Выбери любимый жанр

Сладкая булочка и одно желание (СИ) - Рогозина Виктория - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Не знал злоумышленник, что Лукерья в самый трудный час нашла убежище в укромном домике в глубине леса. Измученная не только разбитыми мечтами, но и невыносимым грузом позора и предательства, она искала утешения в одиночестве. Вдали от бдительных глаз общества Лукерья твердо решила восстать из пепла, вернуть себе независимость и открыть правду для всех.

Со временем дух Лукерьи окреп, ее подпитывали стойкость и стремление к справедливости. Она разработала план, используя свой интеллект и решимость, чтобы раскрыть тьму, окутавшую ее прошлую любовь. Дни превращались в недели, пока Лукерья собирала доказательства кражи приданого и зелья, которое он приобрел. Она знала, что раскрытие правды — это верный способ обрести искупление.

По городу поползли слухи о возвращении бесследно исчезнувшей Лукерьи. Любопытство и надежда витали в воздухе, и жители города перешептывались, сомневаясь в человеке, который теперь держит их будущее в своих обманчивых руках.

В один из роковых дней Лукерья вышла на городскую площадь, привлекая к себе внимание. Набравшись смелости, она вступила в противостояние с коррумпированным мэром, с непоколебимой решимостью предъявляя ему свои доказательства. Правда пролилась наружу, и тьма, омрачавшая город, начала рассеиваться.

Люди, уставшие от обмана и тирании своего лидера, сплотились вокруг Лукерьи. Они требовали справедливости, жаждали возвращения честности и порядочности, которые когда-то олицетворяла их община. Их голоса слились воедино, и хор перемен опирался на силу женщины, вырвавшейся из пучины сердечной боли.

В конце концов справедливость должна была восторжествовать, ведь предательство мужчины предстало перед гневом горожан и судом закона. Но случилось то, чего никто не ожидал — в один момент Лукерья и ведьма Энжи исчезли. Поговаривали, что Горский уничтожил обеих, но никто не рисковал предъявлять обвинения — не хотелось той же участи. Постепенно город стал восстанавливаться, о пропавшей аристократке почти не вспоминали. Это стало местной легендой, которая рассказала, как сказка на ночь.

Но в каждой сказке есть доля правды.

Инспектор Финист скривился, пристально вглядываясь в глаза Лукерьи. Он не мог скрыть свое разочарование и гнев. Девушка, настолько умная и рациональная в других вопросах, оказалась наивной в любви. Его сердце сжалось от предчувствия беды, но он знал, что не может просто так запретить Лукерье встречаться с князем Горским.

— Лукерья, ты не понимаешь, насколько опасен этот человек! — воскликнул мужчина, пытаясь передать свою тревогу. — Князь Горский — главный подозреваемый во всех наших расследованиях. Он связан с криминальным миром, у него есть свои влиятельные связи, которые могут угрожать твоей безопасности!

Лукерья нахмурила брови и ответила с недоверием:

— Инспектор, вы постоянно что-то скрываете от меня! А может быть, это просто ваши предубеждения? В конце концов, именно по вашему указанию я работаю в Эстерхази. Если князь так опасен, зачем вы открыли кондитерскую именно здесь?!

Гнездящаяся внутри него тревога переросла в негодование. Как она может так легкомысленно проигнорировать все предостережения?

— Лукерья, я делаю все, чтобы защитить тебя! — горячо возразил Инспектор. — Я знаю слишком много о темных делах, в которые вовлечен князь. Могу ли я позволить тебе стать еще одним его объектом воздействия?

Лукерья встала со стула и шагнула вперед, наперекор его тревоге.

— Инспектор, я не ребенок! Я сама могу принимать решения о своей жизни, о том, с кем мне проводить время. Вы не можете причислить меня к колонии вашего страха, нужно позволить мне выбирать!

С каждым словом ее голос все больше сжимался, обретая твердость и уверенность. Она не хотела, чтобы Финист ограничивал ее свободу выбора. Но он видел в ее глазах страх, который даже она сама не хотела признать.

— Лукерья, слушай меня, пожалуйста. Я знаю, что ты взрослая и умная женщина, но я испытываю беспокойство за тебя. Если я только могу остановить тебя от возможной опасности, я сделаю все возможное!

Он опустился на одно колено перед ней, протягивая ладонь. Она медитативно посмотрела на него и, наконец, согласилась:

— Хорошо, Инспектор. В этот раз я послушаю вас. Но у вас должны быть веские доказательства против князя, чтобы убедить меня о его опасности, — она вложила свою ладонь в его руку.

Взгляд Инспектора Финиста озарился надеждой. Он обещал себе, что найдет все необходимые доказательства и заставит Лукерью осознать реальность. Ее безопасность стала его первоочередной задачей, и он не собирался опускать руки.

— К сожалению, мне нужно идти, — мужчина тяжело вздохнул, поднимаясь на ноги. — Но будьте уверены, мы продолжим этот разговор. Ваши обвинения… — он выдержал паузу. — Я понимаю, откуда они. Так или иначе, подвергайте сомнениям все, что слышите от Горского. Я уверен, он попытается сыграть на ваших эмоциях.

— Он показал мне портрет в музее, — Лукерья покачал головой.

— Я даже не удивлен, — Инспектор усмехнулся. — И как, вспомнили?

— Что именно?

— А вы до сих пор не поняли?! — теперь была очередь удивляться мужчине. — Ваш портрет не навел вас ни на какие воспоминания?

— Я… — она вздрогнула. Внезапно ее сердце начало бешено колотиться, словно сжатый кулак, затягивая ленты воздуха в груди все сильнее и сильнее. Голова закружилась, словно на ее плечи лег тяжелый груз невесомости. Усталость оказалась непосильной, и теперь сила покидала девушку, словно волна уходящего прилива. Комната скользнула перед глазами, теряя очертания и превращаясь в безликое пятно.

Тяжелые ноги покачнулись, словно вата, и мир одновременно удалился и остался впереди. Раздался глухой звук, как будто кто-то далеко ударил в колокольчик, и все звуки затихли, поглощаясь тишиной. Руки сами собой потянулись к чему-то, что вроде бы было опорой, но мираж оказался слишком обманчивым. В голове возникла крохотная пустота, и тело показалось ненадежным, словно стекловата обрела форму моего существа.

На мгновение единственным ощущением, которое осталось, было ощущение падения. Воздух обжигал лицо, а земля быстро приближалась, никогда не казавшаяся такой манящей и такой недоступной одновременно. Время остановилось в замедленной симфонии, а затем все исчезло…

Девушка постепенно погрузилась в бездну неизведанного, физическое существо отступило на задний план. Вся ее реальность растаяла, оставив только пустоту и непонятные фрагменты мыслей. К концу своего сознания она уже лишь слабо ощущала мягкий пол под собой и теплый свет, пробивающийся сквозь закрытые веки.

Горский и княгиня Лукерья присели в просторной гостиной и начали вести непринужденную беседу. Городская суета и долгие служебные дела регулярно отрывали их от этого светского времяпрепровождения, поэтому каждая возможность просто пообщаться становилась настоящим благословением.

В этот момент гувернантка, молодая и элегантная дама с благородными манерами, проскользнула в комнату с улыбкой на лице. Она знала, что это небольшое прерывание в рутины княжеской жизни, и ее задача заключалась в том, чтобы поддерживать легкую и приятную атмосферу во время беседы.

Князь, мужественный и уважаемый человек, с интересом посмотрел на гувернантку. Его взгляд был полон признания и уважения к этой юной женщине, которая столь эффективно и ненавязчиво управляла воспитанием и образованием сестер Лукерьи.

— О радость, вы появились. Мы ведем занимательную беседу с моей прекрасной невестой о прошлом и будущем, обратился князь к гувернантке, поднимая бокал с душистым вином.

Гувернантка благодарно кивнула и села на краешек дивана, сохраняя при этом достоинство и безупречную презентацию.

— Господин Горский, княгиня Лукерья, ваши разговоры всегда вдохновляют меня. Я рада быть частью ваших разговоров, и сопровождать в дальнейшем вашу семейную жизнь, — произнесла гувернантка с нежностью в голосе.

Князь и княгиня смотрели друг на друга с любовью в глазах, прекрасно осознавая, что их семейная жизнь вскоре станет еще более полной и счастливой благодаря присутствию этой заботливой и мудрой женщины. Все они чувствовали, что ничто не может нарушить эту гармонию, которая была создана в этот прекрасный момент.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы