Проклятый из рода Распутиных (СИ) - Глебов Виктор - Страница 40
- Предыдущая
- 40/55
- Следующая
— Фуу-ух, — я блаженно выдохнул, когда смыл с себя всю городскую грязь и, надев чистое исподнее, устроился на кровати.
Включив планшет, быстренько пролистал новости, из которых вынес, что наша империя снова «поцапалась» с ОТАНом. В ходе вооруженного столкновения пострадали несколько Драконьих Всадников с нашей стороны и несколько операторов бронеходов с другой. Правда, обошлось без смертельных исходов. Зато дипломатам теперь забот было по горло.
Помимо этого, я быстренько ознакомился со статьей о том, что в одном из заброшенных домов полиция накрыла банду головорезов, которые занимались производством метамфетамина, и что в результате тщательно спланированной операции никто из оперативников не пострадал. Бандиты же, открывшие огонь по правоохранительным органам, были убиты на месте.
«Хм-м, ловко они!» — усмехнулся я про себя, закрывая планшет и откладывая его в сторону. Интересно, что они напишут завтра? Бравые полицейские нейтрализовали ячейку мафии, которая занималась съёмкой и распространением детского порно?
Я покачал головой. Неважно, кому достанутся лавры. Главное, чтобы завтра моя кара настигла их. А пока — спать!
Когда автомобиль доставил меня утром к академии, и я зашел на её внутренний двор, первой знакомой, которую я увидел, была не кто иная, как Ирина Юсупова.
В этот раз уже я нагнал и остановил её — в свойственной ей манере.
— Эй, Юсупова! — окликнул я девушку, и она вздрогнула.
Я обошел её сбоку и встал перед ней, преграждая дорогу.
— Распутин! — сквозь зубы процедила она.
— Не-е-е, так не пойдет, — усмехнулся я. — С этого момента ты будешь обращаться ко мне «Ярослав Игоревич», когда мы находимся в стенах академии, и «хозяин», когда мы будем оставаться наедине. Тебе понятно⁈ — произнес я, глядя собеседнице в злые красные глаза.
Возможно, она и хотела бы сказать «нет», но священная и нерушимая клятва на крови вряд ли позволяла перечить мне.
Интересно, что будет, если она не подчинится и не выполнит условия пакта?
— Да! — выдавила из себя девушка, и на её лбу появилась испарина.
Ох, и тяжело, наверно, ей… Хотя точно не тяжелее, чем мне от проклятья её семьи.
— Славно. Так как ты ко мне теперь обращаешься? — уточнил я.
— Ярослав Игоревич, — ответила Юсупова, стиснув кулаки.
— Отлично, — я улыбнулся. — Ещё увидимся! — я хлопнул её по плечу и пошёл в сторону своего корпуса, благо, все занятия сегодня должны были пройти там.
— Сегодня мы снова попробуем воскресить скелет мыши, — начал вещать Курганов, когда пара началась. — Ярослав, чтобы ты не сидел без дела, вот, держи, — преподаватель протянул мне несколько довольно старых фолиантов. — Прочитай эти труды некромантов древности. В них ты наверняка найдешь что-то интересное, — добавил он, и на моем лице появилась радостная улыбка.
Уж что-что, а читать я очень любил.
«Так, ну и что интересного написали некроманты этого мира?» — подумал я, открывая первую книгу.
— Кха-кха, — сразу же закашлялся я, когда она в буквальном смысле взорвалась вековой пылью, которая сейчас кружила не только вокруг меня, но и других учеников.
— Фу, Яр! — Василиса попыталась отмахнуться от пылевого облака тетрадкой, но куда там.
Она неотвратимо осела не только на её стол, коробку со скелетом мыши, но и, разумеется, на форму девушки.
Пострадали и Пожарский с Суворовой. Первый не произнёс ни слова, а молча достал из сумки какую-то тряпку и начал тщательно чистить свою форму, а вот Наташа была куда разговорчивей.
Не думал, что в столь милой головушке может храниться такое большое количество разнообразных эпитетов…
— Пойду на заднюю парту, — решил я и, забрав книги, под недовольные взгляды своих одноклассников переместился к столам, которые стояли возле самой стены.
Отложив несколько книг в сторону, я открыл ту, с которой начал.
Каким же было мое удивление, когда я понял, что язык фолианта, который отличался от того, на котором говорили и писали в Российской империи, показался мне очень знакомым.
«Да это же письменность моего родного мира!» — воскликнул я про себя, не веря глазам.
Я закрыл книгу и тщательно её осмотрел.
Вроде, совсем обычная, хоть и очень старая.
Так, а кто автор⁈ Я снова открыл фолиант и начал искать имя человека, который написал этот старинный трактат по некромантии.
Имени не было.
— Валерий Юрьевич, — позвал я учителя.
— Да, Ярослав, — откликнулся Курганов, стоявший возле Суворовой и что-то ей объяснявший.
Девушка смерила меня недовольным взглядом, ибо я отвлек преподавателя, но ничего не сказала.
— А кто написал эту книгу? — спросил я.
— Интересный вопрос, — ответил Курганов. — Но разочарую тебя: знания об авторе утеряны слишком давно, и восстановить их практически невозможно, но ты можешь попытать счастье в библиотеке, — добавил он и вернулся к помощи Суворовой.
Я же снова открыл книгу. Если смогу узнать что-то об авторе без посторонней помощи, так это непосредственно в ней, благо, язык мне знаком.
Когда прозвенел звонок, и ученики начали покидать аудиторию, я тоже встал и, взяв книги, пошёл на выход. Одна меня весьма заинтересовала, так что хотелось тщательно её изучить. Не ради содержания, а чтобы понять, как труд, написанный языком моего мира, оказался в этом.
— Могу я взять эту книгу с собой? — спросил я Курганова, оставив на его столе другие книги.
— Нет, Ярослав. Они имеют слишком большую ценность и выносить их за пределы академии запрещено, — ответил учитель.
Ну, ответ был вполне логичен и ожидаем.
— Что, так понравилась? — спросил он, и я почувствовал его цепкий взгляд на себе.
— Да, хотя я пока смотрю лишь картинки, — соврал я.
— Понимаю, — ответил мой собеседник. — Язык, на котором она написана, очень сложен в изучении, но, если захочешь им заняться, в библиотеке наверняка найдутся материалы, которые помогут тебе расшифровать слова, — добавил классрук. — Всё, как говориться, в твои руках, — сказав это, он неспешно покинул аудиторию.
Ну нельзя же так плавно двигаться! Неужели другие не замечают этого? — подумал я, проследив за Кургановым взглядом.
Разве что он использует заклинание отвода глаз, которое на меня не действует. Да, это вполне вероятно.
Покинув аудиторию, я отправился в столовую.
— Яр! — окликнул меня знакомый голос, когда я уже подходил к ней.
Обернувшись, я увидел спешащую ко мне Лену.
— Привет, — поздоровался я с подругой.
— Привет, — улыбнулась она. — Обедать? Тогда пойдем вместе, — предложила она, когда я кивнул.
Спустя минут десять мы уже сидели за столом.
— О, смотри, твоя Юсупова идет, — девушка направила вилку куда-то в сторону, и я действительно увидел Ирину, которая гордо шла по столовой, задрав голову и глядя на всех остальных, словно на мусор.
Я покачал головой. Нет, так не пойдёт! Хватит ей считать себя королевой этого заведения. Пора поставить девушку на место.
— Юсупова, подойди, — произнес я так, чтобы она точно меня услышала.
— Ты чего, Яр! — зашикала на меня подруга. — Не нарывайся!
— Спокойно, — улыбнулся я ей. — Всё будет в порядке, вот увидишь. Мы нашли общий язык.
Тем временем, Ирина, у которой просто не было другого выхода, нехотя пошла в нашу сторону.
— Чего те… — она вдруг поморщилась и едва не выронила поднос из рук. — Что хотел, Ярослав Сергеевич? — слова эти дались ей явно нелегко.
Я взглянул на офигевшую Бачурину и подмигнул.
— Присаживайся, — кивнул я Юсуповой на свободное место рядом со мной, и она подчинилась.
За столом повисло неуютное молчание.
— Привет… — первой его решила нарушить моя подруга.
Ирина и бровью не повела.
Непорядок.
— С тобой поздоровались, — холодным тоном произнес я. — Что на приветствие отвечают воспитанные люди? — я посмотрел рабыне в красные, злые глаза.
- Предыдущая
- 40/55
- Следующая