Выбери любимый жанр

Вохштерн (СИ) - Клеттин Антон - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

В голове забрезжило некоторое подозрение. Но додумать мысль мне не дали, — его милость, почувствовав у себя на плечах мою скромную тяжесть, схватил меня за шкирку и как кутенка швырнул в ближайшую стену.

Ближайшей оказалась та, что находилась рядом с лестницей. Так что первым, кого я увидел, когда мир перестал вращаться вокруг меня, оказались десятка два дружинников, подбегающих к ее первым ступеням. Экипированы они были по полной, включая щиты и короткие мечи, которыми так удобно действовать в ограниченном пространстве донжона.

Сумей эти бойцы преодолеть не такой уж и длинный виток лестницы, и у меня будут большие проблемы. К сожалению, лестница была каменной и, судя по всему, достаточно крепкой. Поэтому, пришлось прибегнуть к крайним мерам: десяток огнешаров, сорвавшийся с двух моих рук превратил первый этаж донжона в сущий ад. Раздались крики раненых, запахло кровью и горелой плотью. Я искренне надеялся, что никого из простых людей не задело. В самом-то деле, не такие же они дураки, чтобы под ногами у военных путаться?

Долго переживать за холопов Авера мне не дали. Сам барон, о котором, я на несколько мгновений умудрился позабыть, напомнил, что расслабляться пока рано, попытавшись проткнуть меня своей шпагой. Каюсь, эту его атаку я совершенно бесстыже проморгал. Отвлекся на солдат снизу и почти поплатился. Меня вновь спасла защита Итана, отведя клинок в сторону от лица.

Барон, видя, что его удар не достиг цели, повторять попытку не стал. Вместо этого, он, воспользовавшись моей заминкой, пока я пытался подняться на ноги, проскользнул мимо и побежал вверх по лестнице.

Да уж, надо отдать должное этому дядьке. И соображает, и реагирует он намного быстрее, чем я. Понял, что так просто меня не достать и решил сбежать. Правильное решение, но бесполезное. Упускать его я совершенно не собирался.

Как оказалось позже, Мехир Авер превосходил меня не только в скорости реакции и мысли, но и в скорости бега. Этот довольно взрослый, массивный мужик сделал меня на старте как щегла. Только я сумел пробежал первый виток лестницы, а он уже преодолел следующий этаж. И это при том, что я постоянно подстегивал себя лечебным заклинанием.

Что ж, судя по всему, кроме защитного артефакта (и что-то мне подсказывает, что я точно знаю какого-именно) у его милости имеется еще и тот, что позволяет лучше стимулировать работу организма. Ради одного его мне стоит приложить все силы, чтобы догнать этого бегунка. Слишком уж несбалансированным был эффект от заклинания исцеления. Да, он усиливал резервы организма, но, немного разобравшись в том, как работает магия и как взаимодействует с человеческим телом, я начал понимать, что это далеко не предел. И сейчас видел перед собой наглядное доказательство. Только, ведь, если у него есть защитные и усиливающие артефакты, то кто сказал, что не может быть атакующих?

И стоило мне об этом подумать, как сверху прилетела молния. Да, черт возьми, настоящая, мать ее, молния! Меня спасло только то, что я аккурат за мгновение до этого активировал заклинание исцеления, намереваясь ускориться перед новым витком лестницы. Но даже так ощущения были не из приятных. Мое тело скрутило, все мышцы задеревенели и я, не сумев устоять на ногах, покатился вниз по ступенькам.

Остановился лишь на площадке третьего этажа. Мышцы все еще плохо слушались, поэтому мне лишь с огромным трудом удалось согнуть руку так, чтобы сформировать в ней новое исцеляющее заклинание.

— Так-так-так, — раздался сверху веселый голос барона, — вот кто, оказывается, зашел ко мне в гости. А я-то все гадал, кто же такой шустрый.

Я с трудом поднял голову и посмотрел на него. Мехир Авер стоял на верхней ступени лестницы, держа в руке короткий жезл с витой деревянной рукоятью и крупным, размером с небольшое яблоко, металлическим шаром на конце. Этим самым шаром он явно целился в мою сторону. Но больше всего меня удивило то, что его милость прекрасно мог видеть меня.

— Что, мальчик? — подтвердил мои худшие опасения он. — Не работают твои артефакты?

— Не работают. — Тяжело вздохнув, я начал подниматься на ноги, решив повременить пока с лечением. Барон, что удивительно, мне не мешал, все с той же легкой усмешкой на лице наблюдая за моими неловкими попытками.

— На что ты, вообще надеялся?

— Убить тебя, конечно, — не стал скрывать я. — Ты несколько раз напал на меня. Из-за тебя сгорел мой дом. Так что, — я, криво усмехнувшись, показал на клубы дыма, поднимающиеся с первого этажа, — я решил сжечь твой.

— Ах ты… — Казалось, барон только сейчас заметил, что донжон горит. И от этого пришел в дикую ярость. Это было видно по его сузившимся глазам и явственно скрипнувшим зубам.

Мне снова повезло. Я успел не только активировать подготовленное заклинание исцеления, но и отскочить в сторону от новой молнии, вылетевшей из наконечника жезла. Она с громким треском пронеслась мимо и исчезла где-то в лестничном проеме.

Не знаю, то ли это баронскому артефакту нужно было некоторое время на перезарядку, то ли он просто замешкался, но мне хватило времени и на то, чтобы вновь активировать защиту Итана, и на то, чтобы отправить целый залп небольших ледышек в его сторону.

И в этот раз они срикошетили от защиты барона, уйдя в стороны и разнеся одно из наборных окон из дешевого, очень мутного, стекла. А еще выщербили кусок штукатурки, которой были покрыты стены на этом этаже. Но я не унывал. Эта атака дала мне возможность выиграть немного времени. Я вновь накинул на себя заклинание маскировки, активировал одно из запасенных исцеляющих и бросился вверх по лестнице, надеясь застать своего противника врасплох. Не удалось. Сволочной барон, стоило только срикошетить первой ледышке, тут же развернулся, и вновь припустил вверх по лестнице.

— Дерись как мужик! — Заорал я ему в спину и вновь едва сумел уклониться от молнии, выбившей здоровенный кусок камня у меня из-под ног.

Наша гонка продолжилась. Но, на этот раз я был умнее, стараясь не высовываться, чтобы не получить очередной разряд в лицо, параллельно пытаясь рассмотреть магическим зрением строение жезла. Врать не буду, задачкой это было той еще. Но никаких других возможностей защититься от столь эффективного оружия у меня не было.

Нагнал я барона в его кабинете, когда он пытался открыть потайную дверь, расположенную (какая банальщина) за массивным дубовым шкафом.

— Ты куда⁈ — Окликнул я его, стоящего на карачках рядом с этим самым шкафом. — Мы же еще не закончили!

Реакция Мехира Авера была стремительной — он развернулся и, направив на меня жезл, слегка дернул рукой. Потом еще раз и еще.

— Что, — улыбнулся я, снимая с себя заклинание маскировки, — не получается? Батарейки, наверное, сели.

К чести моего противника, он вновь верно оценил ситуацию, поэтому мешкать не стал — запустил в меня сначала жезлом, а следом и стулом, стоящим неподалеку. И, если жезл я словил, то вот от стула пришлось уворачиваться. Чем и воспользовался мой визави, закончив свои манипуляции с тайным ходом и нырнув в него.

Можно было, конечно и от жезла увернуться. Но я не знал, насколько хрупок этот артефакт, а мне уж очень хотелось заиметь его себе в коллекцию — слишком хорош был эффект. А структуру, к сожалению, мне рассмотреть толком и не удалось. Не говоря уже о том, чтобы запомнить.

Прежде чем продолжить погоню, я на несколько секунд задержался, восстанавливая энергетические связи в молниевом жезле. То, что я на таком расстоянии сумел не только заметить блок-накопитель, но и перебить нити, к нему ведущие, было настоящим чудом. Еще большим чудом было то, что пострадали только нити. И я был бы полным идиотом, если бы не восстановил столь полезное оружие.

Как управлять им я, правда, не знал. Чтобы разобраться в этом нужно было потратить больше времени, чем я мог себе сейчас позволить. Поэтому, недолго думая, я перенес управление прямо на себя. Это позволяло активировать артефакт мысленно, почти как заклинание, лишь с небольшой задержкой. При ряде недостатков такого метода, у него имелся и один жирнейший плюс: случись мне каким-либо образом лишиться этого жезла и им никто не сумеет воспользоваться.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клеттин Антон - Вохштерн (СИ) Вохштерн (СИ)
Мир литературы