Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Страница 23
- Предыдущая
- 23/117
- Следующая
Меченый неподвижно лежал на земле.
Леон посмотрел позади себя, опасаясь появления второго убийцы. Он стал шарить в темноте, чтобы найти упавшее из рук противника оружие. Потом он быстро направился к девушке, перекинул ее через плечо и вернулся к освещенной двери.
Левой рукой он поддерживал девушку, в правой — сжимал автомат.
Дойдя до конца улочки, которая выходила на Естерн стрит, он опустил девицу со своего плеча и прислонил к стене, после чего стал хлопать ее по щекам.
— Ну, — говорил он, — очнись же. Теперь все в порядке.
Она открыла глаза и, не глядя на него, снова закрыла их.
Он стал трясти ее.
— Очнись, мы проделаем небольшую прогулку. Очнись же!
— Я не хочу делать прогулку, — пролепетела она. — Я хочу спать.
Он выпустил ее, чтобы она сама держалась на ногах, но она уцепилась за него.
— Что происходит? Где я?
— Ты в темноте, душенька, далеко от своего дома. Пойдем, я провожу тебя. Ты ведь не хочешь, .чтобы я нес тебя.
Он обнял ее за талию, чтобы заставить идти, и она пошла, шатаясь, всем телом прильнув к нему.
Леон увидел невдалеке от себя машину двух убийц, в нескольких метрах от дома 23, и быстро перешел улицу, чтобы миновать ее.
— Я хочу лечь спать, — сказала девушка. — Я не могу больше идти.
— Ну, конечно, конечно, мы уже почти пришли, — ободряюще проговорил Леон. И прежде чем он успел помешать ей, она упала на тротуар.
— Отсюда я больше не сделаю ни шага, — проговорила она угрюмо.
Какой-то человек возник из темноты и заставил Леона подскочить. Он посмотрел на девицу на тротуаре, потом подозрительно на Леона, но продолжил свой путь.
Леон приподнял шляпу, чтобы вытереть себе лицо. Он начинал находить это происшествие невыносимым.
— Встань, — сказал он, наклоняясь к девице. — Если ты останешься здесь, ты подхватишь простуду.
— А это тебя не касается, — возразила девица. — Я не двинусь отсюда.
— Пойдем, душенька. У тебя идиотский вид на земле.
— А это ты недавно ударил меня? — спросила девица, сощурив глаза.
Я ударил тебя? Я никогда не трогал ни одной женщины, кроме своей жены. Ну, вставай. Ты хочешь вернуться домой или нет?
Он приподнял ее.
— Вот здесь я живу, — сказала девица, указывая на свой дом. — Но ты хочешь утащить меня отсюда, не знаю куда.
— Я хотел предложить тебе стаканчик, — сказал Леон. — Поторопимся, пока не закрыли бар.
Она последовала за ним, опираясь на его руку, а он прибавил шагу, оглядываясь через плечо, чтобы видеть, не следят ли за ним.
Неожиданно девица замедлила шаг.
— Что с тобой? — нетерпеливо спросил он. — Ты можешь пройти пять минут без того, чтобы не остановиться?
— У меня ощущение, что я тебя знаю, — сказала она.
— Ты знаешь только меня, — весело проговорил Леон. — Меня зовут Эд и я хочу угостить тебя стаканчиком вина. Теперь вспомнила?
— Ах, да, это правда. Я теперь вспомнила, Эд. Так будет стакан?
— Как только придем в бар, — сказал Эд, увлекая ее за собой. — Поторопись, мой зайчик, Мы будем там через несколько минут.
Они завернули за угол улицы, и Леон облегченно вздохнул, увидев ожидавшее его такси. Шофер ходил около такси, жуя сандвич, и сделал знак Леону.
— Я как раз собирался уехать, — сказал он. — Нашли себе компанию?
Девица с подозрением уставилась на шофера.
— Кто этот парень? — спросила она.
— Это Сэм, — ответил Леон. — Ты помнишь Сэма? Это тот парень, который отвезет нас в бар, где мы выпьем.
— О, ты мне ничего не говорил о Сэме, — сказала девица, наморщив лоб. — Салют, Сэм. Так где же находится этот стаканчик, который Эд должен мне оплатить?
— Меня зовут не Сэм, меня зовут Джорди, — сказал шофер. — Кто решил, что меня зовут Сэм?
— А что тебе за дело? — нетерпеливо проговорил Леон. — Сэм или Джорди, что это меняет? Поехали. Мы сделаем маленькую прогулку втроем. — Он открыл дверцу машины и взял девушку за руку. — Входи, моя душенька, мы хорошо позабавимся.
Она вырвалась от него и отскочила назад.
— О нет, я уж не до такой степени надралась. Никакого вопроса о том, чтобы забавляться, не было! Что это за история? Торговля или что?
— Я хочу оплатить твой стаканчик, — проговорил Леон, изо всех сил стараясь говорить терпеливо. — Пойдем, моя душенька. Мы влезем в машину и поедем выпить стаканчик.
— Я вернусь к себе домой, — проговорила девушка таким решительным тоном, что у Леона по спине пробежала дрожь.
— Но послушай же… не станешь же ты возвращаться так рано, — сказал он.
— Я возвращаюсь, — запротестовала девушка, засовывая руки в карманы.
Этот жест заставил манто распахнуться и позволил шоферу увидеть пижаму из черного нейлона.
— Боже мой! — придушенным голосом проговорил он. — Я бы не хотел видеть свою девушку в подобной штучке!
— Убирайтесь вы оба! — холодно проговорила девушка, запахивая манто. — Я иду домой.
Она повернулась и, шатаясь, направилась в направлении, откуда они пришли. Леон бросился за ней и взял ее за руку.
— Эй, ты не можешь уйти таким образом! Нам обоим нужно выпить.
Она попыталась освободиться от него, но он крепко держал ее.
— Я чувствую, что сейчас буду вопить, — сказала она, опираясь о него. — Я знаю, что я должна была это сделать все это время, пока нахожусь с тобой. Вот уже десять минут, как я должна кричать.
— Но почему ты хочешь кричать? — спросил он, неожиданно выпуская ее. Он вынул свой портсигар, открыл и предложил ей. — Вот, возьми.
— Они, по крайней мере, без наркотиков? — подозрительно спросила она.
— Только те, что сбоку, — серьезно ответил Леон. — Остальные «Кэмел».
Шофер с вытаращенными глазами наблюдал за сценой.
— Скажите-ка, — сказал он, наконец. — Что здесь происходит?
— Не вмешивайтесь в это дело, — пролаял Леон. — Занимайтесь вашим такси. Итак, душенька, мы выпьем с тобой по стаканчику. Бар могут закрыть, если мы не пошевелимся.
Она сделала скачок назад.
— Я не хочу идтй, я хочу домой.
Леон, к своему сожалению, понял, что опять должен оглушить ее. У него не было больше времени. Убийца мог появиться с минуты на минуту.
— Не уходи так сразу, — сказал он, сжимая кулаки. — Посмотри-ка наверх, на луну. Это не придает тебе желания остаться еще немного повеселиться?
Она подняла голову. Ее подбородок представлял отличную мишень. Кулак Леона поднялся вперед, но прежде чем он успел ударить, шофер схватил его за руку и с такой силой рванул назад, что Леон потерял равновесие и сел на землю.
— Что вы делаете? — сердито спросил шофер. — Может быть, вы думаете, что я позволю вам делать подобные вещи? Что такое происходит?
— Он меня уже один раз ударил, — злобно прошипела девица, которая стремительно бросилась к Леону, чтобы ударить его ногой. — Вот получай! Это научит тебя обращаться с женщинами, горилла!
Леон подставил ей подножку, и она упала на него. Тогда он скрутил ей руки, поднял и понес в такси.
Шофер преградил дорогу.
— Только не в мою машину! — завопил он. — Оставьте в покое ее, иначе…
— Она сумасшедшая, — сказал Леон, не выпуская девицу. — Мне нужно отвезти ее домой. Дайте мне сунуть ее в вашу машину, пока она не разбудила весь квартал.
Девушка откинула назад голову и испустила страшный вопль. Леон пытался зажать ей рот рукой, но шофер так треснул его по голове, что заставил отшатнуться назад.
Девица воспользовалась этим, чтобы удрать. Протянув руку, он пытался удержать ее, но ухватился лишь за конец манто: она выскользнула из одежды и та осталась у него в руках, а она кинулась бежать.
— Что тут происходит? — раздался голос из темноты и показалась фигура флика.
— Этот парень пытался похитить девицу, — ответил шофер, указывая пальцем на девицу, которая теперь остановилась и обернулась.
Свет от фонаря падал на нее, и у флика перехватило дыхание.
— Нельзя болтаться по улице в подобном виде, — сказал он. — Это неприлично.
- Предыдущая
- 23/117
- Следующая