Выбери любимый жанр

"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Я почесала шею.

Вот прямо чувствую, что вляпались мы по самые уши, если не сказать больше.

И вляпываться продолжаем.

– То есть…

– Я просто воспользовался ситуацией. И готов вам помочь.

– Почему?!

– Потому… пожалуй, потому, что мне пора уже думать о душе. – Великий Змей сжал и разжал кулак и уставился на кривые пальцы. – И нет, Эдди, пристрелить меня ты все одно не успеешь. Я не настолько еще ослаб.

– А насколько?

– Настолько, чтобы уступить другому магу. Другому сильному магу. Но пока они еще не решаются. Как надолго хватит моего авторитета? Понятия не имею. Но… Подозреваю, те люди, что идут в Долину, идут не сами по себе.

Пальцы перестали дрожать.

– Их позвали сюда. И полагаю, проведут сквозь купол. Начнется схватка. И я героически погибну. Меня даже похоронят с почестями. Людям нужны герои, но желательно мертвые. Так оно всем удобнее.

Он согнул и разогнул руку.

– Интересно ждать. Ждать и смотреть. Гадать, кто из них предал. Что ж… даже титаны не способны жить вечно.

– А у вас самомнение, однако, – произнес Чарльз.

– Куда без него. Но о деле. Что-то подсказывает, что ваш приезд несколько поторопит события. Вы уйдете. Не в город. Я открою другой путь. Выберетесь к Мертвой роще. Там вас встретят. Проведут через Драконий хребет. Эдди… когда вернешься – а я надеюсь, что такой упрямый засранец, как ты, все-таки вернется, – в банке я оставил письмо. Завещание. Пусть твоя матушка никогда не смотрела на меня благосклонно – что, в общем, правильно, я бы испортил ей жизнь, – но она заслуживает большего, чем та развалина, в которой вы ютитесь.

Братец заворчал.

– Тише, я знаю, что ты делаешь все от тебя зависящее, но порой обстоятельства сильнее. Двадцать тысяч я оставляю ей. Она сумеет ими распорядиться. Скажи, это извинения. За то, что я сделал. И еще за то, чего не сделал.

– А чего вы не сделали? – поинтересовалась я.

Нет, ну любопытно же!

И нечего на меня смотреть так, будто я на любимого хомячка села.

– Следовало пришить вашего папашу на пару лет раньше, – спокойно ответил Великий Змей.

– Так это вы? – Почему-то Эдди нисколько не удивился.

– Он предложил мне купить Милли. У нее Дар. И наследственность хорошая. Она родила бы здоровых детей. Много здоровых детей. Когда подросла бы.

Вот ублюдок!

Это я про папашу.

– Ладно, это дела прошлые… Так вот, передай Элизабет, что это – моя последняя воля. Иначе у нее хватит глупости отказаться.

Хватит.

Я матушку знаю. Одно дело орехи в карамели и кукла, и совсем другое – двадцать тысяч.

Двадцать, мать его, тысяч!

Да у меня в голове этакие деньжищи не укладывались. Зато укладывалась мыслишка, что лучше бы Змею и вправду… того. Нехорошо желать ближнему своему кончины, но не желать не выходило.

Вот совсем.

Наверное, не зря Мамаша Мо говорит, что во мне бесы сидят.

Сидят.

Как есть.

Но двадцать же ж тысяч! И я буду не я, если не уговорю матушку их принять. Ибо… ибо хватит этих денег, чтобы уехать.

Или остаться.

Как ей пожелается.

Я поерзала, очень надеясь, что мысли мои остались при мне, но Великий Змей понимающе усмехнулся.

– Уговорите. Она уже достаточно устала от собственной самоотверженности. Ко всему, Эдди, намекни, что с приданым жениха отыскать всяко легче, чем без оного.

Эдди проворчал что-то этакое, должно быть, благодарность изъявляя. А поскольку делал он подобное до крайности редко, вот и вышло неразборчиво.

– Хотя… тебе, Милисента, я тоже кое-что оставлю. Как-никак я твой крестный.

– Крестный?

Ох… ренеть.

Крестный. Мой.

И на фею не похож. Хотя… что я вообще о феях знаю? Может, и среди них засранцы встречаются. Главное, что…

– Именно. Такова была воля твоего отца. Хотя потом он решил, что не очень-то оно и надо. Но Сассексы от своего слова не отступают. Как по мне, он был не только мерзавцем, но, что куда печальнее, редкостным идиотом. Боги одарили его и детьми, и женой, а он… неважно. Ты получишь десять тысяч, но, извини, воспользоваться ими сможешь лишь по достижении двадцати одного года.

– Ага, – только и нашлась я что сказать.

И еще подумала, что ежели кто про эти деньги узнает… а узнают, тут и думать нечего, ибо Последний Приют – еще та дыра. Так вот, жизни мне не дадут.

Твою же ж…

– Правда, есть один момент. Даже если ты выйдешь замуж, это будут твои и только твои деньги. Права супруга на них не распространятся.

– А так можно? – удивилась я.

– Если ты знаешь пару хороших законников, то да. Но в любом случае я бы рекомендовал тебе уехать. Все-таки здесь понятия закона довольно зыбки. Теперь что касается тебя, Эдди…

– Обойдусь.

– Не думаю. Деньги предлагать не стану. Но попала мне в руки одна вещица. – Змей пошевелил пальцами и поморщился. – Терпеть не могу, когда ладонь так немеет… я им даже благодарен. Лучше быстрая смерть, чем вот так, по кусочку. Но, в общем, держи.

Он снял с пояса кошель, который кинул Эдди. А Эдди взял и поймал.

Развязал веревочки.

И хмыкнул.

На ладонь ему скользнула… косточка? Или нет, дудка. Такая тонкая хрупкая дудка, вырезанная то ли из кости, то ли из белесого, на кость похожего, камня.

– Это что?

– Твое наследство. Скажем так, с той стороны не забывают о своей крови. Но отец твой категорически не желал иметь ничего общего с племенем. Потому-то и не передал. Хотя дал слово.

В огромных неуклюжих пальцах Эдди дудка гляделась совсем уж крошечной.

– И давно она у вас?

– Прилично уже. И да, мог бы и раньше отдать, но не был уверен, что стоит. Все же кое-какие вещи опасны.

– А теперь, стало быть, безопасны сделались?

– Нет. Но чую, пойдете вы по таким землям, где оно пригодится.

– Пригодится, – задумчиво произнес Эдди и сунул дудку в карман, в тот, в котором одно время часы носил. Потом, правда, пришлось продать. Сперва часы, после и цепочку от них.

Но карман остался.

– Вот и я так решил. Обнимать не стану. А вот вывести выведу… уходите, пока есть такая возможность.

Уговаривать нас не пришлось.

Глава 12

Про горы и ночные прогулки

Чарльзу доводилось встречать всяких людей. В том числе и магов. Сильных магов. Старых магов. Вот умирающих он не видел. И теперь, когда эта близость смерти стала очевидной, он не мог заставить себя задержать взгляд на человеке, несомненно, заслужившем куда более страшную участь.

Но почему-то было… нет, не грустно.

Изнутри распирали до крайности противоречивые чувства. А ведь Чарльз считал себя человеком спокойным, уравновешенным, не поддающимся эмоциям.

Как бы не так.

Снаружи пахло грозой. И дождем. Деревом. Землею. Людьми и лошадьми, которых тоже вернули, да еще и почищенными. Лошади, к слову, не обрадовались. Тот конь, что Чарльзу достался, глядел с укоризной: мол, куда вас несет-то?

Ночь на дворе.

Спят нормальные люди. И лошади тоже. Там, в конюшнях, тепло и сытно, а тут дождь и грязь.

Сассекс взлетел в седло с обманчивой легкостью и поводья подобрал, оглянулся:

– Ну, долго возитесь.

– Вам помочь? – Чарльз задавил едкий ответ, готовый сорваться с языка, и обратился к даме. Но та лишь фыркнула. На лошадь она села легко, выказывая немалый опыт.

Да уж.

Запад.

Тут, поди, про дамские седла и не слышали.

– Вас проводят, – сказал Сассекс и ткнул пальцем в мрачного вида женщину, что привела лошадей. Коренастая. Полноватая. Напрочь лишенная и тени женской привлекательности, она сидела в седле, слегка горбясь.

– Сами бы доехали, – буркнула провожатая, поправляя алхимическое ружье. В стеклянных колбах блеснули искры, и отсвет их лег на медные патрубки, обвивавшие ствол.

– Лу я верю как себе. Даже больше. Ну, в путь. И возвращаться не стоит.

– Без тебя знаю. – Лу тронула бока жеребца, такого же неказистого и мощного, как сама. И тот мягко ступил на тропу. Следом пристроилась Милисента.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы