Выбери любимый жанр

Измена. Хрустальная лавка графини Бошан - Пульс Юлия Александровна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Клиника целителя Бентона находилась в самом центре столицы, а от нее до рынка рукой подать. Элоиза должна успеть продать украшения, пока он будет совершать свои бессмысленные пасы руками над моими ногами. Я уже давно перестала верить в исцеление. Как бы ужасно не звучало, но есть проблемы поважнее, с которыми надо справиться в первую очередь.

Старик встретил меня как всегда радушно. Вкатил в свой светлый кабинет и поправил пенсне. Откинул плед с моих ног, задрал юбку по пояс и с умным лицом осмотрел бесчувственные ноги. Потрогал колени и посмотрел мне в лицо.

– О! Госпожа Бошан! Прогресс на лицо! – ощупал щиколотки. – Мышцы в тонусе. Наше лечение явно помогает. Что чувствуете? – с искренней надеждой спросил и застыл в ожидании ответа.

Я же с улыбкой посмотрела в темные глаза седого мужчины в черной мантии с белыми нашивками. Пожала плечами и проглотила обиду. Купленный он и всё происходящее лишь спектакль.

– Иногда по ночам мне кажется, что что-то чувствую, – соврала и не скривилась. Мне нужны эти сеансы. Только так беспрепятственно смогу выезжать из дома.

– Чудесно! – обрадовался старик и разогрел ладони, чтобы приложить их к моим ногам. Замер, не дыша, закрыл глаза, и белесая дымка магии вырвалась из его рук, чтобы окутать мои колени.

В который раз я наблюдала за тем, как магические щупальца касаются кожи, а сама думала только об Элоизе. Скорее бы все закончилось! Мне нужно знать, сколько ей удалось выгадать и рассчитать, на что мне хватит этих денег.

Еле дождалась конца процедуры, поблагодарила Бентона за бесполезную работу и с предвкушением выехала на улицу, где меня уже ждала Элоиза.

Она подбежала ко мне и схватилась за поручни коляски. Пока катила ее до экипажа, шептала мне на ухо:

– Нам крупно повезло. Я встретила на рынке оценщика, и он согласился осмотреть поместье прямо сейчас. Они ходили с сыном за покупками, и я удачно их поймала. Сейчас едем прямиком в поместье Бошан на двух экипажах. Это не займет много времени и Кейдн ничего не узнает. Там же сядем и прикинем по средствам. Оказалось, что твои украшения стоят немало, – воодушевила она меня настолько, что я не стала задавать лишних вопросов. Меня просто вкатили обратно в карету и отдали извозчику приказ скакать прямиком к поместью, что находилось неподалеку от столицы в самом престижном районе.

Глава 8

Признаться, в последний раз я посещала родовое поместье Бошан еще будучи беременной и то проездом. Меня мало волновал полузаброшенный дом, который долгое время пустовал. Я не воспринимала его как собственное имущество. Да и Кейдн всегда говорил, что от него легче избавиться, чем содержать. Кто бы мог подумать, что старенький дом в итоге станет для меня последним спасательным кругом в этом тонущем браке. Даже подобием ностальгии накрыло, когда карета въехала во владения Бошан.

Через окошко я рассматривала обширную территорию с увядающим садом и потрескавшимся фонтаном. Сердце защемило от удручающего вида облупленного фасада огромного двухэтажного дома. Выкатываясь из кареты, я с грустью смотрела на заросшую сорняками каменную дорожку и прикидывала, сколько надо денег, чтобы восстановить поместье.

Пока в голове происходили шокирующие подсчеты, не сразу обратила внимание на второй экипаж, но застыла в ожидании, когда заметила движение. Сначала появился богато одетый мужчина в возрасте с тростью в руках. Цилиндр прикрывал его голову, но седина на бакенбардах сразу выдавала его преклонный возраст. Следом за ним на дорожку вышел молодой человек в шикарном костюме. Узкие штаны обтягивали его крепкие ноги, обутые в высокие черные сапоги. На кожаном поясе большая круглая бляха. Широкую грудь обтягивал темный жилет, расшитый стеклярусом и серебристыми нитями. На горле белое жабо, а поверх костюма длинный синий камзол с металлическими пуговицами и наплечниками, какие носят военные высших рангов.

– А вот и оценщик с сыном, – Элоиза сразу повезла меня к мужчинам.

Я натянула добродушную улыбку и вскоре столкнулась взглядом с парнем. Сходу отметила, что он чертовски хорош собой. Гладко выбрит, от чего нельзя не заметить четкие мужские скулы. Чувственные губы естественного алого оттенка, ровный нос и большие синие глаза, обрамленные густыми темными ресницами. Волосы черные, достающие почти до плеч с аккуратными бакенбардами.

Мужчины одновременно поклонились и снисходительно улыбнулись.

– Рад встрече, леди Аннабель Бошан, – первым заговорил оценщик. – Я – лорд Этан Клиффорд, а это мой сын Рилан Клиффорд. Надеюсь, вы не против, что мы прибыли вместе?

– И я рада встрече, милорд, – кивнула и перевела взгляд на Рилана. – Что вы! Благодарю, что бросили свои дела и откликнулись. Мне важно узнать стоимость моего родового поместья. Поможете?

– Конечно, – я заметила, что глаза у Этана и сына одинакового цвета, как под копирку. А еще заметила, как мужчина с жалостью бросил взгляд на мои неходячие ноги. Чего не скажешь о Рилане. Он тут же взял в оборот Элоизу и завел светскую беседу, пока она катила меня к крыльцу дома.

– Здесь давно никто не живет, но я точно знаю, что на кухне есть отменный чай. Я проведу господина Этана по дому и заодно заварю вам чаю, чтобы веселее прошло время ожидания, – подтолкнула она мою коляску к столику и предложила гостю присесть напротив.

Рилан учтиво согласился, улыбнулся и занял место напротив меня. Элоиза упорхнула и скрылась из виду внутри дома. Вот тогда я сполна ощутила неловкость, оставшись наедине с молодым человеком, которого впервые видела. Но мимолетную тишину тут же прорезал его бархатистый голос.

– Вы хотите продать родовое поместье, леди Бошан?

– Я еще не приняла точного решения, но сейчас очень нуждаюсь в средствах, – невольно тяжело вздохнула.

– А я буквально на днях приобрел соседнее с вами поместье. Мне понравился район. С детства мечтал здесь жить, когда приезжал на лето к дядюшке погостить. Помню, как мы с вами юнцами прятались в амбаре от злого дворецкого, – я рассмеялась в ответ, будто сама вспомнила, как дружила в детстве с соседским мальчишкой.

– Светлое было время, – положила я руку на стол, и рукав платья задрался так, что показалась брачная вязь. Рилан тут же кинул взгляд на орнамент, а потом осекся и отвернулся. Странно, что вид брачного рисунка расстроил его больше, чем мое неходячее положение.

– Да, я часто его вспоминал на фронте, – посмотрел на меня из-под ресниц и улыбнулся.

– Вы военный? – не знаю, насколько это уместный вопрос, но стало интересно.

– Был. Получил травму и ушел в запас. Я думал, что вам известно о моем возвращении, ведь отец приходил к вашей матушке с предложением о женитьбе. Она ответила отказом и сказала, что вы уже помолвлены с Кейденом Эстли, – ого! Вот это откровение! Оказывается, на Аннабель был спрос!

– Жаль, не знала, – вырвалось у меня невольно, когда вспомнила паршивца мужа. Не стоило такое говорить, но слово не воробей! Рилан сначала расплылся в обворожительной улыбке, а потом нахмурился, уставившись мне прямо в глаза.

– Что случилось, если не секрет?

Меньше всего мне хотелось делиться с незнакомцем своими проблемами. Неизвестно, что у него на уме.

– У меня были тяжелые роды. К счастью, Офелия появилась на свет здоровым ребенком, а у меня отнялись ноги. Но целитель Бентон говорит, что у меня есть все шансы снова встать на ноги. Так вышло, что мой отец перед смертью влез в огромные долги, и из имущества осталось лишь это поместье. К сожалению, я не в том положении, чтобы восстановить родовое гнездо, – взглянула на свои ноги и пожала плечами. Только потом подумала, что зря приоткрыла завесу своего плачевного положения. Может, для Аннабель Рилан не чужой человек, раз они дружили в детстве, но для меня совершенно незнакомый.

– Почему же муж не поможет? – я, как знала, что он спросит о нем.

– У Кейдена много работы, – отмахнулась с улыбкой. Ну, не говорить же первому встречному, что мужу есть дело только до пышногрудой экономки.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы