Выбери любимый жанр

На дальних рубежах 2 (СИ) - "Incognito" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Влюблен он не был, хоть и находил общество Коры приятным, а ее саму - внешне привлекательной. При этом было слишком много "но", мешавших ему играть свою роль. Кора была независима, ее интересы слишком сильно отличались от всего, чем увлекался он сам и его знакомые, она была красива, но при этом слишком атлетична на его вкус. Его отец утверждал, что стоит ей выйти замуж и забеременеть, как все это уйдет, но Эрик уже не был в этом уверен. Как и все морпехи, Кора была целеустремленной, уверенной в себе и упрямой. Хотя, по мнению Эрика, она была что-то слишком умна для морпеха, но он списывал это на ее происхождение.

Время уже поджимало, скоро должна была начаться официальная часть и практически все гости уже прошли внутрь, когда Эрик увидел Кору. На ней было красивое, явно дорогое, но скромное по местным меркам длинное платье, выгодно облегавшее ее фигуру. Струящиеся рукава с длинными разрезами сильно смягчали ширину плеч и мускулистые руки. Внизу платье было теплого кофейного оттенка, плавно переходящего в нежный кремовый, выгодно оттенявший цвет кожи метиски. Декольте для женщины с такой красивой грудью было даже целомудренным, а на шее красовалось простое, но со вкусом подобранное колье из множества нитей речного жемчуга. Густая грива волнистых волос была с тщательно продуманной небрежностью собрана и поднята, открывая шею. Стратегически оставленные свободными локоны лишь добавляли элегантности и женственности.

Эрик поприветствовал Кору, отвесил пару комплиментов и поспешил со своей спутницей в большой бальный зал. По мере их продвижения он вдруг начал улавливать за своей спиной шепот и вздохи, будто что-то в их паре шокировало публику. Эрик напрягался все больше и больше. В себе он был уверен, но, возможно, что-то было не так у его спутницы? Стоило проверить и спасти даму от публичного позора. Улучив момент, Эрик галантно пропустил Кору вперед, а когда она прошла мимо него, его чуть не хватил удар.

Все, что он видел, когда смотрел на Кору спереди, было обманкой. Вся эта скромность была ложной, потому что выглядевшее классическим спереди вечернее платье полностью открывало спину женщины аж до самой ложбинки упругой красиво очерченной попы. По всей длине позвоночника спускалась длинная подвеска с пятью крупными каплевидными турмалинами Параиба редкостной чистоты и цвета в россыпи ослепительных бриллиантов. Каждый камень неонового цвета тропического моря будто нарочно лежал рядом со шрамом. Пять сглаженных и отшлифованных косметологией рубцов были хоть и не так уродливы, но заметны. И спутать их нельзя было ни с чем, это явно были следы от пуль.

Кора не обратила внимания на заминку Эрика и продолжала величаво, как королева, шествовать через толпу, будто не замечая того, что творилось за ее спиной. Не смотреть ей в след было невозможно. Бесстыдство так сильно открытой спины, яркий блеск и цвет камней и пять шрамов просто не отпускали взгляд. Молодежь была привычна и к экстравагантным и открытым нарядам, но высшее общество всегда было более консервативным, более формализированным. Вырезы и разрезы никогда не заходили так далеко, что можно было воочию убедиться, что на даме совсем нет нижнего белья. Дополнительным шоком стало такое сочетание скромности и бесстыдства, эротизма и элегантности, роскоши и насилия в образе той, кого привыкли видеть в простой, абсолютно неженственной одежде! Столько контрастов одновременно рвало шаблоны, даже бывалые светские львы и львицы забывали о самообладании и открыто пялились на спину Коры.

Кора обернулась, заметив, что ее кавалер отстал, и в ее подчеркнутых вечерним макияжем глазах искрилось лукавство и торжество. Она прекрасно осознавала все, что сделала и наслаждалась эффектом. Она изогнула черную бровь в притворном недоумении и спросила Эрика все ли с ним в порядке. Пришлось спешно брать себя в руки и возвращаться к обязанностям кавалера. Тем более, что молодые холостяки уже начали отираться вокруг Коры к немалому неудовольствию Эрика.

***

Вечер был насыщенным, обязательная программа включала пару речей, праздничный концерт, фуршет и долгое, очень долгое общение гостей между собой. Уже через час Кора начала чувствовать колоссальное напряжение в ногах и спине. На высоких каблуках она ходить умела, но это не отменяло того факта, что даже просто красиво стоять на высоченных шпильках было не комфортно. В таких туфлях можно было красиво сидеть.

Через два часа вечер уже начал превращаться в пытку, при этом Кора никак не позволяла себе показать хоть каплю дискомфорта. Кора специально избегала алкоголя. Стоило выпить, и она рисковала получить отек в ногах, муть в голове и тошноту от духоты. Последняя напасть все же ее не миновала. На третий час Кора не выдержала и вышла в залитый светом сад. С Эриком они ненадолго разошлись, и Кора решила, что если ему надо будет, он найдет ее, а она уже не могла терпеть жаркий тяжелый воздух в зале.

Из распахнутых настежь дверей лился свет, музыка и шум голосов. Даже шелест большого фонтана не мог внести гармонию в праздничную какофонию. Парковые дорожки манили в сторону от всего этого туда, где была тишина, полумрак и прохлада. Хорошо, что основные дорожки были не засыпаны гравием, а выложены плиткой. Кора легко шла по ним на своих каблуках, пока не удалилась настолько, что можно было снять туфли и пройтись босиком.

Она чуть не застонала, стоило ступням соприкоснуться с шершавой прохладной поверхностью. Казалось, что ступни искалечены, так они болели. Их будто пронзало ножами с каждым шагом. Кора оглянулась в поиске лавочки или беседки. Пока никто не видел, стоило хоть немного разогнать кровь в ногах. По близости ничего не оказалось, пришлось идти дальше.

Наконец-то она подошла к саду камней и павильону, выполненному в традиционном китайском стиле. Здесь же был живописный ручей и пруд с рыбками. Коре очень хотелось опустить в воду ноги, но она тут же представила, как от исходящего от них жара закипает вода, и просто проследовала к ближайшей беседке. Не удержалась и зашипела от боли, растирая казавшиеся переломанными пальцы ног. Стало немного легче, и Кора, перекинув через плечо драгоценную подвеску, будто косу, откинулась на спинку лавочки. Напряжение отпустило непривычное к таким нагрузкам тело, и можно было насладиться уединением и красотой сада.

Уединение, однако, продлилось недолго. В сад прошла еще одна девушка. Желтоватый свет фонарей золотил ее светлые волосы и бросал блики на гладкую ткань зеленого платья. Она была явно подвыпившей, но непохоже было, что все совсем уж безнадежно. Кора затаилась, не желая выдавать своего присутствия и надеясь, что девица вскоре уползет отсюда. Увы, надежда эта увяла на корню, когда девица оступилась и запуталась в своих ногах. Высокие каблуки вывернулись, и девушка с визгом растянулась на дорожке.

Кора мгновенно бросилась к ней, помогла подняться и поддержала, пока расстроенная блондинка ковыляла до беседки. Там они вместе оценили урон, удостоверившись, что ничего хуже ободранных ладоней и легкой боли в щиколотке блондинка не получила. Несмотря на незначительность повреждений, блондинка казалась чуть ли не на грани слез.

— Нет, вы только посмотрите! - душераздирающе воскликнула она, демонстрируя Коре ладони. - Я же врач, руки для меня, как для музыканта - всё! А колени! Я же хотела вернуться на вечер, а в таком виде на кого я похожа!! Хорошо хоть платье не порвала... но оно испачкалось!

— Да не волнуйтесь вы так, всякое бывает, - пожала плечами Кора, не видя особой трагедии. - Заживить эти царапины - как нех... легко. А платье сейчас отряхнем, грязь сухая, легко сойдет.

Кора помогла ей привести гардероб в порядок и предложила позвать кого-то на помощь.

— Нет, что вы, спасибо, - возразила блондинка. - Я лучше просто посижу, отдохну, а потом сама пойду домой.

— Дело ваше, - пожала плечами Кора.

— Вы извините, я не хотела вам мешать, - улыбнулась девушка.

— Не извиняйтесь, парк общий, - отмахнулась Кора.

Девушка полезла в сумочку, принялась лихорадочно рыться в ней с быстро нарастающей паникой.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы