Выбери любимый жанр

Последний из рода Бельских XI (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Но связь… — начал было Голицын, но был прерван.

— Нет связи — отправляйте посыльных. Немедленно! Давно уже надо было так сделать, — приказал Иван. — Все оставшиеся войска — к Императорскому дворцу. Пусть его оцепят. Свяжитесь с Главой полиции. Весь состав в ружьё — и тоже сюда.

— Ваше Императорское Величество, — изумлённо уставился на него Голицын. — Это так необходимо? Всвязи с чем такая паника?

— Считайте это моим предчувствием, Андрей Александрович, — строго заметил император. — Вы ещё здесь?..

— Но, Ваше Императорское Величество… — попытался всё же что-то возразить Голицын, но ему не дали это сделать.

— Андрей Александрович! — Иван не сдержался, и его голос прозвучал грубо. — Мне повторить⁈.. И главу Гвардии ко мне.

— Всё будет сделано! — поклонился глава Имперской канцелярии, и поспешно вышел.

Император сам плеснул себе вина, и посмотрел на притихшую Алёну. Та правильно поняла его взгляд, и мгновенно оказалась рядом.

— Всё будет хорошо. — заверила она, тоже наливая себе вина.

— Надеюсь, — проворчал он, взглянув на Демидова. — Анатолий Сергеевич, разберитесь уже со связью!

— Да, Ваше Императорское Величество, сейчас перепроверю!

И они остались в зале вдвоём с Алёной.

— У тебя действительно плохие предчувствия? — взволнованно поинтересовалась она.

— Да, — кивнул тот. — Не нравится мне всё это… И пропавшая связь больше всего.

— Ваше Императорское Величество? — в зал заглянул высокий гвардеец.

— Заходи, Антон.

Гвардеец зашёл, и остановился около двери.

— Собирай всех гвардейцев. Все должны дежурить перед входом в этот зал.

— Что случилось, Ваше Императорское Величество? — уточнил тот.

— Возможно, нападение.

— Понял, Ваше Императорское Величество. — лицо гвардейца стало суровым.

— Иди. И сделай это как можно быстрее…

— Да, — кивнул тот, и развернулся к двери, но выйти не успел.

Раздался хлопок, и в огненной вспышке двери исчезли, а глава Императорской гвардии свалился на пол обгоревшим трупом. Иван даже не успел дёрнуться, и застыл в ужасе. Через пролом, оставшийся на месте дверей, в зал вошёл… Алексей Скуратов собственной персоной.

Глава 25

«Бунт. часть 2»

— Ну, здравствуйте, Ваше Императорское Величество, — произнес бывший глава СБ Российской империи, не скрывая какой-то ехидной торжественности. — Давно не виделись. Думали от меня избавиться? Но не получилось.

Иван почувствовал, как его охватывает противный липкий страх. Он покосился на бледную Алену, которая с ужасом смотрела на своего внезапно появившегося отца.

— Под стол, быстро! — рявкнул он, она не раздумывая последовала его приказу.

А император, взяв себя в руки, атаковал Скуратова, вызвав вокруг себя огненный щит. В конце концов, у него были артефакты-перстни, усиливающие магическую мощь. С несколькими перстнями он никогда не расставался. Фаерболы, натужно гудя и разбрасывая огненные искры, врезались в незваного гостя, но вокруг того закружился темный вихрь, поглотивший огненную атаку императора, а ответный такой же вихрь, только плотно спрессованный в кулак, отшвырнул Ивана в сторону. Император врезался в развалившийся под ударом стул и покатился по полу. Если не считать ушибов, император понял, что легко отделался. Не обращая внимания на ноющую боль, он вскочил и атаковал еще раз, но и с повторной атакой «темный щит», поставленный противником, справился.

— Это все, что ты можешь, Ваше Императорское Величество? — презрительно поинтересовался Скуратов. — Слабак! Твой отец, по крайней мере, был действительно могущественным магом. Ты же просто позор рода Рюриковичей. Но не переживай. Я все исправлю. Только вот ты на этот раз будешь послушным мальчиком. Лучше не сопротивляйся. Только себе больно сделаешь!

— Посмотрим, — зло проворчал Иван и активировал родовой перстень.

Этот перстень-артефакт был одним из тех, что передавались Рюриковичами по наследству. И именно по мужской линии. Он был настроен только на источник конкретного человека. Им не мог воспользоваться никто, кроме Ивана Рюриковича. С перстня сорвался тонкий огненный луч и врезался в Скуратова, легко пробив его темную защиту, которая просто лопнула. Он прожег плечо врага, и в огромной обугленной дыре была видна белая кость.

Скуратов от неожиданности и боли заорал и упал на одно колено, вновь окутавшись щитом, но смог нанести ответный удар. Однако Иван на этот раз тоже не стоял на месте. Он метнулся за в сторону, уходя из-под атаки, и вновь выстрелил из перстня. Но и противник на этот раз был готов к такому, поэтому луч лишь выжег на стене широкую черную полосу.

Следующие пять минут прошли в позиционных атаках. Оба противника перемещались по залу, периодически обмениваясь ударами. Но Скуратову, несмотря на весь его опыт, было гораздо сложнее. Лучи, которыми атаковал его император, были гораздо быстрее, чем его темные вихри и темные молнии. Пару раз император цеплял его, но вскользь. Тем не менее, Скуратов, явно преодолевая сильную боль, которую, судя по всему, не могли заглушить его целительные заклинания, не прекращал атаковать.

И в конце концов император ошибся. Скуратов поймал его на противоходе, и Иван почувствовал, как ноги отрываются от пола. После непродолжительного полета последовал удар о стену, и за ним пришла ослепительная вспышка боли, а следом темнота, унося его сознание.

Скуратов, пошатываясь, держась за изуродованное плечо, подошел к телу Ивана Рюриковича и, презрительно хмыкнув, плюнул на него. Став слугой Мастера, Алексей потерял свободу, но обрел новую силу, которая нравилась ему гораздо больше. Да и насчет потери свободы у Скуратова были определенные мысли. Но тут надо быть осторожным. К сожалению, эта сволочь Брюс завязал свою темную клятву на собственной смерти… Но сейчас надо было сначала разобраться с этим мальчишкой. Однако в первую очередь надо немного восстановиться. Он с трудом блокировал приступы сумасшедшей боли, обжигающими волнами захлестывающей все тело.

— Ничего, тобой мы еще займемся, — процедил он сквозь зубы и повернулся к столу. — Вылезай! — коротко приказал.

Бледная и растрепанная Алена выбралась из-за стола и застыла, глядя на своего неожиданно возродившегося отца.

— Что смотришь? — проворчал тот. — Не ожидала? Ты мне ничего не хочешь сказать, дочь? Хотя молчи лучше. Сначала помоги с лечением.

— Хорошо, — спокойно ответила Алена. Она бросила мимолетный взгляд на лежавшего без памяти императора и опустила глаза. — Что ты с ним сделал?

— Переживаешь? — усмехнулся тот, — Ничего, оклемается. Он мне живым нужен!

Алена вновь подняла их и теперь пристально смотрела на отца. Взгляд ее вдруг стал каким-то холодным. Скуратов даже удивился. Алена явно изменилась.

— Ты стала весьма хладнокровной, — одобрительно заметил он, — я ни в чем не обвиняю, ты исключительно стала жертвой обстоятельств. Давай подойди и подлечи меня.

Девушка медленно подошла к отцу.

— Ну что ж ты, обними отца, — криво улыбнулся тот, — и покажи свои целительные способности!

Алена выполнила приказ, осторожно обняв стоящего перед ней мужчину

— Хорошо стать любовницей императора, а? — вдруг с горечью спросил он. — А могла бы быть полноценной императрицей. Но повторяю, я не обвиняю тебя ни в чем. Теперь ты ей станешь. Мало того, будешь вертеть марионеткой, сидящей на троне, по имени Иван Рюрикович. У меня есть тот, кто сделает это…

Скуратов не заметил, как блеснули ее глаза.

— Значит, ты меня не обвиняешь? — каким-то глухим голосом поинтересовалась Алена.

— Да, можешь быть спокойна, — заверил он.

— Зато я обвиняю тебя! — выпалила она.

Скуратов на секунду растерялся, переваривая эти слова, а потом попытался отшатнуться, явно понимая — что-то здесь не так. Но было уже поздно. Острый кинжал, выхваченный Аленой из-за пазухи, вошел по самую рукоять в бок отца. Девушка резко оттолкнула мужчину, и тот, потеряв равновесие, рухнул на пол. Алена выдернула кинжал и несколько раз со злостью ударила отца в грудь.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы