«Магазин снов» мистера Талергута - Мие Ли - Страница 34
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая
– Может им быть.
Гость, зажав подарок в кулаке, поспешил покинуть магазин, словно боясь, что кто-нибудь отберет дар мистера Талергута.
После крепкого сна мужчина очнулся лишь ближе к вечеру. От неудобной позы ломило все тело, болела шея. Зато голова была поразительно ясной.
Он вдруг осознал, что какофония звуков сменилась чистой мелодией, которую мужчина слышал удивительно четко. Он не мог понять, откуда она взялась, но поспешил наиграть ее на синтезаторе.
– Я сам это придумал или услышал во сне? – недоверчиво спрашивал он себя. – В любом случае нужно поскорее записать, иначе забуду.
Он принялся за работу, и вскоре песня была готова. На этот раз мужчина был абсолютно счастлив: именно такую песню он и мечтал сочинить.
Произведение так ему нравилось, что хотелось сразу же исполнить его перед зрителями. Как хорошо, что прослушивание уже завтра, и он сможет представить новую песню.
Через некоторое время мужчина опять появился в «Магазине снов» и разыскал мистера Талергута.
– Песня всем очень понравилась. Но главное, она понравилась мне. Я и слова сам написал. Может, не гениальные, зато мои собственные.
Он выглядел гораздо лучше, его лицо светилось.
– Буду записывать в студии уже на этой неделе… Я пришел сказать вам спасибо. Не знал, что сновидения так помогают. Благодаря вам все получилось. Я так вам обязан! – Мужчина поклонился мистеру Талергуту.
– Вы ошибаетесь. Меня вам благодарить не за что.
– То есть?.. А кого же тогда?..
– Себя. Благодарите себя.
– Что вы имеете в виду?..
– Я дал вам обычный сонный леденец. Вы просто выспались.
Мистер Талергут сунул руку в карман, вытащил горсть леденцов и показал мужчине.
– Мелодия вам не приснилась. Она уже была у вас в голове.
– В самом деле?
– Какое подходящее слово – «вдохновение». Действительно, кажется, что человека захватывают посторонние духовные силы, возвышающие и усиливающие человеческие способности. А на самом деле причина в эмоциональной вовлеченности. Вы чувствовали вдохновение, потому что занимались любимым делом и вошли в позитивное эмоциональное состояние.
– Значит, я действительно талантлив и смогу писать хорошие песни?
– Вы лучше, чем кто-либо, знаете свои возможности. Не мне об этом судить. Я могу лишь посоветовать не пренебрегать сном и спать так же усердно, как вы работаете. Если действительно хотите писать хорошие песни. Сон полезен еще и тем, что упорядочивает мысли.
– И все равно спасибо. За все.
Мужчина опять поклонился мистеру Талергуту.
Хозяин «Магазина снов» был смущен и одновременно польщен. Внезапно его осенила идея.
– Кстати… Если хотите выразить благодарность, может, позволите использовать вашу историю в качестве сюжета?
– Сюжета чего?
– Я разрабатываю новую серию сновидений вместе с одним известным создателем снов. К сожалению, нам пока не везло с сюжетом. Но ваша история замечательно подойдет. От вас требуется только согласие. Разумеется, решение за вами…
– А о чем будут эти сны?
– Рабочее название цикла – «Жизнь других». Для начала мы планируем сделать пилотный выпуск. Над этим работает очень хороший создатель снов, так что я рассчитываю на успех.
– Должно быть интересно! Что ж, буду рад, если моя история вам поможет.
– Значит, даете согласие?
– Конечно. Теперь я по-другому отношусь к снам. Ведь сон помог мне осуществить мечту! Наверное, слова «сон» и «мечта» неслучайно похожи по смыслу… О, есть еще и общее слово! Грезить! «Грезить» может означать и «видеть сны», и «мечтать»! – мужчина засмеялся, довольный своим открытием.
Он казался совсем другим человеком – более живым, энергичным, уверенным. Пенни задумалась: неужели хороший сон действительно творит чудеса?
Мужчина порылся на полках со сновидениями, выбрал два коротких сна и попрощался.
Провожая его взглядом, Пенни произнесла:
– Думаю, он станет нашим регулярным клиентом. Поэтому нужно заказать для него весы.
– Ты права. Спроси у Везер контакты нашего поставщика.
– Позвоню ей прямо сейчас, – оживилась Пенни.
– И позвони еще Доутре Соннодзаки, пожалуйста. Это с ней мы делаем серию, о которой я говорил. Скажи, что я нашел сюжет, она обрадуется.
Глава восьмая. Жизнь других: пилотный выпуск
Вскоре Пенни пришлось отправиться в пригород, в самый престижный район с элитным жильем.
– Доутра Соннодзаки закончила пилотный выпуск. Съезди к ней, пожалуйста, заодно прогуляешься, – попросил ее мистер Талергут.
Так Пенни и оказалась в гостиной роскошного особняка Доутры Соннодзаки. Бесчисленные светильники под высокими потолками заливали гостиную мягким светом. Через огромные окна был виден сад, где абстрактные скульптуры и обвивавшие их декоративные лианы представляли собой прекрасное и гармоничное зрелище.
Ультрамариновые шторы с мелким орнаментом мягко колыхались под свежим ветерком. Изысканную атмосферу подчеркивало явно распыленное в комнате «ощущение совершенства». Пенни подумала, что комната производит такое же впечатление, что и сама хозяйка дома. Попытавшись подсчитать, сколько лет ей самой пришлось бы копить на такой дом, Пенни слегка приуныла.
Видимо занятая другим срочным делом, Доутра никак не спускалась с верхнего этажа. Пенни видела только прислугу: чтобы скрасить затянувшееся ожидание, ей то и дело приносили угощения – виноградный смузи, только что приготовленные яичные тарты, крокеты, щедро начиненные овощами.
Разумеется, еда была такой же исключительной, как и все вокруг. Помощницы по хозяйству, которых успела заметить Пенни, выглядели как модели и носили стильную дорогую одежду. Она потихоньку стянула на спине свою свободную футболку, чтобы та хотя бы спереди подчеркивала фигуру.
Когда девушка начала волноваться, а помнит ли хозяйка о назначенной встрече, на лестнице появился юный помощник Доутры:
– Вы из «Магазина снов» мистера Талергута? Вас ждут в кабинете на втором этаже.
Наверху было не меньше десяти комнат. Следуя за юношей, Пенни направилась к крайней двери справа. Мимо прошла женщина в однотонной хлопковой футболке и шортах. Пенни подумала, что женщина, должно быть, приходила заказывать сновидение.
– Это одна из клиентов?
– Да. Госпожа Соннодзаки принимает клиентов дома. Чаще всего она работает с индивидуальными заказами. Эта женщина приходит уже в третий раз и, скорее всего, не в последний. Необходимо проработать множество деталей. Видимо, возник особенно сложный вопрос, так как встреча неожиданно затянулась. Обычно госпожа Соннодзаки строго придерживается расписания.
Юноша остановился и вежливо дважды постучал в дверь, на которой висел карандашный портрет Доутры. Создательница снов была изображена в профиль, с закрытыми глазами.
– Проходите, пожалуйста, – сказал помощник.
– Спасибо.
Пенни вошла в кабинет. Доутра, чьи волосы стали еще короче, чем во время встречи у Николаса, поприветствовала ее:
– Добрый день. Прошу прощения, что заставила ждать.
– Здравствуйте. Я Пенни. Меня прислал мистер Талергут. Ничего страшного, я понимаю, вы очень заняты.
– Я тебя помню. Мы встречались в прошлом году у Николаса.
На Доутре были свободные брюки с высокой талией и блузка с красивыми ярусными рукавами. Кабинет создательницы снов был заполнен всевозможными вещицами. Расположенные в идеальном порядке, они создавали впечатление тщательно продуманной кинодекорации. На полках лежали журналы мод, стояли коробки со сновидениями, которых хватило бы на небольшой магазин. Пенни стало любопытно, какие сны хранит у себя Доутра Соннодзаки.
Создательница снов уселась на диван у окна, закинув ногу на ногу. Пенни села на диван, на почтительном расстоянии от Доутры.
Хозяйка дома налила себе чашку кофе из кофейника на столике. По комнате распространился насыщенный аромат.
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая