Выбери любимый жанр

Империя Хоста 5 (СИ) - "Дмитрий" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

И зачем было будить? Могла бы уже по результатам допроса связаться со мной. Артефакты связи хоть и разовые, но всё равно денег стоят. Эх, вот чего не учёл, так это того, что у меня нет заплечного дел мастера — ни ката, ни палача. Самого необходимого нет! Чуть не сказал — «нужда проклятая». На самом деле лень моя раньше меня родилась. Ничего нового нам захваченные враги не сообщили, только то, что основной флот Теократии ушёл в открытый океан — не хотят они встречаться с объединённым флотом императора Хоста. Мелких и шустрых разведчиков Теократии не так-то просто вычислить. Молодец Мелич, надо будет её поощрить.

Спать больше не хочется. До берега остаётся около сорока километров, и мы становимся на стоянку. Сейчас, по изменённому плану, почти тысяча десанта с «Искателей» Мелич высаживается в зоне нашей ответственности. Следующая волна — это одна из пехотных тысяч полка Баркли, а потом уже по плану я и прочие подразделения. Высадившиеся сейчас осматривают несколько близлежащих островков на предмет «что бы украсть». Пока голяк с добычей. Острова небольшие, крупных поселений на них нет — так, пять-десять хижин рыбаков. Ну, на доход оттуда мы и не рассчитываем.

Жителей в Толибе, так называется этот городок, не оказалось, о чем мне доложили только что. Даю команду на высадку пехоты Баркли и продвижение десанта королевства Торок дальше вглубь. Пора и нам ступить за землю наших врагов. Почти причалили, уже смутно виднеется залив и строения на берегу. На выступающем мысе стоит маяк. Почти такой же, какой я видел на Земле, когда в своем детстве ездил с мамой к её брату — дяде Грише. Такая ностальгия меня пробила по прежней жизни! Мне вдруг стало немного грустно и щемяще-приятно. Дядька мой рыбаком был, и я даже пару раз с ним выбирался в море на его лодке. Сразу вспомнилось, как же хорошо было тогда, и почему-то предвкушал, что будет хорошо и сейчас. Тем неожиданнее был удар по моей психике, когда мы миновали маяк. Я вдруг ощутил себя не молодым парнем, которому ещё и восемнадцати нет, а древней развалиной. Будто вырвали у меня хребет. От неожиданности я даже сел на палубу, заметив краем глаза, что и Хисану так же плохо. От меня ушла магия! Даже не так — не магия ушла, а ощущение её. Я понимаю, что магичить ещё могу, но только за счёт своих внутренних сил. Я словно связан по рукам и ногам и брошен в воду. Не ожидал, что будет так, никто ведь не предупреждал. Ну нет на материке восполнения магического резервуара, казалось бы — и что такого? На Земле тоже нет, и я не страдал от этого. А тут хреново мне, привык к своим возможностям. Встаю и с удовлетворением понимаю — мне становится лучше. Но это состояние было недолгим! Высокий, чуть ли не сорокаметровый маяк, вдруг без звука стал заваливаться на корабли, набившиеся в гавань Толиба! Поскольку мой корабль был ближе к маяку, чем другие, я отреагировал молниеносно. Сам от себя такой прыти не ожидал! Моментально бью по падающим камням деформацией, разрушая их в пыль! Случилось сразу несколько последствий этого — нас осыпало пылью, и мой запас сил опустел, а он не маленький был. Ну, и я понял, что взял ранг! Машинально ударил тем заклинанием, под которое попал при нападении Угулвека. Другие маги тоже отреагировали, поставив защиту, какую кто смог. В результате высадка задержалась, пришлось выйти кораблям с магами из гавани для накопления маны.

Высадился я на берег уже вечером. Идёт мелкий противный дождь. Очень необычно всё вокруг, не как у нас. Странные деревья, непривычного вида дома, отлично замощённые улицы этого небольшого порта. Дома разные, есть и каменные, есть и из местного дерева. Всем места в городке не хватило, поэтому часть войска встала, считай, в лесу. Но обученные люди (а других у меня в войске нет) без труда справляются с бытовыми трудностями. Продукты с собой, фураж — тоже, даже вода есть, но её экономим и берем местную водичку из небольшого ручейка, что впадает в залив. Есть здесь и колодцы, но все соблюдают осторожность и проверяют, не отравлены ли они? И точно, примерно половина колодцев завалена или отравлена. Потери от разных ловушек небольшие — десяток погибших всего.

Общее собрание проводим вечером, составляя план действий на завтра.

— Обследуем ближний лес. Дорога впереди завалена, мост через реку разрушен, но в радиусе пяти километров врага нет, уверен, — докладывает командир сотни егерей Фибит.

Хорошо, что Доранд Де Ро, отправил их с нами! В лесу, даже незнакомом, они как дома.

— Большая река? — спрашивает Баркли. — И как далеко от города?

— Там ещё пара рек будет, не таких широких, но не сомневаюсь, что и там мостов уже нет, — вставила свои пять копеек Келидана. — Плюс потом будет горная гряда, в её ущелье и находится замок, перекрывая самый широкий путь. Наверняка есть перевалы, только я их не знаю.

— Метров двадцать шириной, впадает в море где-то левее порта, — охотно отвечает Фибит. — А перевалы и разведать можно.

— Лагерь охраняется постами. Напомните, граф, сколько мы на месте высадки людей оставим? Не все же на штурм замка пойдут? — спрашивает командир моих наёмников Теттах.

— Мои сотни не пойдут с вами, — неожиданно говорит Мелич. — Не было такого приказа. Эскадру в бой отправлю, абордаж, если надо — без проблем, десант на берег тоже можем высадить, но штурм замка — нет, если он не прибрежный.

Логично. Люди у неё под другие задачи заточены. С другой стороны — можно хоть не переживать за сохранность нашего базового лагеря и транспортных судов. Один из полковых магов уже доложил координатору высадки императора о наших успехах. Не везде высадка прошла гладко, и не везде корабли флотов не встретили сопротивления. Были потери, пока, как сообщили, приемлемые.

Хорошо, что у Баркли есть инженерная сотня, которая завтра утра будет расчищать дорогу вглубь леса. Иду на место своего ночлега. Это что-то вроде отдельной каменной усадьбы в три этажа. Вообще, камнем замощено всё в городе, в столице империи такого нет. И камень такой… красивый, хоть выламывай да вези к себе! Если другой добычи не будет. Ещё лес местный тоже в цене. Совсем пустыми бы не поехали, но в ноль без грабежа поселений выйти трудно. Рабов бы ещё набрать, эти всегда в цене будут. Все хорошие места на побережье Теократии, вроде золотых рудников недалеко от берега, захвачены людьми важнее и родовитее, чем я. Большие города, где всё добро местное население не вывезет, тоже штурмуем не мы. Всё-таки я мелкая птичка в масштабах империи.

Заходим в дом, кроме меня тут ночуют мои гвардейцы и Келидана. Плюс сорок человек у меня на охране территории. В доме пусто, как сказали бы на Земле — «даже лампочки при переезде выкрутили». Тут, конечно, их нет, а вот светильники стояли, причём я вижу не магические, а масляные — копоти много на потолке. Умничка Пьон с собой дала мне тоже и светильники, и запасы горючего масла. Я вот об этом не подумал, а она сообразила. Матрас даже дала походный — отличная штука. Спальное место у меня на полу. По привычке пытаюсь поставить звуковой полог, но вовремя останавливаю себя — запасы маны не безграничны. Спокойно поужинав, ложусь спать в отдельной комнате, тут даже камин есть, но в помещении тепло, и я не проверяю, в каком он состоянии — завтра целый день ещё тут провести придётся. Пока разведка обследует наш маршрут, пока расчистят дорогу, может даже пара дней пройти. Ничего, не под дождём спим и хорошо, а на улице дождик капает всё сильнее. Внезапно ко мне в комнату проскальзывает Хисан.

— Гарод, под полом кто-то есть, — шепотом сообщает мой диверсант.– У меня есть артефакт для проверки на пустые полости в стенах — хороший, семейный. У меня не такая шикарная комната, как у тебя, а рядом с выходом, и часть дождя попадает на пол через окна, но луж нет, значит, вода убегает сквозь него. Я просветил своим артефактом эти места и вижу, что там пустоты!

— Что, сразу проверить не мог? — возмутился я.

— Когда? Совет же общий был! А я перед самым советом на берег высадился, сюда только что зашёл, — отмазывается Хисан. — Вот проверяю.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Империя Хоста 5 (СИ)
Мир литературы