Выбери любимый жанр

Интеллект против волшебства - Колфер Йон - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Старуха замерла. Глаза, воззрившиеся на Артемиса из-под шали, ярко блеснули.

– Книга? – осторожно переспросила она. – Я книги не знать. Я людей лечить. Ты хочешь книга, ты идешь библиотека.

– Да никакая вы не целительница, – с показной усталостью вздохнул Артемис. – Вы – из волшебного народца, вы летучий дух, спрайт, п'шог, ка-далун. Языков и названий много, но суть одна. Повторяю, мне очень нужна ваша Книга.

Долгое мгновение старуха молчала, после чего резким движением скинула со лба шаль. В зеленом свете очков ночного видения ее лицо напомнило Артемису маску, какие обычно надевают на Хэллоуин. Над длинным крючковатым носом горели щелочки золотистых глаз. Кончики ушей были заострены, а пристрастие к алкоголю придало коже целительницы серовато-желтый оттенок.

– Если ты знаешь о Книге, человек, – медленно промолвила она (очевидно, виски уже начало действовать на нее), – то знаешь и о волшебной силе, которая содержится здесь, в моей руке. Я способна убить тебя одним движением пальца!

– Сомневаюсь, – пожал плечами Артемис. – Вы, наверное, давно не смотрелись в зеркало. Рисовая водка притупила ваши способности. Вы уже почти труп. Все, что вы можете, это выводить бородавки. Жалкое зрелище. Я здесь, чтобы спасти вас, но… в обмен на Книгу.

– С чего бы человеку вдруг понадобилась наша Книга?

– А это уже не ваша забота. Итак, о возможных вариантах нашего с вами сотрудничества…

Острые уши целительницы чуть дрогнули. Возможные варианты?

– Вариант первый: вы отказываетесь отдать мне Книгу, и мы возвращаемся домой, оставив вас гнить на этой помойке.

– Договорились, – быстро согласилась старуха. – Этот вариант меня устраивает.

– Постойте, не торопитесь. Если мы уедем без Книги, то максимум через день вы умрете.

– Через день? Ха-ха! Через день! – Целительница расхохоталась. – Да я переживу тебя еще лет на сто. Даже те из нас, кто ушел сюда, в мир людей, живут веками.

– Но не те, кто залпом проглотил пол литра святой воды, – заметил Артемис, побарабанив пальцами по опустевшей бутылке.

Разом побледнев, целительница издала ужасный, пронзительный вой.

– Святая вода! Ты погубил меня, человек!

– Это правда, – признал Артемис. – С минуты на минуты у вас внутри должен разгореться ужасный жар.

Старуха нерешительно пощупала свой живот.

– А второй вариант?

– Ага, значит, вы все-таки готовы меня выслушать? Хорошо. Итак, вариант номер два. На некоторое время вы одалживаете мне свою Книгу. А через полчаса я возвращаю вам и Книгу, и вашу утерянную волшебную силу.

У целительницы отвисла челюсть:

– Возвращаешь мне волшебство? Но это невозможно!

– Почему? Очень даже возможно. У меня есть две ампулы. Одна – с ключевой водой из волшебного колодца, расположенного в шестидесяти метрах под кругом Тары. Это, наверное, самое волшебное место на земле. Так вот, первая ампула нейтрализует действие святой воды…

– А вторая?

– …Тогда как вторая ампула содержит магическое вещество, сотворенное человеком. Вирус, который питается алкоголем, плюс гормон роста. Эта смесь вымоет из вашего тела всю рисовую водку без остатка, избавит от алкогольной зависимости и даже восстановит разрушенную печень. Процесс, конечно, не из приятных, зато через день вы станете такой бодрой, словно вам опять не больше тысячи лет.

Целительница жадно облизнулась. Стало быть, она сможет вернуться к волшебному народу? Звучит очень соблазнительно.

– Но откуда я знаю, что тебе можно доверять, человек? Один раз ты меня уже обманул.

– Справедливый вопрос. Я предлагаю следующий выход. Ключевую воду я даю вам прямо сейчас. Ну а лечебное средство вы получите сразу после того, как я взгляну на Книгу. Хотите – соглашайтесь, хотите – нет.

Старуха задумалась. В желудке уже разгоралось неприятное жжение. Она протянула руку:

– Согласна.

– Так я и думал. Дворецки?

Громадный слуга раскрыл мягкий футляр, в котором лежали шприц и две ампулы. Наполнив шприц жидкостью из одной ампулы, Дворецки сделал укол в липкую на ощупь руку. Целительница на мгновение замерла, но тут же расслабилась.

– Сильное волшебство, – выдохнула она.

– Сильное, – подтвердил Артемис. – А второй укол вернет вам утерянные силы. Но сначала – Книга.

Запустив руку в складки грязной одежды, целительница принялась копаться там. Эти поиски длились целую вечность. Артемис затаил дыхание. Вот оно… Скоро Фаулы снова станут великими. Возродится империя, во главе которой будет стоять он, Артемис Фаул-второй.

Наконец целительница вытащила из глубин своих одеяний сжатый кулак.

– Все равно тебе от нее никакого проку не будет. Она написана на древнем языке.

Артемис молча кивнул. Он боялся, что голос выдаст сковывающее его напряжение.

Целительница разжала узловатые пальцы. На ее ладони лежал крохотный золотистый томик, размером со спичечный коробок.

– Вот, человек. Тридцать ваших минут. Не больше.

Дворецки благоговейно принял у нее книжицу. Включив миниатюрную цифровую камеру, он начал переснимать одну тончайшую страницу за другой. Этот процесс занял всего несколько минут. Вскоре все содержимое Книги было успешно перенесено на чип фотокамеры. Однако Артемис не любил рисковать. Специальное оборудование, установленное во всех аэропортах мира, загубило не один такой чип, несущий важную информацию. Поэтому он велел слуге перевести файл на мобильный телефон, а оттуда переправить электронной почтой в поместье Фаулов, располагающееся в Дублине. Не прошло и обещанных тридцати минут, как файл с содержимым Книги оказался в надежнейшем месте – в памяти компьютера-сервера, принадлежащего Фаулам.

Артемис вернул крохотный томик законной владелице.

– Что ж, было приятно иметь с вами дело…

Старуха, пошатываясь, встала на колени.

– А другое снадобье, человек?

– Ах да, – улыбнулся Артемис, – средство для возвращения волшебных сил. Кажется, я действительно обещал.

– Да. Человек обещал.

– Прекрасно. Но хочу предупредить заранее: очищение организма – процесс крайне болезненный. Вряд ли вам понравится.

– А ты думаешь, вот это мне нравится? – Она обвела рукой окружающие ее грязь и убожество. – Я хочу снова летать.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы