Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Романов Вик - Страница 21
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая
Включилась обратная перемотка. Голова Ивана стала целой — кусочки черепа и мозга соединились, не осталось даже намёка, что они были разбрызганы по всему помещению. Аврелий, как левитирующий фокусник, поднимается с пола, и раны на его теле стремительно излечиваются. Стрелы влетают в пробитые стены, и дыры в тех моментально исчезают. У меня никогда не было таланта к управлению временем. В моём первом мире этот дар считался невероятно редким, наравне со способностями Повелителя Теней. Но спорить с фактами было бессмысленно — каким-то образом я запустил перемотку времени. Энергия очень быстро утекала — её хватило всего на несколько секунд. Чтобы переместить меня в тот момент, когда все звуки смолкли.
— В укрытие! — рявкнул я, взял Ивана и Аврелия за шкирки и отпихнул их в угол, куда в первый раз не попали стрелы. Мы рухнули за шкаф, и Аврелий попытался встать, что-то возмущённо закричал, но я прижал его к полу. Раздался грохот, десятки стрел пробили каменную стену и прошили комнату насквозь. С потолка посыпалась штукатурка, девушка на втором этаже перестала стонать и завизжала. Аврелий быстро сориентировался — он больше не вырывался, а достал телефон и набрал какой-то номер. Из-за двери донеслись глухие шаги — к шиномонтажке приближалось три-четыре человека. Я подобрался, приготовившись к драке, и вызвал пятнадцать Теней. Но в этот момент где-то совсем рядом взвизгнули шины, грохнули выстрелы и кто-то гаркнул командирским голосом.
Шаги остановились, и бас неуверенно протянул:
— После такого никто бы не выжил…
— Дохлые все, — согласился с ним кто-то осипший.
— Валим, — приказал визгливый голосок. — Я свою шкуру подставлять под мечи не хочу.
Шаги резко изменили направление — побежали прочь от шиномонтажки. Я послал за ними Теней — врёте, мрази, не уйдёте. Я отыщу вас чуть позже и прикончу. Но Тени не успели выбраться на улицу — Аврелий, тормознутый газ, запоздало решил врубить магическую защиту на полную мощность. Он потянулся к незаметному щитку за столом, открыл крышку и нажал несколько цветных рычажков. Щёлк, щёлк, щёлк! В шиномонтажке поднялся настолько сильный магический шум, что меня на секунду оглушило, а Тени развеялись по ветру. Точнее — по сквозняку. Отлично. Это что-то вроде магической глушилки, которая не позволяет одарённому использовать свои способности.
Да чтоб Аврелия Изнанка сожрала! Каким бы сильным ты ни был, какими бы артефактами ни обладал — если ты не умеешь использовать свои возможности и ресурсы, то грош тебе цена! Всё это время он мог нас спасти — быстро и эффективно, если бы соображал быстрее! А сейчас, когда опасность миновала, Аврелий не потрудился включить мозг и понять, что магической глушилкой помешает собственной же охране! И мне. Я оттолкнул его, вернул все рычажки в исходное положение и снова вызвал Тени и отправил их в погоню. Я был уверен, что уже поздно, однако… В метрах пятидесяти от шиномонтажки стоял небольшой чёрный фургончик. Рядом с ним кружили мордовороты в спортивных костюмах с мечами наперевес.
— Что ты себе позволяешь⁉ — прошипел Аврелий. — Ты меня спас, но не зарывайся, я лучше знаю, что делать в таких ситуациях!
Сначала я хотел на пальцах объяснить, как он не прав, но слишком уж меня заинтересовал фургон — на нём не было ни царапины. Ни следа сражения. Значит, его остановили не люди Аврелия. Мне хотелось осмотреть его первым — понять, что произошло.
— С вас желание до востребования, — произнёс я категорично, проигнорировав его возмущение. Забавно, такими темпами вся Российская Империя будет ходить у меня в должниках. А что, было бы неплохо. Я слегка повеселел и объяснил Аврелию, у которого брови медленно ползли к линии роста волос: — За долг жизни. Награда мне не нужна. А вот желание до востребования — да. Я предъявлю счёт, когда наступит время.
— Дерзкий мальчишка, — хмыкнул Аврелий и крикнул мне вслед, когда я направился к двери: — Эй, ты куда? Хочешь сдохнуть? Второй раз тебе так не повезёт!
Я вышел на улицу и глубоко вдохнул прохладный ночной воздух с сильным запахом смерти. Даже отсюда я чувствовал, что все, кто находился в фургоне, были мертвы. Но аура смерти была несвежей, а уже немного застаревшей. Странно.
— Эй, старик, отойди! — приказал кто-то, когда я приблизился к фургону, расталкивая людей Аврелия. В моё правое плечо вцепились крепкие пальцы, но я резко ушёл вбок, схватил запястье наглеца и завернул его руку ему за спину. Наглец взвизгнул, и я узнал его — Василь.
— Добавки хочешь? — с угрозой произнёс я. — В этот раз сам, без Петровича?
Василь уставился на меня, выпучив глаза. В его глазах медленно загоралось понимание. Он с неверием осмотрел меня с головы до ног — ах да, я же был в гриме — и пролепетал:
— Ой, так это вы, господин, простите… Я это, как оно, обознался, вот… Тут же как в жопе у бегемота, ничего не видать! Эй, мужики, не щерьтесь так, это новенький! Вы это, не гоните, а то у это паца… старика яйца по пять килограмм каждое, и оба из чугуна! — Василь покосился на меня и попросил: — Господин, вы бы это… Руке больно.
Я отпустил его и сказал:
— Хочу осмотреть фургон. Не мешайте.
— Как пожелаете, паца… Ой, господин, господин, — залебезил Василь и дал знак остальным, чтобы они расступились. Краем уха я услышал, что из шиномонтажки вышел Аврелий — он негромко переговаривался со своими подчинёнными и девицами из массажного салона, но мне не мешал. Я дёрнул за ручку и открыл дверь фургона. Водитель сполз со своего сидения и наполовину лежал на пассажирском. В кузове же было четыре человека, мужчины, — все мне незнакомы. Я дотронулся до ближайшего тела — ещё тёплое. На первый взгляд, они умерли всего несколько минут назад, но я понимал, что это — видимость. Настоящие преступники свалили, а вместо себя оставили фальшивку, муляж для отвода глаз.
— Смотрите, смотрите, — Василь указал в глубь фургона, ловко обогнул меня и нырнул внутрь. Он там покопался несколько минут, что-то поднял, вылез и уселся на подножку, демонстрируя всем алюминиевый баллон, размером и формой напоминающий кеглю. На боку баллона темнел знак, предупреждающий об опасности. Василь радостно оскалился: — По заслугам получили, твари! Заказчик-то не лыком шитый! Подкинул им в фургон подарочек!
— Что это? — поинтересовался я.
— Тихая смерть, — ответил Василь. — Ну, эта, её так называют у нас, в народе. Ядовитый газ без запаха и цвета, его эта, замаскировать легко. А потом — хоба! По таймеру выпустить, и травануть всех, кто хоть раз нюхнёт. Пять минут полетает, потравит всех и всё, разлагается. Безопасным становится, вот как.
— Считаешь, их убили в фургоне, после того, как они напали на Аврелия? — уточнил я.
— Ну а как ещё? — с лёгкой снисходительностью хмыкнул Василь и посмотрел на меня как на дурочка. Правда, быстро опомнился и скорчил услужливую мину. — Да чо тут велосипед придумывать? Наёмники же тож свидетели. Мы б их как допросили! Ух! Всю душу бы вытрясли! Так что эта… Заказчик-то нас хорошо знает, потому и подстраховался, чтоб на его задницу не вышли!
— Да, наверное, ты прав, — я кивнул, хоть и считал эту версию несостоятельной.
— Погоди, погоди, я ж его знаю! — воскликнул невысокий лохматый парень и пристально уставился на мёртвого водителя. — Этот мужик из карательного отряда Гавроша, точно вам говорю! Да посмотрите на его кривую рожу, такого ни с кем не спутаешь! Ух, эта сука приходила к моей сестре — долги выбивала. Сестра — дура, заложила Гаврошу серьги да ещё и заняла целую тыщу!
— То, что твоя сестра — дура, это не новость, — проговорил Аврелий, который незаметно к нам подошёл. Он повернул к себе Лохматого, взял его за подбородок и суровым тоном произнёс: — А по делу что? Ты уверен? Если нападение действительно организовал Гаврош, это тянет на объявление войны. Тебе точно не померещилось?
— Точно, — проблеял оробевший Лохматый.
— Да и у этого морда знакомая, — пробормотал Василь и перевернул один из трупов, лежащий в кузове. — Зуб даю, я его видел с Гаврошем. Сто процентов рядом ошивался!
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая