Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 54
- Предыдущая
- 54/75
- Следующая
Скорее всего, эта самая причина таилась в моем прошлом, о котором смог разузнать его дядя-жандарм. Что-то такое, что, по мнению Сэмми Ноллена, тянуло сперва на четыре сотни дукаров, а потом цена упала до двухсот.
Но все равно была довольно высока.
Ну что же, пусть для меня мое прошлое оставалось скрыто за пеленой амнезии, но я признавала, что в нем могли оказаться довольно неприятные тайны.
Как бы они не поджидали меня в том самом подъезде!
Но тут мне пришлось отвлечься от тревожных предчувствий на нытье Молли о том, что надо было приехать сюда с милордом герцогом, а не тащиться вдвоем.
– Мы уже притащились, – сказала ей,
Именно поэтому, по версии Молли, я должна оставаться в кэбе, а она сходит наверх и приволочет ко мне паршивца Сэмми Ноллена.
На это я ей возразила, сказав, что именно поэтому мы сюда и приехали и пойдем наверх вместе. Как раз-таки я не хочу, чтобы она ловила и волокла паршивца…
Молли все прекрасно слышала – ребенок попал в беду, поэтому мы будем действовать деликатно и осторожно.
Продолжая ворчать, она первой ступила на покосившееся крыльцо, затем мы принялись подниматься по скрипучим деревянным ступеням на второй этаж, где, по словам секретарши, снимал комнату Сэмми Ноллен.
В нос ударили запахи кислой капусты, застарелой сырости и бедности.
Возможно, даже нищеты.
– Вы ведь из органов опеки? – неожиданно передо мной распахнулась дверь, чуть не заехав мне по носу.
Я едва успела отшатнуться.
Молли зарычала, загораживая меня, но затем отступила в сторону, потому что в дверном проеме показалась изможденного вида беременная женщина с младенцем на руках.
– Вы ведь по поводу Сэмми? – поинтересовалась та, неодобрительно уставившись на мое новое платье от мадам де Ружэ.
Немного подумав, я кивнула, подтвердив, что именно так.
– Давно уже пора! – отозвалась женщина. – Негоже ребенку жить одному, без присмотра. Мы бы взяли его себе, но у нас самих семеро по лавкам. – Вздохнула. – Скоро будет восемь, куда нам его?! Но Сэмми – хороший мальчик, так что вы уж о нем позаботьтесь…
– Мы позаботимся! – отрезала Молли. – Пойдемте, мисс Кэрри! Нечего вам тут стоять!
И мы пошли.
Я собиралась постучать, но Молли успела первой. Толкнула нужную дверь, затем, прежде чем мы согласовали свои действия, зашла внутрь.
– Прошу тебя, поаккуратнее! – я успела лишь выдохнуть ей в спину.
Молли двигалась быстро – опять же, слишком быстро для обычного человека. Секунда – и она скрылась в подсобке, оттуда шел отвратительный запах испорченной пищи и немытой посуды. Но вернулась оттуда почти сразу же, после чего нырнула в маленькую темную комнату.
Послышались звуки борьбы, затем то ли приглушенный писк, то ли всхлип.
– Молли!.. – воскликнула я.
– Заходите, мисс Кэрри! – раздался ее голос. Впрочем, мне не требовалось особого приглашения. – Тут он, ваш шынтажист!
– Шантажист, – вздохнула я, после чего посмотрела на темноволосого парнишку, сидевшего с несчастным лицом на хлипком колченогом стуле.
Рядом с ним стояла Молли, положив тому руку на плечо. Видимо, чтобы он не пытался сбежать или же натворить каких-либо глупостей.
Стул, кстати, оказался единственной мебелью в комнате. Еще имелась смятая постель в углу – ком грязного белья. Несколько книг оказались сложены в стопку возле стены, а больше ничего и не было.
– Вы меня убьете? – дрожащим голосом, но в то же время с вызовом спросил у меня мальчик. – Так же, как прикончили моего дядю?!
Кажется, Сэмми Ноллен посчитал, что именно с этой целью мы явились в его дом.
– С чего ты это решил? Мы не причиним тебе вреда, – сказала ему. – Я здесь для того, чтобы тебе помочь. Но сперва мне нужно выяснить причину твоих писем.
Мальчик нахмурился, затем помотал головой.
– Ничего я вам не скажу!
