Выбери любимый жанр

Люмен. Город туманов (СИ) - Болдырева Алиса - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Лин снова кивнула, переведя безразличный взгляд на Сэмюэля. Невидимая преграда под его пальцами рассеялась как дым, а затем послышался тихий треск, словно кто-то одним резким движением переломил связку сухих прутьев. Ошеломлённый Сэмюэль, что ещё секунду назад стоял на ногах, неожиданно рухнул вниз, как подкошенный. Его голубые глаза закатились. Дыхание прервалось. Сердце замедлило свой бешеный ритм, пока, наконец, совсем не остановилось.

Лин всё ещё стояла, продолжая разглядывать его безжизненное тело, почему-то не решаясь уйти.

— Идём, Кейтлин, нас ждут, — поманил её за собой Виктор, протянув свою красивую руку с изящными пальцами.

«Да, мне пора» — подумала Лин, отворачиваясь от мертвого тела.

Что-то внутри Лин болезненно сжалось, но это чувство тут же развеялось, словно морок или наваждение.

Она сделала шаг навстречу Виктору. Вот куда ей действительно было нужно идти. К своей семье. Их будущее, так же как и прошлое, и настоящее, тесно переплетено. Она подняла на Виктора свои красные глаза, и, поймав на его лице уверенную улыбку, вложила свою руку в его ладонь. Когда их пальцы соприкоснулись, Лин неожиданно услышала оглушающий грохот…

Лин резко распахнула глаза, и, вскочив в постели, стала шарить по сторонам обезумевшим взглядом. В воздухе, почти под самым потолком, зависли книги, стул, лампа, а затем всё это резко обрушилось вниз, на каменный пол. Ещё один громоподобный звук сотряс комнату. Лин показалось, что он разнёсся по всему зданию, и даже стены задрожали.

Сидя в кровати, она сжалась в комок, и прикрывала голову руками, опасаясь, что одна из вещей упадёт на неё. Когда все звуки в комнате смолкли, Лин сдавленно всхлипнула. Слёзы брызнули из глаз, сердце заколотилось в груди, дыхание рваными хрипами срывалось с губ. Её охватила паника. Воздух перестал поступать в лёгкие, и Лин казалось, что она сейчас задохнётся.

— Это просто сон, просто сон, просто сон, — безостановочно шептала она, сжимая свои дрожащие плечи. Но она сама не верила этим словам. Слёзы страха и отчаяния стекали по щекам, и Лин не могла остановить их нескончаемый поток.

Сквозь приглушённые рыдания она услышала, как двери её спальни отворились, но была не в состоянии взглянуть на вошедшего. Торопливые шаги застучали по полу, и вот на кровать рядом с ней уже кто-то опустился.

— Лин? Что случилось? — услышала она встревоженный голос Сэмюэля.

Когда Лин не ответила, продолжая всхлипывать, Сэмюэль положил руки ей на плечи и нежно погладил. Не в силах вынести его участливых прикосновений, Лин дёрнулась, пытаясь отстраниться.

Она не заслуживала его жалости!

Ничьей не заслуживала!

Она погубит их всех!

Всех до единого!

— Уходи, Сэмюэль! — выдохнула она, уткнувшись в ладони.

— Лин, что произошло? Тебя кто-то обидел? — он снова коснулся её, а у Лин больше не осталось сил отталкивать его.

Он осторожно притянул её ближе, обнимая за плечи. Приятное тепло разлилось по её дрожащему телу.

— Что с тобой? Почему ты плачешь? — спросил Сэм, поглаживая её по спине. Такой знакомый запах, присущий только ему, окутал Лин.

Его взгляд заметался по комнате, осматривая предметы интерьера, что были хаотично разбросаны по всему полу. Лампа разбилась, книги лежали раскрытыми, стул был перевёрнут. Он отстранил её от себя, и заглянул в покрасневшее от слёз лицо.

— Лин, здесь кто-то был? — услышала она его встревоженный голос. — Тебя кто-то обидел?

Лин не могла вымолвить ни слова, лишь отчаянно трясла головой и всхлипывала.

— Лин, ты можешь мне всё рассказать. Не бойся! — заверил он, приподняв её лицо за подбородок. Он держал мягко, не причиняя вреда.

Воспалённые от слёз глаза смотрели на него виновато, и затравленно.

— Это всё я, — прошептала она, трясущимися губами. — Я всё разрушила… Я всех погубила… И тебя…

Он непонимающе смотрел на неё некоторое время, а затем прижал её ближе к себе, зарывшись носом в шею.

— Всё хорошо, Лин. Всё хорошо, — успокаивающе шептал Сэм, сжимая её в своих крепких руках.

Тряхнув головой, она резко рванулась в его руках, отстраняясь.

— Нет! Ничего не будет хорошо! Ни-че-го! Слышишь! — кричала она, отталкивая его. — Я зло! Я зло! И дар этот зло! Я не хочу его! Не хочу!

— Что ты такое говоришь, Лин? — Её состояние тревожило его.

— Я ужасная, Сэм! Я вас всех погублю! Этот дар… вовсе никакой не дар, а проклятие! — кричала она, всё больше запутывая его.

Её руки дрожали, каждое слово давалось ей с большим трудом.

— С чего ты это взяла, Лин? — удивление коснулось его лица. Когда Лин промолчала, пряча от него растерянный взгляд, осознание ледяной волной накрыло его. — Твой дар пробудился?

Лин не ответила, лишь молча кивнула.

— Почему ты не сказала раньше? — прошептал он.

— Я испугалась! Я и сейчас боюсь! — всхлипывая, ответила она. — В ту ночь, когда на нас напали, а ты потерял сознание, в меня словно вселился кто-то другой. Та незнакомая мне Лин хотела всё разрушить, хотела всё уничтожить и убить всех! Но самое страшное я едва не поддалась на её уговоры! — выдохнула она, пряча лицо у него на плече. — Мне страшно, Сэмюэль!

— Тише, Лин! Всё хорошо! — прошептал Сэм. — Ты говорила кому-нибудь об этом? Дерби? Ты рассказала ему?

Сэм мягко отстранил Лин от себя, вглядываясь в её заплаканное лицо. Солёные дорожки тянулись по щекам, и он стёр их пальцами.

— Нет, — она качнула головой, и тёмные локоны рассыпались по плечам. — Я хотела ему рассказать, правда, но испугалась. Сэм, этот дар, он ужасный! — её голос был хриплым. — Он сотворён Тьмой! Он не от божественного света!

— Почему ты так говоришь?

— Потому что я ощущала его внутри себя! Он принесёт в этот мир только зло и разрушение, как и я сама! — шептала Лин, ловя губами воздух. — Не напрасно те дети, что рождались с меткой, умирали. Такие как мы не должны жить!

— Что ты такое говоришь, Лин? — он коснулся её лица своими руками. — Ты должна жить, ты обязана, — его голос дрогнул.

Она была так близко, что он ощущал нежный аромат, исходивший от её волос. Лин не сводила с него растерянного взгляда своих синих-синих глаз, наполненных прозрачными слезами.

— Какое зло ты можешь принести? Ты нежная и отзывчивая. Ты самая добрая из всех, кого я знаю, — его голос на последнем слове сошёл на хрип. — И ты не можешь быть злом, Лин.

Его шершавые пальцы гладили её лицо, стирая с него слёзы, горячее дыхание обжигало её щёку. Его пристальный взгляд заставил чувство вины и страха отступить на задний план, уступив место чему-то трепетному и волнующему.

Между ними словно протянулась невидимая нить, соединяющая их вместе. Лин казалось, будто она может потрогать её руками.

Его пальцы, плавно переместившись ниже, коснулись её губ. Дыхание Лин участилось, сердце клокотало в груди, грозясь выскочить оттуда. Лин знала, это его прикосновения будили в ней неизведанные ранее чувства. Громко вздохнув, Сэмюэль склонил своё лицо ближе к ней.

— Лин, — прохрипел он, и поцеловал её.

Его губы трепетно касались её губ, руки легли ей на затылок, притянув Лин ближе. Её ладони опустились ему на грудь, где под пальцами билось его горячее сердце. Она упивалась этим поцелуем, и не хотела, чтобы он заканчивался. С каждой секундой поцелуй становился глубже и чувственнее, а руки Сэма действовали смелее, нежно касаясь её податливого тела.

Лин прижималась к его груди, словно хотела раствориться в нём. Она почувствовала, что Сэм сдвинул широкие лямки ночной сорочки в сторону, и ткань стала опускаться вниз, плавно заскользив по разгорячённому телу. Пальцы Лин не слушались и дрожали, когда она принялась расстегивать маленькие круглые пуговицы на его рубашке, и Сэм помог ей. Через мгновение его рубашка полетела вслед за её сорочкой.

Сэмюэль опустил Лин на кровать, накрыв сверху своим крепким телом. Всё внутри неё разрывалось от неизведанных ранее чувств и эмоций. Внизу живота что-то сладко заныло и запульсировало, и, не сдержавшись, Лин тихо застонала прямо ему в губы.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы