Выбери любимый жанр

Круг второй 2 (СИ) - "ЕвгенКо" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Десять минут на бла бла. Адвокаты устроили серьезный допрос Хернелу. А не давили ли на него? А все ли по доброй воле? А как ваше самочувствие? А сколько будет если к триста сорок прибавить сто шестьдесят? Расскажите свою автобиографию в основных датах. И самый важный вопрос. Один из адвокатов Хернела его задал.

— Мистер Хернел. Есть два секретных слова. Назовите одно из двух.

Хернел скривился и уточнил.

— Собрал людей?

— Конечно. Двадцать человек готовы вытащить вас из больницы и вывезти в ближайший штат.

После этих слов адвокат уставился на нашего шерифа.

— Господин шериф. Надеюсь вы не устроите пальбу? Офис Главного Прокурора не будет на вашей стороне.

Том Ханел оскалился.

— У нас все честно. Мы не нарушаем обычаи ведения бизнеса.

У меня глазенки приоткрылись. Серьезно в США поставлена защита собственности. Но Хернел не подвел.

— Нет Майк. Все правильно. Все к этому и шло. А поэтому, мое слово такое. Grey.

Адвокат кивнул, тяжело вздохнул и оповестил всех.

— Все в порядке господа. Мы можем приступить к оформлению договора купли-продажи.

Адвокат приподнял свою шляпу и слегка поклонился Руперту.

— Мистер Хернел. Лично мне, и адвокатскому бюро Лавич, было очень приятно и радостно работать с вами все эти годы.

— Благодарю Майк. Не тяни. Читай бумаги и я подпишу все.

Сорок девять минут и восемнадцать страниц. Каждую страницу адвокаты внимательно вычитывали а после подавали на подпись Хернелу. Тот быстро ставил подпись на каждом листке и наконец очередь дошла до меня. Адвокат Хернела посмотрел на меня и сказал.

— Мистер Норг. Дело за вами. Пришло время платить. Три доллара серебром мистеру Хернелу и четыреста семьдесят пять тысяч в банк. Вы готовы?

— Конечно.

Плэккер подает мне три маленьких конверта. В каждом по новенькому доллару из серебра.

— Прошу получить мистер Хернел.

Небрежно вытряхнув на стол три монетки Хернел кивнул.

— Окей. Мне заплачено.

— Благодарю.

Приподнимаю шляпу.

— Теперь банк. Мистер Плэккер, чек примите?

— Конечно.

Достаю чековую книжку и выписываю сумму. Отрываю и корешок подаю Плэккеру. Тот берет чек, внимательно его изучает и официальным тоном оповещает.

— Господа. Фирма Bread from Hernel закрыла долг перед банком Пионер Траст.

— Акт получить можно?

Влез в разговор адвокат Хернела.

— Конечно.

Плэккер залез в портфель и вытащил уже готовый и подписанный акт.

— Прошу.

Бегло пробежав глазами по бумажке адвокат пустил ее по рукам. Каждый юрист читал и тут же оповещал всех короткой фразой.

— Подтверждаю. Долг погашен.

Стою с пачкой бумаг в руках и думаю. Придумал.

— Господа. Буквально десять минут. Мне нужно поговорить приватно с господином Хернелом.

Хернел уже начал одеваться но удивленно на меня глянул. Пожал плечами и сказал.

— Время полно, почему бы и не поговорить?

Мэр кивнул моим опекунам и все развели руками.

— Окей. Мы на улице подождем.

— Благодарю.

В палате никого и мы двое за столом.

— Ну? Говори.

Выписываю чек на десять тысяч.

— Это вам. Просто так и без обязательств.

— Хороший ход малыш. Только в городе меня видеть не желают. Шериф намекнул что у меня есть несколько часов для того что бы исчезнуть. Да я и сам понимаю что мужчины города очень злы на меня. Зачем шерифу лишний труп в коллекцию?

— Заберете из своего гаража любую машину.

— Хех⁈ А Бугатти отдашь?

— Забирайте.

— Ооо? А вот теперь я слушаю внимательно.

— Для начала о ваших планах? Куда собрались?

— Честно или соврать?

— Зачем врать? Я вам не враг.

— Это так. Я собрался в горы и там застрелится.

— Вот жеж, глупость полная!

— Теперь да. У меня есть десять тысяч и мой Бугатти.

— И?

Внимательно смотрю на Руперта. Тот пожал плечами.

— Не знаю.

— Сиэтл подойдет?

— Да плевать, хоть на Марс.

— Хочу предложить дело и много работы.

— Хм?

Руперт задумался. А пока он думал я вытащил визитку и положил ее на стол.

— Если решите вопрос положительно просто позвоните. И еще. Раз уж вы остались в живых езжайте в поместье и соберите памятные вещи. рафии там, ну или еще что.

— Домой меня не пустят. Там мальчики шерифа.

— Я позвоню.

— Ок. Сиэтл значит?

— И интересная работа.

— С оплатой не обидишь?

Скалится Руперт.

— Через десять лет, соберете на счет тысяч пятьсот.

— Неплохо. Это все?

— Да.

— Тогда уходим.

— Конечно. И пить больше не надо.

— Хех! И меньше тоже.

— Ооо.

Закатываю глаза в потолок.

— Ерунда Стив. Я не алкаш и я знаю как делать дело.

— Ок. Тогда уходим.

Иду по коридору больничного барака и общаюсь с нейросетью.

* * *

— Врун он, это Руперт.

— Да? Я уже понял что денежка у него есть.

— Ага. В ящике, в каньоне закопано пятьдесят тысяч наличными.

— Да пофиг. У нас тоже заначек по всей стране не мало. Умный человек, раз имеет заначку.

— Это так. Но сейчас он получил десятку и решил принять твое предложение. А вот заначку он решил не трогать.

— Я же говорю. Умный, рассудительный и осторожный человек. Отлично же! Свой человек в Сиэтле это очень хорошо. Откроем импортно-экспортную компанию и поставим его управляющим.

— Да. Пока неплохо получается.

— А где его семья?

— Сын погиб на Великой Отечественной. Десант на японский остров.

— О мля!

— Ага. Дочка работает врачом в Индианаполесе. Замужем, трое внуков.

— Отлично. А жена?

— А жена умерла. Рак. Еще в 1947 умерла. Но есть родной брат с которым он вообще никак. Суды за наследство и в 1939 году Руперт уладил дело выплатив брату триста тысяч долларов.

— О мля⁈ Это и сейчас дофига и больше, а тогда вообще — ну очень много.

— Ага. Началась Вторая Мировая и третий рейх начал активно скупать продовольствие. Англия подключилась, Франция хапнула как не в себя. Да много кто. Появилось много денег.

— Ясно. Все. Выходим.

— А я че? Я молчу.

— Хех.

* * ×8

На улице ожидает целая толпа народа. Информация просочилась и порядка тысячи человек стоят и ждут. Вышли, стоим на крыльце. Увидев, ставшего врагом всего города, Руперта, толпа раздраженно загудела и было двинулась вперед. Шериф и его мальчики встали в жидкую цепь и взяли дробовики на изготовку. Страшная штука «окопная метла». И народ осадил назад. Поднимаю руку.

— Дамы! Джентльмены! Кризис улажен. Прошу всех, прямо завтра выходить на работу согласно старого графика. И еще.

Начиная с пятнадцатого января тысяча девятьсот шестидесятого года я проведу серию увольнений.

Опять гул но я поднимаю руку.

— Да. Вам не послышалось. Перед тем как будет заключен новый договор с профсоюзом я уберу алкоголиков, бездельников и основательно почищу контору. На шесть тысяч рабочих и инженеров триста пятьдесят конторщиков это очень много. Оклады до января месяца будут такими же как и раньше. На этом все. Прошу разойтись и не мешать мистеру Хернелу собрать свои вещи и уехать из города. Через несколько часов, мистер Хернел покинет Биллингс и сто десяти летняя история компании BH будет закончена. Еще раз прошу вас всех — держать свои нервы а тем более кольты при себе. Запомните. Вина мистера Хернела минимальна. Он и так боролся с кризисом в течении трех лет. Поверьте мне. Это так и есть. Вы все!

Тыкаю пальцем в толпу.

— У вас была работа только потому что Хернел боролся. На этом все. Прошу разойтись.

Гудя толпа начала расходится. Но гул в основе своей был радостный. РАБОТА. Зима пришла, у всех семьи, а в стране гуляет на морозе десять миллионов безработных. Есть повод порадоваться и забыть про Хернела. Уверен. Бары Биллингса, сегодня дадут огромную выручку, пускай и под запись, в долг. А тридцатого числа я выплачу кое какие подъемные, долларов по пятьдесят, и город реально оживет. Это есть гуд — дамы и господа. Даже зеер гуд.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Круг второй 2 (СИ)
Мир литературы