Выбери любимый жанр

Привратник. Том 1 - 5 (СИ) - Анин Александр - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Это хорошо. Мы же ещё туда пойдём?

— Конечно. Что за отпуск без приключений.

— Интересно, а в том мире только люди обитают?

— Мечтаешь найти эльфов?

— А почему нет? Интересно же. Какие планы на завтра?

— Позавтракаем, и можно опять на часок туда.

— Согласна. Всё, я спать.

— Давай, красивых снов.

Егор проводил взглядом удаляющуюся эльфу, а сам прошёл на кухню и, достав листок с картой, отметил на ней первый населённый пункт- город Ферппот.

Привратник. Том 1 - 5 (СИ) - i_002.jpg

Глава 30

Как бы было просто, пришли, спросили, получили ответ, и сразу стало всё ясно, но это явно не наш случай. Пока приходится ходить по деревянным настилам улиц в режиме невидимки и вслушиваться в разговоры горожан.

За час разведки стало известно, что городом управляет барон Шэлли Долли с ударением на последние гласные, который служит его величеству королю Тиррина Дэллвану четвертому.

Торг в Ферппоте весьма беден, хотя привозных морем товаров много, но видимо уровень ремёсел ещё весьма слабо развит. Цены пока непонятны. На серебряную лирру можно купить коня с упряжью или быка трёхлетку. Кроме людей других разумных видно не было. Проявлений магии тоже не заметили. Вот такой результат первого забега нового дня. Хотелось бы узнать думы барона, но для этого нужно пробраться в замок. Может, удастся посмотреть карты барона, но можно сходить в порт и поговорить с моряками, но с этим тоже спешить нельзя, поскольку информации накоплено совсем мало. Можно потолкаться в трактирах, но для этого нужно подобрать соответствующую одежду.

* * *

— Егор, может побываем на каждом острове?

— Что-то мне подсказывает, что это далеко не остров, а материк, ширина бухты такая, что невооружённым взглядом другого берега и не видать.

— Да какая разница.

— Мы сможем в Армдейле найти похожую одежду?

— И одежду, и товары. Только думается мне, что в убыток торговля там будет.

— Тогда вариант, купить одежду у вас, а товары у нас?

— Это да, дешевле. Мы же много брать не будем?

— Да, только то, что в рюкзаке унести можно.

— Тогда выпускай меня домой, а сам дуй к себе за товарами. Встречаемся через пять часов. Нормально?

— Погоди, ты одежду на меня тоже найдёшь?

— И одежду, и обувь. Не волнуйся, всё подойдёт.

— Ладно.

* * *

Бегло пробежавшись по сайтам, Егор сразу направился по адресам в Москве и купил три кольчуги, пять мечей из рессоры, несколько кинжалов, палаточной ткани и отрез хорошего синего шёлка. Вспомнив обещание сделать Элениэль подарок, нашёл, где купить подзорную трубу. Взял четыре. По времени уложился в три часа и час посвятил магическому усилению воинского снаряжения и черновой заточке клинков. Кольчуги и отрез ткани втиснул в кожаный рюкзак, мечи и кинжалы на продажу завернул в брезент и, обмотав края верёвкой, повесил на плечо.

Весу набиралось весьма неслабо, и было ясно, что нужно накладывать заклинание облегчения или использовать амулет. Егор выбрал заклинание.

* * *

Эльфа была уже дома и освежала свои навыки владения мечом.

— Егор, ты мечом владеешь?

— Сегодня при покупке впервые в руках держал.

— И как ты собрался изучать тот мир?

— У меня есть магия огнестрельного оружия, да и просто магия.

— Воина, владеющего мечом видно даже по походке. Зачем лишний раз провоцировать людей проверить тебя на слабо.

— Что ты предлагаешь?

— Пока переодевайся и покажи свои покупки.

— Вот, смотри.

— О, ты вспомнил о подзорной трубе. Спасибо.

— Там четыре, выбери, какая понравится.

Егор зашёл за ширму и начал переодеваться.

— Мне нравятся эти три, четвёртая тебе.

— Ты щедра.

— А ты хотел оставить мою дочь и зятя без подзорных труб?

— Если честно, то я о них забыл, а трубы купил с запасом на всякий случай.

— Вот он и настал, так что, спасибо. Оружие магически укрепил?

— И кольчуги тоже.

— Одну кольчугу одень и меч с кинжалом тоже.

— Ладно. Доверюсь тебе как специалисту.

Через несколько минут он стоял перед хреновым по качеству зеркалом.

— Как вы в них что видите?

— Вот ждём, когда ты нам новое купишь.

— Тонкий намёк?

— Нет, крик души.

— Ладно, организую. Кстати, небольшие зеркала хороший товар.

— Вези.- улыбнулась эльфа.- А теперь замри.

— Зачем?

— Надо.

Ещё один амулет коснулся его лба.

— О! Эльфийская школа быстрого клинка!- воскликнул он.

— Это лучше, чем совсем ничего.-сказала эльфа.

— Она настолько плоха? — удивился Егор.

— Нет, просто рефлексы нарабатывать всё равно придётся.

— А, понятно.

— Всё, одеваем плащи и пошли. Денег, кстати, взял?

— Не много, но есть. Идём всё равно невидимками.

— Конечно, неизвестно же на кого сразу наткнёмся.

Элениэль накинула плащ, одела на голову кожаную шапку, очень похожую на шапку скифов и сняла со стены колчан стрел и лук.

— Я готова.

— Ну вот, странствующий торговец и его охранник.

— Пусть так.

Окно портала перенесло их на северный остров, и хорошо, что они были невидимы…

— Орки.-тихо прошептала Элениэль.

— Вижу. И что-то мне подсказывает, что они явно не на рыбалку.

— Семьдесят кораблей по сотне воинов. Надо предупредить стражу в Ферппоте.

— Может просто их потопим?

— Топить их надо в море, а они ещё грузят провизию, и ждать несколько часов у меня желания нет. Давай, в ближайшую точку на материке прыгай. Где-то там крепость должна быть.

* * *

Крепость пришлось поискать, четыре раза перемещаясь в вероятные места расположения, но попадали в горы. Последнюю милю к воротам шли пешком, чтоб у часовых не возникло вопросов, откуда они такие красивые взялись. Но дойти не получилось, поскольку навстречу им из ворот вылетел десяток конных воинов.

Элениэль отбежала чуть назад и приготовила лук, а Егор скинул поклажу и, вытащив меч, держал его как трость, остриём в землю. Всадники тоже рассредоточились, и к Егору направился только один.

— Кто такие?

— Во-первых, здравствуйте. Я бродячий торговец, и у вас впервые. Меня знают как Грача. Это мой охранник.

— И что занесло тебя к нам, в крепость «Последний Рассвет».

— Мне было видение, что орки выступают к этим берегам, и я поспешил предупредить всех, до кого смогу дойти.

— И много их ты видел в видении своём?

— Немного меньше сотни кораблей, но места битв навряд ли я узнаю.

— Тревожные вести ты принёс. А как скоро будут, ты не знаешь?

— Сегодня собирают корабли, припасы грузят, более не знаю.

— Торгуешь- то ты чем?.

— Немного ткани есть, кольчуги, мечи добротные, кинжалы боевые.

— Я доложу баронессе, но примет ли она вас.

— Не примет, и ладно. Нам главное, чтоб к битве вы готовы были.

Егор вложил меч в ножны и остался ждать.

Стояли минут двадцать, пока из крепости не появилась ещё пятёрка всадников, во главе, видимо, была сама баронесса, поскольку имела ярко-красный плащ. Когда всадники приблизились, он внимательно смог рассмотреть вновь прибывших. У воительницы в красном плаще половина лица была изуродована следами старого ожога.

Невольно он испытал сочувствие к этой молодой женщине, что явно вызвало у неё негативную реакцию, но словом она никак себя не проявила.

— Я баронесса Уттари, волею короля командую гарнизоном этой крепости. С чем пожаловал путник?- баронессе было трудно говорить. У неё не только мышцы лица было повреждены, но и прошлой осенью она получила очередное ранение. На этот раз это была стрела в левую часть спины, но она всегда собирала волю в кулак и ничем не выказывала своих трудностей.

— Я торговец, и впервые в этих краях, а вести я принёс недобрые. Видение мне было, что орки корабли в поход готовят.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы