Выбери любимый жанр

Эридан 2 (СИ) - "Nezloi" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

«Завтра поеду лёжа на телеге».

Встали затемно, на ходу сжевали по куску черствой лепёшки и быстрым шагом бросились в погоню за караваном. Через два часа Брэм дышал как загнанная лошадь и судя по багровому лицу очень хотел попросить, чтобы его пристрелили. И только понимание, что я так и сделаю, сдерживали его от этого шага. Ещё через двадцать минут, наёмник гремя бронёй упал на дорогу.

- Всё! Больше не могу.

Через силу прохрипел мужчина.

Ругаясь сквозь зубы закинул безвольное тело Брэма на плечо и плавно набирая скорость побежал за караваном.

Пятнадцати минут мне хватило, чтобы никуда не торопясь нагнать арьергард торговцев.

Естественно последними ехали не телеги с товаром, а четверо конных охранника с луками. Меня они откровенно прозевали, а когда заметили было уже поздно, я пробежал мимо них, на ходу бросил Брэма в телегу с тюками и понёсся в середину каравана, где я почуял очень знакомый запах, одного человечишки, с которым неплохо было бы посчитаться, за прошлое.

Мой нюх меня не обманул, возле двери, явно дворянской кареты, ехал Авдикий Верона, тот самый купец с караваном которого, я покинул королевство Ралион, ещё в самом начале своего пути и который меня вышиб из своего каравана обидевшись на какой-то пустяк.

- Эй купец! Есть закурить?

Авдикий вздрогнул и обернулся, сразу же нашёл меня глазами, несколько долгих мгновений разглядывал меня, поотразившемуся в глазах ужасу понял, что оне остался не узнанным.

С головы каравана во весь опор скакали десяток охраны, но даже если бы там были одни мастера-маги и стальные герои, это нечем бы ему не помогло.

- Слезай.

Послушно остановив лошадь, купец слез. Скакавший десяток не доехав несколько двадцати метров смешался и остановился.

«Узнали».

Пролевитировав себе в руку «Драконобой», ухмыляясь пошёл навстречу Вероне.

Никто не поспешил главе торгового каравана на помощь, всё понимали, что во всём Эридане едва ли найдётся пара человек способных остановить меня.

- Встань на колени.

- Подождите!

Испуганный мужчина выставил перед собой руку.

- Послушате, не нужно меня убивать.

Заторопился мужчина давясь словами.

- Торговый дом «Ибари» выкупил «Ансад» и теперь мы все работаем на вашего отца.

«Что⁈ Нифига себе батя развернулся, „Ансад“ же входил в сотню крупнейших торговых домов Империи».

- А это значит, что с моей смертью пострадает имущество вашей семьи.

Покачав головой, удивлённый поворотом событий, забросил меч в заспинные ремни.

- А ты откуда знаешь, что Ибари мне родственники?

Вкрадчивым голосом спросил, рано выдохнувшего с облегчением купца.

Оказалось, что Ибари разослали письма- инструкции всем своим новым филиалам, с этой информацией. И мало того советовали в случае серьёзных осложнений прикрываться моим именем.

«Хоть какая-то польза от моей отбитой репутации».

Почему-то на душе потеплело, а злость улетучилась.

- Ну раз я теперь хозяйская дочка, гони мне телегу по мягче и вкусняшек. И не забудь прислать моего мальчика, я его где-то там бросила.

Махнул я рукой в хвост каравана.

Поняв, что судьба им подарила шанс на жизнь, охранники и ближайшие извозчики облегчено выдохнули и расслабились.

Не прошло и пяти минут как я лежал в телеге груженной шкурами и ел засахаренные в меду орехи, несмотря на то, что орехи тоже были товаром. Рядом сидел довольный Брэм с кружкой пива в одной руке и баранкой колбасы в другой.

«Надеюсь у них хватит сладкого до Ралиона».

Пока я валялся в телеге мимо меня проскакали несколько охранников, причём некоторых я даже узнал в лицо.

Как, только я доел горшочек с сладкими орехами, ко мне подошёл Авдикий и низко поклонившись, стал ловко играя словами выведывать у меня, куда я направляюсь. Так как скрывать мне было не чего, ответил, что еду в Ралион в Ховедстад, столицу королевства.

Услышав, что Кандарийский Лес я буду пересекать с ними, обрадовался.

«Ещё бы ему не радоваться, только с золотым героем можно проехать Лес и ни о чем не волноваться».

Дальше купец стал осторожно выспрашивать, зачем я еду в столицу.

По прежнему ничего не скрывая, похвастался Вероне, про милости которыми меня осыпал король.

Узнав, что теперь я ни много ни мало, а второе лицо в военной иерархии королевства, купец загорелся.

И стал исподволь интересоваться не мог бы я во имя интересов семьи пробить им военные контракты на поставку «всего на свете».

«Вот же хитрожопый типус, ведь точно знает, раз он курирует это направление, то и заниматься им поручат ему, а уж на военных поставках, да не разбогатеть, нужно быть совсем идиотом».

Пообещав, что обязательно так и сделаю, взмахом руки прогнал надоедливого купца и принялся за второй горшочек с медовыми орешками.

Глава 24

Дальше путешествие покатилось как по маслу, я целыми днями валялся в телеге, где свил себе уютное гнездышко из шкур и в промышленных масштабах поглощал сладкое.

На второй день из кареты выбрался какой-то разряженный павлин с баронским кольцом на пальце и с лицом в которое очень хотелось кинуть кирпич, направился ко мне.

Я же погружённый в негу безделья, прибывал в нирване и естественно ни хотел видеть такой мерзкой рожи рядом с собой.

— Брэм. Если этот надутый индюк подойдёт ко мне убей его.

Приказал я наёмнику, даже не пытаясь сдерживать голос.

Брэм спрыгнул с телеги и вытащил из ножен меч.

Как оказалось «индюк» обладал отличным слухом и за двадцать метров, несмотря на шум каравана смог расслышать мои слова. Резко остановившись, словно налетел на стену, надменный ублюдок, развернулся и пошёл обратно. Охранники и извозчики видевшие это небольшое представление прятали ехидные ухмылки, от чего лицо барона, естественно видевшего это, пошло красными пятнами, так под смешки, дворянин дошёл до своей кареты.

— Вот же морда, ещё бы слугу прислал.

Пробормотал я широко зевнув.

Брэм взгромоздился на место и неожиданно хохотнул.

— А он и присылал, хотел пригласить вас в свою карету. Но Авдикий вовремя его заметил и перехватил.

Барон Дангар был очень не доволен, даже грозил своими связями при дворе.

— Что⁈ Как ты сказал его зовут?

— Рюго Дангар.

Я только покачал головой поражённый очередным совпадением.

— Я родилась в его владениях.

Брэм удивлённый этим фактом, почесал в затылке, но решил, что в жизни бывают совпадения и по удивительнее.

Больше Дангар не пытался мне навязываться и уж тем более трясти своими влиятельными знакомствами. А после того как Верона поговорил с ним, даже из кареты показывался крайне редко.

«Ха! "Связи при дворе»? Да я сам теперь офигеть какая шишка «при дворе».

— Ещё один переход и официальные земли Империи закончатся. Зачем-то сообщил мне Брэм.

— И начнётся Поганый Лес.

— Не боись пацан, серьёзные твари на дорогу не выходят.

Тридцати пяти летний пацан с седеющими висками осуждающе на меня посмотрел, но возражать не стал.

Очередной приятный день путешествия я встретил всё в той же телеге и позе, только вместо сладкого мне принесли запеченую заднию ляжку лошади.

Как пояснил всезнающий Брэм несчастная скотина подскользнулась и сломала ногу, после чего была немедленно зарезана и приготовлена.

Несмотря на то, что нога не уступала мне в размерах к полудню я с ней справился, а сейчас лениво грыз голую кость и смотрел на облака.

«Тьфу, а ну кыш».

То что я занимаюсь, чём-то странным дошло до меня не сразу.

«И когда это я успел » «съесть» собаку"?

Прогнав непонятно чей осколок сознания, хотел уже выбросить здоровенный мосол, как вдруг услышал впереди какой-то шум, к слову моя телега располагалась не так уж и далеко от головы.

Сидящий рядом Брэм нахмурился и положил руку на рукоять меча.

— Что там? Разбойники?

— Нет леди, местный барон с дружиной, похоже решил поправить дела за счёт каравана.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эридан 2 (СИ)
Мир литературы