Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина - Страница 65
- Предыдущая
- 65/73
- Следующая
Внезапный женский визг разорвал сложившуюся тишину.
Знакомый голос.
Это на мгновение отвлекло Эшшерина, он поднял голову, чтобы посмотреть, кто еще пожаловал. И этим тут же воспользовался Дайринисс. Кончиком хвоста выбил кинжал из рук диссара и оттолкнул его. Он вырвал меня у предателя.
В тот же момент Райнишшар бросился к Эшшерину, не давая подобраться к нам. Они с Райнишшаром сцепились в змеиной ипостаси прямо перед воротами. И я видела, что опытный Эшшерин, чувствуя, что это его последний шанс, может одолеть принца.
— Тебе конец, — прошипел Эшшерин, когда повалил Райнишшара на пол.
Он сжимал свои кольца вокруг горла наследника, злорадно усмехаясь.
Я, кажется, закричала, как вдруг раздался свист. Я даже не поняла в тот момент, что магия больше не действует. А объясняться не было времени.
Бывший регент дернулся назад, в его шею вошел металлический стержень, потекла тонкая струйка крови.
За мной и Дайриниссом выросла тень. И ее обладатель шагнул вперед. До меня уже дошло, кто это. Я почему-то даже не сомневалась, от чьих рук примет свою смерть Эшшерин.
— Я слишком долго ждал этого момента, — произнес янтарный наг, опуская арбалет, из которого и вырвалась стрела.
— Ты… Снова ты… Я знал, что придешь… — прохрипел Эшшерин, держась двумя руками за горло и опускаясь на дорожку, пока Райн выбирался из его хватки.
— Снова я. Рад, что ты во мне не разочаровался, Эш.
— Интересно, а принцы знают, кто их спаситель? Ты сам-то сказал им правду? — еле слышно прохрипел диссар, все еще пытаясь отползти. — Ей ведь тоже не сказал…
Он закатил глаза и упал на спину.
«Что ты имел в виду?» — пыталась узнать я, но ничего не вышло. Да и спрашивать больше некого. Алмазный наг замер навсегда.
— Ви? Что с тобой? — не понял Дайринисс, глядя, как я открываю рот, но из меня не вырывается ни звука.
Но я же кричала недавно, точно помнила. Почему вновь не могу даже слово сказать?
К нам приблизился потрепанный, но все еще невредимый Райнишшар.
— Кажется, кто-то применил чары безмолвия, чтобы принцесса не сказала лишнего на Совете.
Я закивала в ответ головой, прохрипела что-то, оглянувшись назад, будто там могла оказаться Лиарелла.
Но вдруг заметила маму, спешащую вместе с лекарем к нам. Где-то за ними я видела и других нагов, но все как в дурмане.
— И как же я сразу не догадался?! — всплеснул руками Арон Раймес.
— Вы знаете, что с Вивианной? — обеспокоенно спросил Дайринисс.
— На нее влиял порошок, который блокирует речь и туманит сознание. Но, как вижу, его действие почти закончилось. Сейчас я попробую снять остаточные последствия.
Он поднял руки к моему лицу, что-то бормоча себе под нос.
У меня перед глазами чуть потемнело. Все окружающие наги слились в сплошную массу. Но я вдруг отчетливо поняла, что могу снова говорить. И в голове внезапно прояснилось.
Мой взгляд встретился с синими испуганными глазами мамы.
Не знаю, где нашла в себе силы, но я бросилась к ней в объятия.
Мама со слезами на глазах гладила мои волосы, я сама не могла сдержать рыдания. Произошедшее все еще не отпускало.
— Девочка моя, как же я испугалась. Боялась, что могу потерять тебя…
— Все в порядке! — Я хлюпнула носом, — Дайринисс не позволил бы меня убить, а Райн так отчаянно дрался.
— Все хорошо… да… — Мама улыбалась сквозь слезы.
К нам подошел Лои Пераисс и обнял обеих. Я не ожидала от него такой сердечности, притихла в его руках. Мама смотрела на Пераисса, и в ее глазах мелькнуло восхищение.
— Эшшерин мертв. Вы обе сильно рисковали, но больше я не позволю, чтобы подобное вновь произошло.
— Спасибо тебе… Лои, — с чувством произнесла королева. — Я знала, что на тебя можно положиться.
Рубиновый наг вздрогнул, когда его назвали по имени. Наверное, Сапфир никогда не обращалась к нему так… по-дружески. Не отрываясь, он смотрел на мою маму таким взглядом, что у меня не осталось сомнений: он любит ее.
Это открытие ошарашило не меньше того, что недавно случилось со мной. Перед глазами мелькнуло смутное воспоминание: я у фонтана во дворце советника, и статуя женщины, настолько знакомая…
Несмотря на то, что Сапфир являлась женой его друга и потом исчезла, уверена, Лои постоянно думал о ней все эти годы.
Я обернулась, чтобы посмотреть на моего третьего спасителя. Но увидела только принцев. Янтарный наг будто испарился. Я искала его взглядом, но так и не нашла.
Я так расстроилась, что не сразу поняла, что мне говорит мама.
— Я давно хотела сказать тебе правду, но все чего-то ждала. Прости меня, Вивианна. Я должна была раньше все объяснить, — тихо сказала она.
— Я не обижаюсь. И не думай, что избавишься от своей дочери. Я люблю тебя, как и прежде. Даже нет, еще сильнее. Ведь ты вырастила меня. И ты права, я должна сама выбрать свою судьбу. — Я обняла ее с теплом и любовью. — И я обязательно стану счастливой, потому что ты со мной. Ты такая еще молодая, не удивлюсь, если выйдешь замуж быстрее меня.
И я хитро посмотрела на Лои. Тот не казался удивленным моей догадливостью, скорее, выглядел воодушевленным, как юноша.
Мы обе едва удержались, чтобы не рассмеяться. Не позволяло то, что вокруг нас собралось слишком много свидетелей, рядом стояли принцы, а на полу лежал мертвый Эшшерин, которого обступили солдаты.
— Нам столько всего нужно друг другу сказать! И кстати, это не все новости, которыми я хотела поделиться.
Я обернулась, глядя на Дайринисса и Райнишшара. Они терпеливо ожидали окончания нашего с мамой разговора.
— Иди же, они с ума сходили, пока мы добирались до дворца. Чуть позже мы сможем все обсудить, сейчас здесь не подходящая обстановка, — улыбнулась мне мама.
Усталость напоминала о себе, но я все еще держалась на ногах, сама не знаю как.
— Да… У нас впереди много времени, но я должна поблагодарить принцев за спасение. И я больше не стану отворачиваться от своей судьбы, — прошептала я, вновь обняв и поцеловав маму.
А потом повернулась к принцам и, счастливая, шагнула к ним навстречу.
Глава 22. Счастливое воссоединение
Как бы ни хотела поговорить с принцами и с мамой сразу, я не могла не привести себя в порядок. К тому же сказывалась тревожная бессонная ночь и недавние обстоятельства. Да и мои мужчины казались утомленными.
Мы отправились в здание дворца, чтобы переодеться и подумать над дальнейшими действиями.
Смерть регента вызвала волнения среди нагов, но принцы распустили Совет до завтра.
По приказу Дайринисса маме выделили комнату, хотя она возражала. Мы договорились встретиться за совместным ужином и все обсудить.
Пока принцы отдавали приказы, касающиеся охраны дворца, я поспешила в их покои.
Я вскрикнула от радости, когда вместо запуганной и хмурой служанки в комнату вошла Дария, ставшая почти родной за это время. Я даже не замечала ее ожогов, она казалась самой лучшей.
— Как же я рада видеть вас, ниара! — воскликнула Дария, бросившись ко мне.
Мы тепло обнялись, несмотря на нынешнюю разницу в статусе.
— Я так испугалась, когда увидела вас в руках регента, — промолвила она.
— Значит, это ты кричала? Мне не показалось.
— Если бы он что-нибудь сделал вам… — Тут она всхлипнула, не сдержавшись.
Я вновь обняла вздрагивающую девушку и погладила ее по спине.
— Все хорошо, ты помогла мне.
— Он ведь приходил ко мне, угрожал… — Она запнулась, будто не хотела жаловаться, и я видела в ее глазах мелькнувший страх.
— Надеюсь, Эшшерин ничего тебе не сделал? — нахмурилась я, гадая, что могло случиться помимо известных мне фактов.
— Нет, ниара! Ничего. Однажды он грозился отправить меня в кипящую воду. Он злился на вас и хотел выместить на мне свою ярость, но я все решила для себя: мне не страшна смерть, а мое лицо уже и так изуродовано.
— Теперь он мертв и никому не сможет угрожать, — тихо сказала я, вспоминая события на Совете.
- Предыдущая
- 65/73
- Следующая