– Говорить правду вовсе не так уж и сложно, – пожала я плечами. – Знаешь, что мы сейчас сделаем? Поиграем в одну интересную игру. Станем задавать друг другу вопросы. Любые вопросы, Сэмми, на которые нужно давать самые честные ответы. Но перед этим принести клятву… Вот, я клянусь тебе всеми Богами Аглора, что честно отвечу на все, о чем бы ты у меня ни спросил! Попробуй! Задай мне какой-нибудь вопрос.
– Тогда и демонами тоже поклянитесь! – взглянув на меня исподлобья, приказал Сэмми.
Я снова кивнула, заявив, что мне несложно.
– Клянусь тебе всеми демонами преисподней, что буду говорить только правду!
Он ненадолго задумался.
– Как вы меня нашли? Вы не могли знать, где я живу! Я был осторожен и смотрел по сторонам, как учил меня дядя.
– Я видела тебя перед своим домом около двух недель назад. Сегодня днем заметила на рынке и вспомнила твое лицо, а еще то, что в первый раз у тебя в руках были газеты. Поэтому мы с Молли пришли в редакцию, и там нам попалась на редкость разговорчивая секретарша.
– Мисс Майлз!..
– Ты прав, именно она. Дальше, надеюсь, тебе все ясно.
Мальчик кивнул.
– Ну что же, теперь моя очередь, – сказала ему. – Когда ты ел в последний раз?
– Вчера, – неохотно признался Сэмми. – Цветочница, миссис Соркетт, – она хорошо знала моего дядю, поэтому иногда дает мне работу и немного еды. А еще она хочет, чтобы я вернулся в приют. Но я туда не пойду, даже если там будут меня кормить!
И гордо вскинул голову.
Я кивнула, вполне удовлетворенная его ответом.
– Прежде чем ты о чем-то меня спросишь, Сэмми, у меня будет вопрос к Молли, моей компаньонке и подруге. Я бы тоже хотела, чтобы она ответила на него предельно честно.
Молли с удивлением повернула голову в мою сторону. Меня подмывало спросить, кто она такая на самом деле, но вместо этого я произнесла:
– Молли, я знаю, что ты прихватила два пирожных из кафе в городском парке. Я это заметила.
– А что добру пропадать, мисс Кэрри?! – насупилась она. – Все равно бы выбросили, а у нас за них было уплочено!
– Молли, я буду рада, если ты поделишься одним из них с Сэмми.
– Да хоть всеми двумя! – недовольным голосом заявила она и полезла в сумочку.
Сэмми получил пирожные и тотчас же их съел.
– Вы ведь не демон, мисс Кэрри? – жалобным голосом спросил у меня.
– Нет, Сэмми, я не демон, – сказала ему.
Хотя бы потому, что демоны пытались меня убить. Причем два раза. Но говорить об этом мальчику я не стала.
– Значит, дядя ошибся! – проскрипел он. – Простите меня, мисс Кэрри, я не хотел!.. Мне просто очень-очень нужны были деньги!
И слезы покатились по его грязным щекам.
Затем настал мой черед задавать вопросы, и Сэмми принялся обреченным голосом на них отвечать.
Признания одно за другим сыпались из его рта, но время от времени мальчик прерывал свой рассказ, жалобным голосом спрашивая, уж не из органов ли я опеки и не заберу ли я его в приют.
Потому что там настолько ужасно, но он ни за какие вкусные пирожные туда не пойдет и не останется! Снова сбежит, так что я могу не стараться.
А если у него отберут и эту комнату, то он найдет себе другое жилье. Или же станет ночевать на улице, но только не в приюте!
– Не в приюте, так не в приюте, – согласилась я, прикидывая…
Дом у деда большой, уж где-нибудь Сэмми мы разместим и как-нибудь прокормим.
К тому же ему найдется, чем заняться.
Нам постоянно нужен посыльный – тот, кто будет разносить письма и выполнять мелкие поручения, – потому что Флетчер после позавчерашней ночи настолько возгордился, что так и не вышел из запоя, а корреспонденции и поручений с каждым днем становилось все больше и больше.
К тому же на кухне не помешают свободные руки – ртов было много, и часть из них никуда не собиралась съезжать, хотя Ричмондам давно было пора отремонтировать свой собственный дом и нас покинуть.
Решено: мы заберем Сэмми с собой, а я займусь его образованием. Невозможно настолько безграмотно писать, даже если ты пытаешься вымогать у кого-то деньги!
Но сперва нужно было выяснить правду о его дяде, а также то, почему мне пришлось клясться демонами.
- Предыдущая
- 54/75
- Следующая