Выбери любимый жанр

В Восточном экспрессе без перемен - Миллз Магнус - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Вы не могли бы вернуться, пожалуйста?

Его способ отдавать распоряжения в виде учтивых просьб был очень действенен, и я вдруг осознал, что, сам того не ведая, превратился в его слугу. Вот я плаваю тут в темноте по его повелению, с мокрыми ногами, а мог бы крепко спать. Неудобство меня доставало вполне резонно, но в то же время я был доволен, что он наконец решил свернуть наши поиски. Теперь можно было возвратиться в постель.

Поэтому меня постигло некоторое разочарование, когда я вылез на берег, а он сказал:

— Нам придется объехать вокруг озера, посмотреть, куда они делись.

— А не лучше будет подождать до утра? — спросил я.

— Тогда уже может быть слишком поздно, — ответил он. — А мне бы очень не хотелось их терять.

Мы влезли в пикап и следующие два часа провели в бесплодных поисках. Сначала поехали в Миллфорд, затем по каменному мосту — на дорогу, что бежала на юг по дальней стороне озера. Всякий раз, когда мы проезжали близко от берега, мистер Паркер останавливался, и мне приходилось выпрыгивать и замирать у самой кромки воды, вглядываясь в сумрак.

Затем я возвращался, а он говорил:

— Не заметили?

— Извините, нет, — отвечал я, и мы ехали дальше. Других разговоров между нами почти не было.

Время от времени мы проезжали чей-нибудь участок, и он сбрасывал скорость и всматривался через ворота, словно бы рассчитывая увидеть, что где-то там прячутся его лодки. Наконец мы доехали до самого южного конца озера, и он повернул назад. Я решил, что беготни на эту ночь уже хватит, но, когда мы добрались до кемпинга, мистер Паркер снова поехал к мосткам. На миг я подумал, будто он надеется, что лодки вернулись сами по себе. Он же, судя по всему, решил снова убрать ялик в хижину на хранение, поэтому еще несколько минут мы потратили на то, чтоб заволочь его туда и запереть. Лишь затем передохнули. Мистер Паркер уж точно отнесся к пропаже лодок всерьез, но не похоже было, будто он имеет в виду, что виноват в ней я. Насколько я мог сообразить, сам швартовный буй, должно быть, отцепился от дна озера, а ко мне это, очевидно, никакого отношения не имело. И в то же время я не мог не задаваться вопросом, не «подозревают» ли меня как-то в этом.

Со своей же стороны мистер Паркер держался вполне дружелюбно. Заперев хижину, он повернулся ко мне и сказал:

— Вы бы поднялись в дом, позавтракали немного.

К этому времени на востоке в небе уже возникло несколько потеков света, поэтому я прикинул, что сейчас, должно быть, шесть часов. Я был готов улечься спать, но позавтракать в нормальной кухне звучало так привлекательно, что я принял его предложение.

Когда мы въехали на двор, я увидел, что прицеп мистера Паркера стоит у большого сарая. Он был нагружен каким-то крупным механизмом, чьего предназначения при таком свете разобрать я не смог. Собирался спросить, что это, но тут дверь на террасу открылась, и вышла Гейл Паркер.

— Нашли? — спросила она довольно озабоченным голосом.

— Нет, не нашли, — ответил ее отец. — Придется поехать поглядеть еще, когда побольше рассветет. Ты б не могла для вот этого какой-нибудь завтрак сообразить?

— Утро, — сказал я, учтиво улыбнувшись, и она улыбнулась в ответ.

— Яичница и кофе пойдет? — спросила она.

— Да, прекрасно, спасибо.

Я вошел следом за ними обоими внутрь, в теплую кухню с большим деревянным столом. Сапоги свои, заметил я, мистер Паркер не снял, поэтому и я не стал разуваться. Затем мы сели за стол, и меня накормили завтраком. Давненько не приходилось мне есть за столом, поэтому наслаждался я как мог, с благодарностью принимая и яичницу, и кофе. Мы почти не разговаривали, но немного погодя мистер Паркер завел беседу.

— Вижу, мотоцикл ваш вполне ранней модели, — заметил он.

— Да, — ответил я. — Раздельной конструкции.

— Давно у вас?

— Пару лет, да.

— Последние дни вы на нем почти и не ездите.

— Нет, — сказал я. — Как-то не езжу.

— Других дел полно.

— Да.

— Можете поставить его в какой-нибудь сарай, если хотите.

— О… э… а можно?

— Если хотите, да. Мы тогда сможем вам за ним приглядывать.

— Ну, спасибо, как бы там ни было, но я в конце недели уеду. Вам едва ли стоит беспокоиться.

— Ладно, что ж, но если передумаете.

— Спасибо.

Он глянул в окно.

— Вот и Дикин.

Последние несколько мгновений я сознавал, что по склону снизу приближается какой-то дребезг, и тут во двор заехал пикап. Выглянув, я увидел, как из машины выходит молочник, хватает пинту молока и бежит вверх по ступеням. За дверью раздалось «блям», а затем он побежал обратно вниз. Когда он скрылся, я вспомнил беседу с ним, когда красил ворота, о том, что ему нужно «повидать Томми по одному дельцу». Я заключил, что дельце наверняка не столь уж важное, как он дал мне тогда понять.

— С Дикином уже встречались, нет? — спросил мистер Паркер.

— Э… всего разок, — ответил я. — А он сюда каждый день заезжает?

— Почти каждый, да.

— А, — сказал я. — Этого я не знал.

— Ну, вы же так рано обычно не встаете, нет?

— Да нет, наверное.

— Вы, наверно, еще спите, когда он проезжает.

Тут во двор вкатилась еще одна машина. Теперь это был почтовый фургон. Водитель проскакал вверх по ступеням, приоткрыл на четыре дюйма кухонную дверь и сунул почту на полку внутри.

— Спасибо, — певуче произнес он и вмиг опять исчез.

— Не представлял, что тут бывает так оживленно, — заметил я.

— Да, всегда что-то происходит, — сказал мистер Паркер.

— Должно быть, славно иметь собственного почтальона.

— А что, у людей на юге, значит, своих почтальонов нет?

— Ну, есть, но у них обычно нет еще и своих фургонов.

— А, ну да, — сказал он. — Они ездят на велосипедах, нет? С большими мешками.

— Кое-кто — да, — ответил я. — Но, как правило, ходят от дома к дому.

Тут в соседней комнате зазвонил телефон, отчего Гейл мгновенно вскочила со своего места.

— Я возьму, — сказала она, выскакивая за дверь. Мгновение спустя она вернулась.

— Пап, это тебя.

Мистер Паркер вышел и взял трубку, а Гейл снова уселась напротив меня.

Несколько мгновений прошло в тишине, а потом я сказал:

— В школу сегодня?

— Ну, — ответила она. — Вечно школа.

— Просто я заметил, вы не в форме.

— А, — сказала она. — Нет. Я только сразу перед выходом надеваю.

Она глянула на часы на полке, улыбнулась мне и скрылась в другой комнате. К этому времени я свой завтрак более-менее доел, поэтому решил двинуть отсюда. Я очень устал и, несмотря на весь выпитый кофе, хотел бы поскорее вернуться в постель. Однако прилично было бы поблагодарить мистера Паркера за гостеприимство, поэтому я встал с места и остановился у дверей подождать его. Глянул на почту, лежавшую на полке, и мой взгляд привлекла открытка с изображением Тадж-Махала. Так и подмывало взять ее и прочесть, но тут на кухню вернулся мистер Паркер.

— Что ж, это была хорошая новость, — объявил он. — Лодки прибило к участку Брайана Уэбба.

«Брайан Уэбб» он произнес так, словно мне полагалось знать, кто это.

— Это тот малый, который в картонной короне везде ходит? — спросил я.

— Да, вы его видели во «Вьючной лошади».

— Много дротиков кидает.

— Да, он самый.

— Ну, спасибо вам за завтрак, — сказал я. — Очень мило.

Он улыбнулся.

— Хотите, съездим к Брайану и поможете лодки обратно пригнать?

— А сколько, по-вашему, это займет? — спросил я.

— Пары часов нам хватит.

Раз я принял от него завтрак, как-то черство было теперь не помочь, и я согласился. Мы сразу оказались во дворе — шли к пикапу мистера Паркера. Сбавили шаг и посмотрели на механизм в прицепе. Теперь я разглядел, что это циркулярная пила. Все детали у нее были тускло-желтого цвета — кроме огромного диска, который довольно сильно заржавел.

— Что скажете? — спросил мистер Паркер.

— На вид полезная, — ответил я. — И к трактору сзади цепляется, да?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы