Выбери любимый жанр

Герой Не Придёт. Очнитесь (СИ) - "geta" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Шум постепенно отошёл на второй план, и Ричард отвернулся чтобы хоть немного отдохнуть от всей этой честнóй компании. Уже две недели они путешествовали все вместе. Пусть Ричард близко не знал никого из них, всё же глазу они приелись. Простой радостью было созерцать мирно покачивающиеся на ветру верхушки зелёных сосен. Издалека размеренно доносился гул усердно трудящегося дятла. Вдалеке за холмами медленно плыли большие грозовые тучи. Несколько дней назад караван покинул ту область.

— Спасибо тебе, родной! Да улыбнётся тебе удача! — в конце концов из шатра Василя вышла довольная Жозефина с широкой улыбкой на лице. Она вновь была одета в свою походную одежду, а вместе с тем несла в руке небольшой сундук, где явно поместилось не одно только платье. — Не заскучал?

— Тут не заскучаешь. — выдохнул Ричард краем глаза замечая, как гнилоносый продолжает избивать Матильду. В один момент Ричарду захотелось вступиться за неё, однако на этот раз он мог мыслить трезво. Любой неверный шаг и они будут выброшены на дорогу, тогда как Жозефина продолжит путь в Кордов и уже очень трудно будет с ней встретиться вновь. — Не без усилия отвернувшись от неприглядной сцены насилия Ричард наконец обратил внимание на свёрток, который женщина держала при себе.

— Славно. Это тебе, мой милый. — Жозефина протянула свёрток мужчине. Ричард тут же ощутил порядочный вес содержимого и развернув, обнаружил под тканью оружие. Жозефина дала ему клевец, настоящее боевое оружие, стоящее немалых денег. — Я так и не поблагодарила тебя за то, что вступился. Так что прими хотя бы это, мой рыцарь. — игриво засмеявшись женщина встала на носочки и чмокнула весьма изумлённого Ричарда в щёку. Мужчина тут же смутился от оказанной чести. Он никак не ожидал подобного жеста от шлюхи.

— Спасибо. — внимательно осмотрев оружие и попробовав его в руке Ричард быстро завернул его в ткань и убрал подальше от посторонних глаз. Вместе с оружием шёл специальный пояс чтобы носить тяжёлую вещь при себе, Ричард планировал экипировать его позже. Всё-таки лучше иметь оружие как аргумент и избежать ненужных проблем, чем не иметь совсем ничего демонстрируя свою слабость.

— Лучше бы ты себе оружие какое-взяла. — сказал Ричард, верно подметив. Женщина должна уметь постоять за себя дабы не повторить участь Матильды. Сейчас мужчина рядом и мог защитить, но что будет потом? Жозефина опять устроится в бордель, где её в любой момент могут сделать козлом отпущения.

— У каждого своё оружие, милый Ричард. — сказала шлюха, сложив руки на груди из-за чего даже под шерстяным плащом стали проглядываться очертания женских прелестей. — Кстати, если захочешь порезвиться я всегда к твоим услугам. — заметив, как Ричард ещё больше смутился Жозефина решила сильнее надавить на него. После этих слов на лице мужчины буквально можно было жарить яичницу что вызвало смешок со стороны шлюхи.

— Извини. Ты очень красивая, но я откажусь. — Ричард решил сразу расставить приоритеты дабы в дальнейшем не возникло недопониманий. Мужчина боялся, что Жозефина может в него влюбиться, сам же будучи твёрдо уверенным в своей позиции однолюба. Он навсегда хотел сохранить внутри память о жене и дочке — своей любимой и единственной семье, которую, к огромному сожалению, не смог сохранить.

— Не волнуйся, милый. Я же пошутила. — Заметив, как серьёзно Ричард отреагировал на её флирт Жозефина поспешила вернуть всё на круги своя. — Идём. Твой друг, наверное, уже заскучал.

Генри был вынужден наблюдать издалека за тем, как попутчики веселятся, проводя время в роскошных шатрах. Наиболее смелые мужики умудрились выкупить право воспользоваться иноземными женщинами, после чего вывели их в кусты и благополучно развлекались пока торговцы заключали выгодные сделки. Не важно, какие товары они получат от иностранцев, их можно будет продать по тройной цене только благодаря бэкграунду и эксклюзивности. Аристократы любили швыряться деньгами ради приобретения безделушек, которыми можно будет похвастаться.

Мужчина обрадовался, завидев возвращающихся Ричарда и Жозефину. На какое-то время Генри заволновался, что они решат бросить его и добраться до Кордова самостоятельно. Всё же сейчас положение вора было крайне шатким, благо события прошедших недель значительно улучшили отношения между ним и Ричардом. Вор успокаивал себя тем, что если Жозефина и бросит его, то Ричард никогда так не сделает.

— Ну как, успели повеселиться? — попытался проглотить обиду Генри. Ему, как выросшему в трущобах и проведшему свои лучшие годы в Монастыре больше остальных нужно было развеяться, однако у судьбы были другие планы.

— Держи, Мартин. — съязвила Жозефина, бросив в телегу ещё один небольшой свёрток. Подняв его Генри обнаружил что это был чёрный тюрбан, почти такой же как на голове у погонщика иноземного каравана.

Новый головной убор обеспечит не только прикрытие клейма, но и при необходимости скроет лицо владельца. В любой момент можно будет откинуть кусок ткани дабы продемонстрировать лицо страже без необходимости оголять лоб. Такой подарок был очень кстати перед визитом в город-крепость. К тому же подобную вещь можно легко надеть поверх обычной банданы. Именно так Генри и планировал поступить.

— Меня вообще-то Генри зовут. — обрадовавшись знаку внимания со стороны Жозефины мужчина просиял, уже будучи готовым на подвиги во имя любви. — Подожди! Не хочешь немного со мной проехаться? В повозке душно, а я тебе компанию составлю. — Ричард аж попятился от такой прыти со стороны товарища. Неужели Генри всё ещё хочет наверстать упущенное в Гнезде Кукушки?

— Ох, спасибо за предложение, я бы с удовольствием. — улыбнулась шлюха, заведя руки за спину. — Всего тысяча гер, и я с радостью составлю тебе компанию. — после этих слов у Генри буквально отвисла челюсть. Бросив умоляющий взгляд на Ричарда, мужчина получил молчаливый отказ, мол, столько денег у него нет. Всего за секунду выражение лица вора изменилось несколько раз от радости за подарок до разочарования и уныния.

— У меня нет тысячи. — опустив голову сказал Генри. — Может быть согласишься уделить мне время в долг? — надежда вновь промелькнула во взгляде мужчины. — Лорд меня озолотит и тогда я заплачу тебе две, нет, три тысячи!

— Хо-хо! Нет уж, спасибо. У меня и без тебя проблем с долгами хватает. — в это время к повозке вернулся гнилоносый обняв Жозефину за талию. Женщина поцеловала его в щёку и засмеявшись, ловко запрыгнула в повозку. Ричард заметил, как через дорогу еле-еле волочет два больших мешка побитая Матильда.

Подождав, пока гнилоносый убежит вслед за Жозефиной открыто пуская слюни мужчина подошёл к бедной женщине и взял на себя действительно тяжёлые мешки. Судя по всему, торгаш прикупил много металлической посуды, которую планировал продать военным в Кордове.

У людей всегда была проблема с обычной деревянной посудой которая быстро изнашивалась и ломалась. К тому же все жители городов-крепостей привыкли жить как аристократы. Зачастую им приходилось есть из крестьянской посуды за неимением хороших кузнецов, которые не делали ничего кроме оружия, гвоздей и подков.

— Давайте я помогу. — Ричард ловко перехватил мешки и забросил их на телегу без особых церемоний. Те прогремели и как по заказу из повозки послышался приглушённый крик гнилоносого.

— Осторожнее с моими сокровищами, кошёлка! — женщина лишь молча залезла в телегу и уселась на своё прежнее место. Матильда принялась искать нитки, но всё никак не могла их найти. Последний клубок куда-то запропастился. Женщина что-то бормотала себе под нос и всхлипывала, отчаянно ища пропажу. Ричард тоже елозил по телеге глазами пытаясь помочь в поисках, но тщетно. В конце концов Матильда вытерла слёзы и уселась на прежнее место, начав перебирать пальцами воздух пока из повозки доносились стоны Жозефины и пошлая ругань торгаша.

Генри пускал скупую мужскую слезу вслушиваясь в стоны Жозефины и представляя себя на месте гнилоносого. За этими думами прошла бóльшая часть дня. После заката караван не остановился на ночлег, а продолжил следовать по дороге. Торговцы вывесили по краям телег зажжённые фонари что освещали им путь.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы