Игрушка для дракона 2 (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 52
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая
— Никто не узнает! Я — очень сильный маг, который может сделать любую женщину красивой и юной на всю жизнь, до глубокой старости. Да, тебя будут искать, но будут искать тебя — в прошлом облике, а не в облике юной красотки.
Гиба заколебалась, и эта борьба отразилась на ее лице, оказавшимся вблизи далеко не молодым. Увы, её яркая красота оказалась лишь иллюзией, созданной искусным макияжем — и не мне осуждать ее. В конце концов, я тоже частенько пользуюсь иллюзией для того, чтобы выжить.
— Ты уже немолода, здоровья нет, твоя красота исчезает! А твой хозяин в любой момент может заменить тебя на другую, не смотря на твои заслуги, — или смотря на твои косяки!
— Мои — что?
— Твои неудачи! Тебе же приказали завербовать наемника Агера, а в случае неудачи — ликвидировать его! Верно? Почему ты столько тянешь с выполнением задания? — Я услышал возмущенный выдох Агера за спиной.
— Да, мне приказали сегодня попытаться завербовать наемника в последний раз, и, если он опять решительно откажется, — убрать его, — с тяжелым вздохом подтвердила женщина. — Наемник, имеющий свое войско, не должен жить, как ему заблагорассудится, без хозяина. Это — непорядок!
За спиной послышался еще один возмущенный «хххак!»
— Гиба, ты можешь начать новую жизнь юной красоткой, с чистого листа, и навсегда избавиться от хозяина! Или придется умереть прямо сейчас — ты же понимаешь, что мы тебя не можем отпустить?
За спиной снова раздался протестующий выдох. Чертов Агер! Чертова Гиба! Я встряхнул ее, и она задумчиво уточнила:
— Я буду юной и здоровой всю жизнь? А как же я это всем объясню?
— Будешь время от времени уезжать жить в другие города, и начинать жизнь сначала, прибирая к рукам состояния новых мужей. Ни один мужчина не устоит перед ослепительной красоткой! Ну, решай быстрее! — Я еще раз нетерпеливо встряхнул ее, боясь отпустить и услышать ее крик о помощи. И что с ней тогда делать? Не убивать же, в самом деле! Да Агер ей даже рот не даст заткнуть, если вдруг завизжит. Я отпустил женщину, напряженно прислушиваясь к шуму в доме.
— Хорошо, я помогу вам! — решилась, наконец, Гиба. — Только тебе придется спрятаться до темноты в бочке с нечистотами. Больше — негде! Когда будут открывать крышку, — придется нырять с головой! Вечером бочку увезут опорожнить в поле возле мельницы, там уж как-нибудь выберешься! Как отмоешься в реке, — иди в дом рядом с мельницей, а я там буду, как только смогу.
— Почему — мне — в бочке?.. — ее предложение неприятно поразило меня.
— Внешность у тебя для этого самая подходящая! — неожиданно подал голос наемник.
Я не поверил своим ушам: в человеке без чувства юмора зародился сарказм! Чудо!
— А тебя, красотка, я сейчас провожу к очень важному гостю! — обратилась Гиба к наемнику. — Такому важному, что все боятся его побеспокоить и даже не стали пока обыскивать его комнату. Там, конечно, тоже все обыщут, но я перед обыском сопровожу мимо двери толпу уже допрошенных девочек. Вместе с ними спустишься на первый этаж в туалетную комнату, там есть совсем маленький чуланчик, в котором отсидишься до моего прихода.
— Я лучше в бочку! — насупился Агер.
— Место уже занято! — отрезал я, стараясь не расхохотался. — Гиба, нам не подходит твой план! Давай так: мы сами прячемся до темноты, и сами выбираемся из дома. Нам нужны только крепкие веревки и чтобы эта комната была сегодня свободна. Насчет дома у мельницы все понятно — это твое надежное убежище. Мы встретимся там этой ночью, и я намагичу тебе молодость и красоту. Ну все, договорились, иди ищи веревки!
Гиба неуверенно кивнула и выскользнула в коридор. Я подошел к окну возле зеркала и оглядел улицу: только слабовидящему не бросились бы в глаза плохо замаскированные агенты под окнами.
— Все любуешься собой? — сладко прищурился наемник. Тьфу ты! Без чувства юмора он тоже был тот еще подарок, но сейчас, когда нервы натянуты, его едкие шуточки совершенно невыносимы.
— Сам не понимаю, почему такая иллюзия получилась! Может, потому, что меня в тот миг сильно пучило?
Наемник раскрыл рот явно не для изложения своего плана спасения, и я быстро сказал первое, что пришло в голову:
— Агер, пробуем создать вместо себя иллюзию мебели. Слишком рискованно отсиживаться здесь до темноты в виде шлюх. Поспим до темноты в чистой сухой комнате, — все лучше, чем в бочке с нечистотами нырять! Ты сегодня ночью не выспался, я тоже сегодня не выспался! А в темноте выскользнем в окно: или вниз по веревкам, если не будет никого, или подтянемся вверх и уйдем по крышам.
Агер задумчиво подошел к окну, чтобы рассмотреть людей на улице:
— Вон те двое — из моей армии! Они пришли за деньгами для всех воинов ко мне! И они не понимают, почему их не пускают в гостиницу!
— Ну, дай им условный знак, что вот эта красотка в окне — это ты!
— Ни за что! После такого придется менять всю мою армию, а это не так-то просто!.. Хохх! Слышишь?
В коридоре нарастал шум: открывались и захлопывались двери, отдавались приказы, совсем рядом послышались тяжелые шаги. Мы с наемником бросились в углы комнаты, замерцали и превратились в мебель. Я навел на себя иллюзию комода с узкими ящиками, в которых не поместиться и карлику, а вот Агер превратился в большой закрытый платяной шкаф. В который обязательно полезут при обыске и нащупают вместо деревянной дверцы — набитую плотью драконью шкуру.
— Открой настежь дверцы! — прошипел я «шкафу».
— Что?..
— Дверцы открой, дубина! — заорал я по мыслесвязи и «выдвинул из себя» пустые ящики.
В комнату деловито зашли двое, первым делом заглянули под кровать, потом в запертый на ключ настоящий шкаф (легко взломав дверцы), затем один из них выглянул в окно и внимательно осмотрел простенки. Показав на нашу — магией сделанную — мебель, один показал другому жестом, что тут уже был обыск, и они ушли искать нас дальше.
В комнату еще несколько раз заглядывали, с порога осматривали распахнутые шкафы и уходили. Приходила один раз и Гиба, выложила на кровать полстопки простыней и сказала в пустоту:
— Простыни — крепкие, почти новые. Лучше всяких веревок.
Гиба ушла, и «шкаф» пояснил мне:
— Ты понял? Она не предала нас, не смотря на смертельную опасность, которая ей грозит!
— Понял, понял! — проворчал я. — Дай поспать! Да, и не забывай придерживать над собой иллюзию мебели!
Ну что, взяли нас, жалкие людишки? Мы, драконы, способны не только убивать!
Хех! Я уже думаю, как дракон. А что? Драконье тело уже вызывать умею, летать научился, мыслесвязь осваиваю. Что там во мне еще от дракона, кроме модифицированной крови? Усиленная регенерация хоть и замедлилась со вступлением моего организма в пору зрелости, но она все равно — есть!
Ну и самое главное во мне от дракона — магия. И я в ней уже не полный профан. И пусть я не знаю, как она работает, — мне уже не нужно, чтобы кто-то обучал меня владению этой самой магией. Я, как выяснилось, могу спокойно обучаться ей сам, на досуге. Только бы вот добраться наконец до этого досуга! Хорошо еще, что дом обыскивали без артефактов, развеивающих магию…
Дождавшись сумерек, мы с наемником приняли свои привычные человеческие облики и бесшумно размялись: застыть в виде мебели пришлось надолго, и тело затекло.
— А девкой ты был краше! — усмехнулся я.
— А ты был краше тумбочкой, — не растерялся Агер.
Ммда.
Мы порвали на веревки несколько простыней, и спокойно вылезли на крышу, прихватив их с собой. Внизу прогуливались «зеваки», но вряд ли они что-нибудь успели рассмотреть. Скоро мы были уже далеко от Дома сомнительных удовольствий, осторожно пробираясь по крышам и общаясь по мыслесвязи, — жестов в темноте не было видно. Взлетать драконами с какой-нибудь хлипкой крыши было рискованно — мы бы обязательно провалились. И как только мы собрались спуститься по веревке на землю, нас оглушил запах жареного мяса из какой-то таверны. Запах стоял такой, что дальше мы, два голодных дракона, ни идти, ни лететь не смогли. Мы спустились по веревке во вроде бы безлюдный двор, прикопали ее в мусоре и степенно зашли в трактир с парадного входа.
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая