Выбери любимый жанр

Сладкая булочка и одно желание (СИ) - Рогозина Виктория - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Катится голова! Разбиты мозоли! Вываливаются веревки! — воскликнула Энжи, когда она в очередной раз попыталась приготовить нужное зелье и получилась только хаос в ее котле. "Что я делаю не так?", подумала юная ведьмочка, метая взгляды на свои волшебные ингредиенты.

Призывая самые добрые духи природы, Энжи обратилась к своей любимой книге по зельеварению. Она изо всех сил старалась следовать рецепту, добавлять нужные капли, но почему-то каждый раз получалось не то, что она ожидала. Помесь стала пузыриться, испуская странноватый фиолетовый дым.

— Эй, ты, трата-тата, дашь ответ? — просила Энжи, тыкая палочкой в пузырящуюся жижу. В ответ слышала только тихое позвякивание, но никаких изменений.

— Что я делаю неправильно? — пропыхтела ведьмочка, повернувшись к своему черному коту, который спокойно возился с клубком ниток.

Так все продолжалось долгое время. Энжи демонстрировала несгибаемую упертость в изучении зельеварения. День за днем она пыталась приготовить нужное зелье, но каждый раз что-то шло не так. Но она не сдавалась! Смеясь над своими неудачами, она продолжала искать новые рецепты и экспериментировать с ингредиентами.

Получится ли у нее приготовить нужное зелье или нет? Это загадка, которую показывает жизнь. Но что-то мне подсказывало, что с таким настроем и настойчивостью, Энжи обязательно достигнет своей цели и научится зельеварению на отлично!

Но в один день все поменялось — в особенно дождливый день пришел неожиданный гость.

Князь Горский, облаченный в роскошный наряд, подошел к ведьме Энжи с благородной, на первый взгляд, просьбой. Его пронзительные глаза скрывали зловещие намерения, когда он просил зелье, используя хитрые слова, чтобы намекнуть о своих истинных желаниях. Он искал зелье, которое избавило бы его от мерзкого присутствия, от человека, который, по его словам, является распространителем зла. Однако под добродетельной личиной Горского скрывалась совсем другая цель — устранение ничего не подозревающей супруги. Движимый жадностью и желанием завладеть ее огромным состоянием и поместьем, он искал у ведьмы злой эликсир для осуществления своих темных замыслов.

Выслушав просьбу Горского, Энжи почувствовала в его словах обман. Ведьма, хорошо знакомая с темными сторонами человеческой натуры, заколебалась, прежде чем согласиться на его просьбу. Она понимала всю серьезность вмешательства в вопросы жизни и смерти, осознавая, какие последствия могут постигнуть не только жену Горского, но и его самого.

Со спокойным выражением лица, скрывающим растущее беспокойство, Энжи подняла глаза на князя, ища в нем хоть каплю сострадания или морали. После недолгого раздумья она решила проверить его мотивы, тонко ища в его душе хоть проблеск раскаяния или колебания.

— Князь Горский, — начала Энжи, в ее голосе звучали нотки предостережения. — Зелья, которые я создаю, хотя и являются сильнодействующими и мощными, должны использоваться с большой осторожностью и осмотрительностью. Они способны привести как к желаемым, так и к нежелательным последствиям. Скажите, вы уверены, что этот путь — тот, по которому вы хотите идти?

Губы Горского скривились в лукавой улыбке, а глаза выдали тьму, скрывающуюся под его обаятельным фасадом. Его пальцы судорожно сжимали инкрустированные золотом запонки, что свидетельствовало о его коварных намерениях.

— Уверяю тебя, ведьма, — спокойно ответил он, в его голосе сквозила искусственная забота. — Человек, которого я хочу устранить, не подлежит искуплению. Его действия принесли моей дорогой жене одни лишь страдания и отчаяние, и я всего лишь добиваюсь справедливости от ее имени.

В глазах Энжи вспыхнула настороженность, но она сохранила самообладание. Ей была хорошо известна извращенная природа человечества, но она также верила в возможность искупления и развития. Почувствовав ее сомнения, Горский попытался убедить ее в этом, сплетя паутину ложного сочувствия и преданности своей якобы страдающей жене.

Движимая любопытством и ответственностью, Энжи решила в последний раз проверить истинные намерения князя.

— Князь Горский, — заговорила она, в ее голосе прозвучало едва уловимое предостережение. — Я должна предупредить вас, что нарушение баланса жизни и смерти может привести к тяжелым последствиям. Прежде чем рассматривать возможность оказания вам помощи, я должна знать степень вашей приверженности. Вы абсолютно уверены, без всяких сомнений и угрызений совести?

Глаза Горского сузились, маска фальшивой озабоченности слегка дрогнула. Но после минутной паузы он вновь овладел своими эмоциями и подтвердил свои зловещие желания.

— Энжи, — ответил он, в его голосе звучала непоколебимая решимость. — Мои намерения непоколебимы. Человек, о котором я говорю, представляет угрозу для общества, и его устранение не только справедливо, но и необходимо для общего блага. Я готов принять на себя любые последствия, которые могут возникнуть в связи с этой просьбой.

Энжи, хотя и была обескуражена непоколебимой решимостью Горского, знала, что вмешиваться в дела смертных не стоит. Она понимала, что ее действия могут изменить судьбы и навсегда расставить акценты. С тяжелым сердцем и настороженным взглядом она все-таки согласилась помочь князю, но в голове не укладывались мысли о побочном ущербе, который непременно последует.

Осознавая всю глубину своего могущества, Энжи понимала, что ее выбор повлияет не только на принца и его жену. Сможет ли она примириться со своим поступком, когда столкнется с последствиями своего колдовства? Только время покажет.

***

Небольшая кондитерская Лукерьи была райским уголком с манящими ароматами и вкуснейшими лакомствами. Расположенная в уютном уголке города, ее репутация искусного кондитера распространялась быстро и далеко. Проворные пальцы и горячее сердце Лукерьи каждый день создавали съедобные произведения искусства, которые радовали бы чувства и вызывали желание у покупателей.

Утренний солнечный свет струился сквозь большие открытые окна, освещая белоснежные столешницы пекарни. Лукерья стояла среди кипучей деятельности, ее фартук был припорошен тонким слоем муки, а глаза блестели от предвкушения. Сегодня она должна была приготовить свой фирменный торт — шедевр, сочетающий в себе и визуальное великолепие, и неотразимый вкус.

Облокотившись на прилавок, Лукерья внимательно изучала разложенные перед ней ингредиенты. Каждый из них, тщательно отобранный по качеству и яркости, ждал своего превращения в нечто волшебное. Она взяла в руки пухлый спелый ванильный стручок, наслаждаясь его пьянящим ароматом и зная, что его семена наполнят пирог райским благоуханием.

Легким движением Лукерья начала свою симфонию. В большой миске для смешивания она соединила нежнейшее сливочное масло, сливки и сахар, добавив необходимое количество мелкого сахара. Венчик изящно скользил по смеси, и ингредиенты сливались в бархатисто-гладкую текстуру — холст, на котором расцветало ее творчество.

Деликатно разбивая яйца и отделяя желтки от белков, Лукерья улавливала в своем торте сущность жизни. Она осторожно вводила золотистые желтки один за другим в смесь, добиваясь ее насыщенного золотистого оттенка. В воздухе витало предвкушение, когда она аккуратно добавляла яичные белки, их мягкие пики придавали тесту легкость и неземное звучание.

Теперь наступал решающий момент — вливание вкуса и аромата. Лукерья аккуратно разрезала бархатистый ванильный стручок вдоль и поперек, обнажив его драгоценные семена. Кончиком ножа она выскребла внутренности, выпустив в тесто всю сущность ванили. Кухня ожила от сладкого аромата, обещая симфонию вкуса, которая унесет в мир блаженства любого, кто ее попробует.

Уверенными руками Лукерья добавила щепотку соли, немного пекарского порошка и тонкую пыль муки. Она аккуратно перемешивала ингредиенты, наслаждаясь превращением теста в пирог. Комната наполнилась приятным ароматом ванили и предвкушением чего-то необыкновенного.

Переложив тесто на смазанную маслом сковороду, Лукерья осторожно постучала ею по столу, следя за тем, чтобы из нее старательно выходили пузырьки воздуха. С точностью художника она задвинула противень в духовку, и в комнате нарастало предвкушение, наполняясь теплым, успокаивающим гулом печи.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы