана Хван.
Глаза разбойника округлились, глядя за спину противника. Воин фыркнул, поднимая меч на уровень лица:
– Даже не пытайся, идиот. Твои жалкие уловки не сра…
Фрей приблизился практически вплотную. Ударил коротко, без замаха, метя точно в ничем не защищённую шею. Отточенное лезвие ножа вошло в податливую плоть целиком. Отпихнув безжизненное тело, Фрей повернулся к выжившему разбойнику.
– Ты ещё кто такой? – ошеломлённо пробормотал приземистый мужчина. Его лицо настолько густо поросло неопрятной бородой, что выделялись только широко раскрытые глаза.
– Их враг, – коротко ответил Фрей, ткнув топором в тело мёртвого врага. По телу тут же пронеслась дрожь от поглощённой силы. – А значит – ваш друг.
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая