Выбери любимый жанр

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Он здесь?! У себя?!

Судя по голосу, Глория Глостер едва сдерживала ярость.

— Проходите, лейтенант, — любезно пригласила секретарша. — Босс в кабинете.

— Босс! Смешно слышать!

Раздались торопливые шаги, и спустя пару секунд в кабинет ворвалась Глория. Остановившись перед письменным столом, она упёрла в него кулаки и вперилась в меня сверкающими глазами. Ей пришлось выждать немного, чтобы подобрать слова, прежде чем заговорить:

— Ты что о себе возомнил?! Устраиваешь погони, палишь из сорок пятого калибра, отрубаешь людям головы! Совсем свихнулся?!

Я медленно откинулся на спинку обтянутого зелёной кожей кресла и сцепил пальцы в замок.

— У вас какое-то официальное дело, лейтенант? Или ты, Глория, по личному вопросу?

Девушка вспыхнула.

— Какая я тебе Глория, идиот?!

— Значит, визит официальный, — кивнул я. — Не могли бы вы в таком случае соблюдать приличия? Мне кажется, представитель власти не должен так разговаривать с людьми.

Глория оторвала кулаки от стола и выпрямилась. На её красиво очерченных губах появилась злая ухмылка.

— Господин Блаунт, вы утверждаете, что Пол Уилшоу напал на вас и пытался задушить.

— Именно так, — я указал на следы пальцев на своей шее. — Едва кадык не сломал.

— И что он с помощью колдовства убил лорда Бланша и мистера Себастьяна Тэкери?

Я кивнул.

— Всё верно, лейтенант.

Глория прищурилась.

— А кто-нибудь может подтвердить, что имело место колдовство? Или что Пол Уилшоу напал на вас?

Я развёл руками.

— Пожалуй, нет.

— Так я и думала! Получается, вы преследовали безоружного Пола Уилшоу, стреляли в него несколько раз, а затем отрубили ему голову! Это подтверждает Мартин Уэллс.

— Он был при этом, — сказал я.

— И всё это только потому, что заподозрили Пола Уилшоу в чёрной магии.

— Анна Бланш может подтвердить факт колдовства. Если захочет.

— Не захочет! Леди Бланш отказалась обсуждать произошедшее. Она сказала, что заехала вас проведать, потеряла сознание от жары и не знает, что произошло дальше.

Ну, конечно! Не станет же она признаваться полиции, что её воздыхатель убил сначала лорда Бланша, а затем Себастьяна Тэкери! Это ж какой скандал разразится!

— Почему же я до сих пор не арестован? — поинтересовался я.

Глория усмехнулась.

— Благодаря заступничеству семьи Уилшоу! Как ни удивительно, они встали на твою сторону. Тебе удалось промыть мозги Джеймсу Уилшоу, а он уже обработал отца!

— Что, Николас Уилшоу так влиятелен? Мне показалось, их семейство переживает не лучшие времена.

— Деньги здесь ни при чём! Николас Уилшоу — близкий друг премьер-министра. Они с детства знакомы и учились вместе. Как будто ты этого не знал!

— Представь себе, нет.

Глория фыркнула.

— Я тебе не верю! Ты всё просчитал! Только не могу понять, зачем тебе понадобилось убивать Пола Уилшоу! Но я это обязательно выясню!

— Тебе поручили это дело, Глория? Или ты на общественных началах стараешься?

Девушка поджала губы.

— Это тебя не касается!

— Почему это? Если ты ведёшь следствие, я должен тебе отвечать. Если нет, то, думаю, я лучше дождусь того, кому оно поручено. А вообще, позволь уточнить один момент: раны, которые я нанёс Полу Уилшоу, включая отрубание головы, стали причиной его смерти?

Секунд десять мы с Глорией сверлили друг друга глазами. Я знал, почему она не отвечает. Пол Уилшоу был мёртв ещё до того, как я первый раз выстрелил в него. Он уже тогда начал разлагаться. Сейчас, наверное, от него вообще остался разве что скелет. Так что инкриминировать мне убийство не было никакой возможности — как бы Глории Глостер этого ни хотелось! И она это знала.

— Понимаю, к чему ты клонишь, Кристофер! — процедила девушка сквозь зубы. — Но Мартин Уэллс заявил, что Пол Уилшоу был жив, когда ты снёс ему голову!

— А что на этот счёт говорит судебный медэксперт? — улыбнулся я.

— Что ты хочешь сказать?! Что Пол Уилшоу был колдуном и убивал людей с помощью чёрной магии?!

Я вздохнул.

— Лейтенант, вам нужно определиться. Либо вы признаёте, что Пол Уилшоу не был колдуном, и тогда получается, что он вёл машину, будучи уже мёртвым, а Мартин Уэлл бредит. Либо что был, и тогда я всего лишь остановил убийцу двух человек. По меньшей мере. Вот только в любом случае я невиновен.

— Как посмотреть. Во втором случае ты застрелил безоружного подозреваемого.

Я пожал плечами.

— Не думаю, что тебе удастся доказать факт убийства. По той простой причине, что, как мы выяснили, Пол Уилшоу был мёртв до того, как я нанёс ему раны. Что ты собираешься мне предъявить? Глумление над трупом?

— Между прочим, есть такая статья!

— Знаю. Но такая мелочь у тебя не прокатит, сама знаешь. Не со мной.

Глория покачала головой.

— Знаешь, однажды ты слишком заиграешься и совершишь ошибку! — сказала она, понизив голос. — И тогда тебе не помогут ни фамилия, ни заступничество других аристократов!

— Вполне возможно. Только имей в виду, что это никакие не игры!

— Ладно, хватит! Я и так потеряла с тобой достаточно времени! Сейчас я ухожу, но имей в виду, что рано или поздно твоей афере придёт конец! И тогда пострадаешь не только ты, но и твой отец. Подумай хотя бы о нём!

Девушка резко развернулась и быстро направилась к двери. Я проводил её взглядом. Глория даже не представляла, насколько мир, к которому она привыкла, отличается от общепринятых представлений о нём. Наверное, даже увидев демона, она убедила бы себя, что стала жертвой галлюцинации.

Глава 44

Раздался телефонный звонок. Я услышал, как Джоана сняла трубку.

— Да? Кто? Понятно. Я сейчас узнаю, может ли он говорить.

Секретарша заглянула в кабинет.

— Босс, тебе звонят из «Таймс». Спрашивают, сколько ты хочешь за эксклюзивное интервью для газеты.

— Нисколько! Я не собираюсь давать интервью. Они всё переврут и выставят меня мошенником, а моего отца — идиотом!

— Но, босс, это стало бы отличной рекламой для агентства!

— О нём и так напишут, детка. Не переживай. Мимо смерти Пола Уилшоу СМИ не пройдут. Тебе ещё придётся отбиваться от желающих нанять меня.

Я оказался прав. Очень скоро посыпались звонки. Большая часть поступала от явных сумасшедших. Некоторые просили связаться с умершими родственниками, путая меня с медиумом. Пару раз звонили из телешоу, но я отказался брать трубку.

Шесть предложенных дел показались мне перспективными, но довольно быстро выяснилось, что к магии и демонам они никакого отношения не имеют, и я отказался от них.

Так прошли полторы недели, и настало время ехать в ателье «Рояль» примерять заказанный для отцовской свадьбы смокинг.

— Пока тебя не будет, я схожу пообедать, — объявила Джоана, услышав, что я уезжаю. — Всё равно ты отказываешься от всех предложений!

Итак, мы покинули контору. Я провёл у Мауриццо около часа, пока он подгонял смётанный смокинг под мою фигуру. Затем мы обсуждали отделку лацканов и подкладку. Я выбрал чёрный шёлк. Нужно ещё было заехать в «Брук брос» и купить несколько сорочек — для свадьбы и на каждый день. Пополнив свои запасы, я заглянул в ювелирный салон «Адамс» и приобрёл запонки с бриллиантами. Полученный от Мартина Уэллса гонорар был пятизначным, так что я мог позволить себе небольшие траты.

Перед возвращением в контору я заехал в ресторан и заказал карбонару и кружку тёмного пива, а на десерт — чизкейк и чашку горячего шоколада.

Когда я припарковался возле агентства, то увидел ошивающуюся справа от крыльца девушку в жёлтом коротком тренче и с прозрачным зонтиком в руке. Рыжие кудряшки выбивались из-под миленького вязаного берета. Под мышкой девушка держала кожаную папку. Завидев меня, она широко улыбнулась и решительно направилась ко мне.

Ясно: репортёр! Потенциальные клиенты так себя не ведут.

— Господин Блаунт?! — радостно воскликнула она. — А я вас жду!

38
Перейти на страницу:
Мир литературы