"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 70
- Предыдущая
- 70/1257
- Следующая
Стиснув рукоять револьвера, я приподнял его и выпустил в стену пулю. Хрустальные подвески на люстре мелодично зазвенели, встревоженные грохотом выстрела.
— Правильно! — одобрил Джексон. — Уверен, этот призыв не проигнорируют. А теперь верни меня в кольцо.
Я коснулся перстня и в ту же секунд понял, что проваливаюсь в густой вязкий мрак, похожий на обволакивающий мазут. Мне снова пришлось нырнуть в смерть! Но, как и прежде, я рассчитывал выплыть!
Глава 80
Вырвал меня из тревожного, полного зловещих образов сна яркий свет. Приоткрыв глаза, я сначала несколько раз моргнул, привыкая к солнечным лучам, заливавшим пространство вокруг. Было тепло, пахло антисептиками. Через несколько секунд стало ясно, что я в больничной палате.
— Кристофер?! Как ты себя чувствуешь?!
Знакомый голос заставил меня улыбнуться. Повернув голову, я встретился взглядом со склонившейся надо мной Джоаной. Лицо у неё было озабоченное, брови сошлись над точёным носиком, а накрашенные красной помадой губки были плотно сжаты. Скользнув взглядом ниже, я увидел в глубоком вырезе полные груди.
— Похоже, всё в порядке! — ухмыльнулась секретарша, распрямляясь. — Ты проспал три дня! Мы уж решили, что ты в коме!
— Никакой комы, — раздался с другой стороны кровати недовольный женский голос. — Доктор Сэвидж не раз говорил вас, что пациенту требуется отдых. Операция прошла успешно, но рана была очень серьёзной. Господин Блаунт чудом не истёк кровью.
Мысленно я поблагодарил Джексона, хоть он и не мог меня слышать. Подняв руку, я осмотрел пальцы. Ни одного кольца не было.
— Где мои украшения? — спросил я, с трудом разлепив губы. Голос прозвучал сипло и едва слышно. — Они мне нужны!
— Когда будете выписываться, получите, — сказала, повернув ко мне голову, медсестра лет двадцати трёх, с густой копной каштановых волос и строгим макияжем телесного цвета, однако выгодно подчёркивавшим её прелестное, почти детское личико. — Посторонние предметы могут препятствовать естественному кровотоку. Пациентам не полагаются.
Я с сожалением оторвал взгляд от сексуальной медсестры в обтягивающем халатике на Джоану. Та отрицательно покачала головой.
— Пока ты здесь, придётся слушаться доктора, босс. Но ты не волнуйся: я позвонила твоему отцу, и он прислал охрану. Двое парней дежурят перед дверью палаты круглосуточно.
Я вздохнул. Здорово, конечно, что Джоана сообразила, что на меня может повториться покушение. Вот только едва ли мой враг подошлёт наёмных убийц. От его методов меня может защитить разве что магия, а для этого мне, в том числе, нужны мои кольца. Но судя по решительным выражениям лиц смотревших на меня девушек, увещевать их было бессмысленно. Сейчас они видели только больного, нуждающегося в покое. Что бы я ни сказал, они воспримут это как капризы.
— Когда меня выпишут?
— Не раньше, чем через две недели, — строго ответила медсестра. — Вам нельзя двигаться. В вашем правом лёгком две дыры. И постарайтесь не разговаривать.
Похоже, я попался!
Медсестра скоро ушла, оставив нас с Джоаной. Секретарша придвинула стул и села, взяв меня за руку. Пальцы у неё были нежными и прохладными. Невольно вспомнилось, как леди Блаунт проводила рядом с моей постелью дни и ночи, когда я заболел. Я мог принять эликсир и исцелиться, но мне не хотелось лишаться её общества, так что я метался в жару, держась за её руку, как за якорь, не дававший мне провалиться в чёрную бездну. А потом она умерла. И я ничего не смог с этим поделать. У меня не было магистерия, эликсира вечной жизни, и она ушла в зиккурат, чтобы смешаться с остальными душами в ожидании перерождения.
Вздохнув, я вопросительно уставился на Джоану, поскольку она явно хотела мне что-то сказать.
— Крис, мне жаль, что твой отец не приехал навестить тебя. Наверное, он занят приготовлениями к свадьбе. Его… можно понять. Это ведь будет грандиозное событие с тысячами гостей. Думаю, ему просто не вырваться. Но он звонил каждый день, чтобы узнать, как ты.
— Очень хорошо, — прошептал я, попытавшись улыбнуться. — Скажи ему, что со мной всё будет отлично. Скоро начну бегать по утрам.
— Крис, ты бегаешь по утрам? — улыбнулась Джоана.
— Нет, детка. Но непременно начну. Когда-нибудь.
Секретарша ободряюще пожала мне ладонь.
— Что случилось, босс? Кто тебя продырявил?
— Один человек. Тот, кто продал философский камень.
— Но зачем?! — удивилась девушка. — Что у вас произошло?
— Долго объяснять. И тебе не нужно знать.
— Ты, по крайней мере, знаешь, кто он? Если нет, надо запросить аукционный дом…
— Аукционные дома свято хранят анонимность своих клиентов. Даже полиция их не заставит выдать имя. К счастью, этого и не потребуется. Я знаю, кто мой враг.
— Кто?! — быстро спросила Джоана.
— Нет. Не скажу. Это наше с ним дело.
— Но…!
На этот раз я сжал её руку.
— Просто доверься мне, детка! Полицию в это вмешивать не нужно.
— Скажи это Глории! — насупилась Джоана.
— А при чём тут она? Ей что, поручили вести моё дело?
Секретарша кивнула.
— И она ждёт не дождётся, когда ты придёшь в себя, чтобы обо всём расспросить.
— Не вздумай ей сказать, что мне известно имя!
— Ладно, босс! Хоть мне это и не по душе!
— Поверь, я знаю, что делаю.
— Когда мы ехали на этот чёртов аукцион, мне тоже так казалось!
— Тогда я плохо понимал, кто мне противостоит. Теперь дело другое. Так что всё будет хорошо. Мне только нужно побыстрее выбраться отсюда! Здесь я слишком уязвим.
— Но охрана…
— Бесполезна! Мой враг будет действовать с помощью магии. Поэтому мне нужны мои кольца, моё оружие, моя лаборатория. Джоана, я должен как можно скорее попасть домой!
— Ну, тогда поменьше болтай и делай всё, что скажет врач, — отняв руку, она поднялась со стула. — Я должна позвонить Глории. Обещала сообщить ей, когда ты очнёшься. Не против?
— Валяй! Всё равно без полиции в этом деле не обойтись.
— Ещё бы! Устроил пальбу прямо в «Сотбисе»! Не понимаю только, как ты мог промахнуться и дать этому уроду сбежать!
С этими словами девушка достала из сумочки телефон и вышла в коридор, прикрыв дверь.
Я уставился в потолок. Всё обошлось, но могло кончиться и иначе — весьма печально для меня!
С самого начала пребывания в этом мире я допустил роковую ошибку, наивно решив, что я здесь единственный алхимик. Надо было понять, что мои коллеги просто ушли в тень и развивали свои знания и умения тайно, передавая их из поколения в поколение в течение всех этих столетий. Конечно, они превзошли меня! Страшно даже вообразить, насколько! Возможно, им даже удалось получить философский камень. Но мне они его не отдадут. А я слишком слаб, чтобы отобрать его. Но даже если магистерия ещё не существует, они явно обладают возможностями уничтожить меня. Впервые мне было по-настоящему тревожно. Меня спасла случайность. Стечение обстоятельств, давших мне в руки красную ртуть. Если б не она, лорд Монтегю наверняка прикончил бы меня! Он был куда могущественней. Уверен, у него в запасе имелись фокусы, которые он просто не успел показать. Одно то, что он создал гомункула, говорило об этом. И судя по тому, что тело его не обнаружили, ему удалось выжить.
Мне не давало покоя также и то, что в гомункуле оказалась душа, чьё место я занял. Как это получилось? На эту загадку я не находил ответа, как ни старался.
Меня охватила досада. Я злился на себя за то, что пребывал в иллюзии, будто являюсь единственным истинным алхимиком. Даже мои поиски философского камня были скорее данью предположению, что кто-то мог превзойти меня. Я никогда не верил в это по-настоящему. Как и в то, что тайный орден способен на нечто большее, чем банальное колдовство без научной основы. Теперь же иллюзия рассеялась.
Я обратился мыслями к лорду Монтегю. Разумеется, он не оставит попыток убить меня. Сейчас ему, наверное, не лучше, чем мне (скорее всего, гораздо хуже), но вскоре он возобновит охоту. И будет действовать решительно и ожесточённо. Я должен опередить его. Нанести удар сейчас, пока он едва жив после воздействия красной ртути! К счастью, мне было известно его имя!
- Предыдущая
- 70/1257
- Следующая