Выбери любимый жанр

Попаданка для инквизитора 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Ладно, пошла я ванну принимать, — вздохнула я удручённо. Хотя не так всё плохо, как кажется на первый взгляд. Нужно успокоиться и привести себя в порядок. Ванна как раз поможет.

Зайдя в помещение, где влажный воздух пропитался ароматными маслами, я ахнула. Это же настоящая купальня: огромная ванна стояла посреди просторной комнаты, наполненная воздушной пеной, на стенах белая мраморная плитка, на полу — серая. Краны позолоченные, куча цветных скляночек и баночек в шкафчиках.

В ванной я провела целый час, разомлев, и привела себя в порядок. Вернувшись в комнату, увидела на кровати красивую белую блузку и синюю юбку. Наверное, Нара приготовила для меня.

— Феликс, отвернись, — шикнула я на котёнка, который сидел рядом на кресле.

— Ой, можно подумать, — он демонстративно повернул морду в сторону.

— Не бухти, ты всё же мужчина, — улыбнулась я, разматывая пушистое полотенце на груди. — Лучше скажи, почему я на другом языке могу говорить?

— Так это дракон поколдовал над тобой, пока ты спала, — пробубнил фамильяр. — Это вардаллийский язык.

— Понятно. Хорошо, учить не надо. Получается, мы попали в мир Дэмиана? — взялась я за блузку.

— Ага, прямо к оборотням выскочили, — довольно промяукал кот.

— К кому? К оборотням?!

— Да, на окраину деревушки, хорошо, что там целитель оказался. Ох, как он удивился, увидев пулю в тебе, — хихикнул он.

— Почему? Не видел никогда раненых? — недоумевала я, застёгивая пуговицы.

— Здесь нет пистолетов и пуль, соответственно. Только колюще-режущие орудия, — заключил Феликс. — Он так и не понял, как эта металлическая штука в тебе застряла.

— Да, забавно. Зато вылечил меня, даже не чувствую боли, — хмыкнула я, натягивая юбку. — Что делать-то теперь будем?

— В каком смысле? — повернулся фамильяр и недоумённо посмотрел на меня.

— Я ведьма, мне нужно научиться управлять своей магией, пройти инициацию, — подошла я к зеркалу, разглядывая себя. — Да и ты у меня маленький, неучёный совсем.

— Это ты верно подметила, — задумался котёнок. — Мне тоже хорошо бы поучиться, наставника найти.

— И у вас наставники бывают? — удивилась я.

— Конечно, нам хоть многие знания и умения природой даются, да только опыт не приобретёшь с магией, — важно подметил Феликс. — Поговори с Дэмианом, он поможет найти наставников и тебе, и мне.

— Отличная идея, ты у меня молодец! — воскликнула я, крутанувшись. Красивая юбка, пышная, до самых пят. — Посмотрим, что за мир такой магический, будем обживаться.

Глава 13. Сюрприз от дракона

Глава 13. Сюрприз от дракона

Горничная вскорости пригласила меня к хозяйке, как она выразилась, но потом добавила грустно, что матушка инквизитора больна неизлечимо и предупредила, чтобы я не удивлялась её странным фразам.

Мы прошли в другое крыло замка, где в просторной комнате меня ждали женщина в белом чепце и мужчина примерно её возраста, в сером камзоле. Она сидела в кресле-качалке и грустно смотрела в окно. Стоило мне войти, как мужчина встал с диванчика и пристально посмотрел на меня змеиными зрачками, а женщина обернулась и мило заулыбалась, протянув ко мне руки. Уф, хорошо, что она человек, а не драконица.

— Я знала, что ты вернёшься, — пролепетала она радостно. — Обними меня скорее.

Сконфуженно я подошла и нагнулась, чтобы обнять её хрупкие плечи. Она меня узнала? Но как? Я же была здесь в теле другой девушки.

— Серафима, — представилась я, когда выпрямила спину.

— Очень приятно, — облегчённо вздохнула она. — Наконец-то, мой брат встретил истинную пару. Папенька так будет рад, так будет рад. Жаль, что он всё время в замке у короля, служит ему днём и ночью. Я вас даже познакомить не могу.

Женщина искренне была рада меня видеть, в отличие от мужчины.

— Я Долорес, а этот хмурый дядька целитель Бартоломе, его Дэмиан приставил ко мне, чтобы тот всё время следил за мной, — хихикнула она, покосившись на строгого мужчину, но тот даже ухом не повёл. — Ой, что я всё болтаю да болтаю, ты лучше расскажи о себе. Ты правда ведьма?

— Да, как оказалось, ведьма стихии воздуха, — скромно улыбнулась я, присев в кресло напротив. — Приятно познакомиться с вами, Долорес. Вы покажете замок? Он очень красивый, а какой чудесный сад у вас.

— Конечно, милая, — обрадовалась женщина и обратилась к целителю. — Бартоломе, прикажи слугам коляску приготовить.

— Хорошо, Долорес, — кивнул он и быстро покинул нас.

— Ты даже не представляешь, как я счастлива, — матушка инквизитора протянула руки и щенячьими глазами посмотрела на меня. — Серафима, ты хорошая и станешь замечательной женой моему сыну.

На пару секунд её взгляд стал более осмысленный и ясный. Она вдруг осознала, кем ей приходится Дэмиан, но потом снова глаза выражали растерянность, блуждая по комнате. Мне стало неловко, ведь дракон мне предложения не делал.

Я помогла ей спуститься вниз, ведя под руку. Матушка передвигалась медленно, лепеча какую-то ерунду о нерасторопных слугах.

У дверей ведущих в сад нас ждал целитель, рядом с ним стояло деревянное кресло, обитое бархатом, с большими колёсами. Долорес села в него, и Бартоломе покатил её по дорожке вдоль розовых кустов. Я шла рядом, слушая рассказ о цветах, которые попадались нам на пути. Долорес, как ребёнок, искренне радовалась каждому кустику и даже увядающим цветам. Кажется, я догадываюсь, какой недуг одолел женщину. К сожалению, медицина тут бессильна и даже магия.

Я с удовольствием гуляла по красивому саду, хотя цветов было мало, уже чувствовалась приближающаяся осень: деревья и кусты желтели. Долорес по моей просьбе рассказывала об империи, где я оказалась. К моему удивлению, она помнила эту информацию невероятно точно, так как Бартоломе ни разу её не перебил и не исправил. И когда я вопросительно на него посмотрела, тот просто кивал, давая понять, что так и есть.

Вардаллийская империя состояла из пяти дистрикта: Солнар (центральный, тут преобладали драконы среди жителей), Брюхар (резервация ведьм на востоке), Энадор (горная местность на западе, где жили преимущественно гномы и тролли), Эстепар (южная степь и лесостепь, там было смешанное население, как и в центральном) и Боскар (лесной массив на холмистом севере страны), где обитали в основном оборотни.

Долорес обмолвилась, что в библиотеке я смогу найти исторические книги про империю. И я мысленно сделала себе пометку, что непременно туда схожу.

После долгой прогулки, Долорес устала, но в её глазах блестели азарт и удовольствие, когда мы вернулись в замок. Мы все вместе пообедали в столовой, нагуляв хороший аппетит. Долорес щебетала за столом, рассказывая о своём брате, какой он хороший и заботливый. Правда я не поняла, о ком именно она рассказывала, о сыне или же о настоящем брате, который погиб, о нём успел шепнуть целитель, когда мы гуляли в саду.

Бартоломе увёл подопечную в комнату, тихо проговорив мне напоследок: “Спасибо, Сиятельная. Я давно не видел, чтобы Долорес так радовалась жизни, как сегодня, и с таким аппетитом ела”.

Я улыбнулась, хоть что-то в этом мире у меня получилось сделать правильно. Надо будет почаще гулять с матушкой инквизитора, а то она чахнет в своей комнате без нормального общения. Сыну, наверное, некогда уделять ей много времени, должность у него не позавидуешь. Вот уже и обед прошёл, а его всё нет.

И после ужина Дэмиан не появился. Чем он так занят, что его до сих пор нет?

Феликс без меня обустроился в замке, наведался на кухню и узнал, кому состроить умилительную мордочку, чтобы получить кусок отборного мяса или миску молока. Вот пройдоха ненасытная, я посмотрела на котёнка. Фамильяр развалился на кровати кверху пузом, кажется, он переел, и блаженствовал на шёлковом покрывале. Я же решила найти библиотеку и поискать что-нибудь об истории империи.

Искомое помещение я нашла сразу, как будто знала, где оно расположено в замке. Наверное, подсознательно, я всё же помню, что произошло со мной в этом мире, когда я была в теле Роситы. Интересно, я увижу эту девушку? Вдруг моя память проснётся, когда мы с ней встретимся.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы