Лир. Книга вторая (СИ) - Анин Александр - Страница 65
- Предыдущая
- 65/79
- Следующая
— Скажите, лэр, а есть ли возможность поддерживать с вами дружеские отношения? — набравшись смелости, спросил Тёрн. — Я имею в виду, что жизнь у нас непростая, и без ваших знаний мы просто можем исчезнуть как вид.
— Предлагаешь обменяться номерами?
— Если вы не будете против.
— Только давай договоримся, что списываемся только по вопросам жизни и смерти и в случае, если вы столкнётесь с какой-нибудь интересной научной загадкой в области рун.
— Я правильно понял, что вы поможете сохранится нам как виду и защитить наш мир?
Лир кивнул.
— Это даже больше, на что я мог рассчитывать. Спасибо, лэр.
Обменявшись номерами, они расстались. Сёмла одаривала Тёрна завистливыми взглядами, но сохранять номер лэра у себя не решилась, видимо из тактичности.
*******
Работа с рунным маяком растянулась на долгое время. Тёрну пришлось многократно просматривать запись беседы, чтоб совместно с группой учёных суметь выстроить рунный маяк. А потом было чудо, и это чудо было невиданным зверем.
— Я вас приветствую, уважаемые. Меня зовут Бродяга, и я питомец лэра Баренса.
— А сам лэр?
— Он появится у вас в гостях немного позже. Он только отгулял свадьбу, и ему нужно просто выспаться. Я доложу ему, что вы справились, и он обязательно побывает у вас сам или снова отправит меня.
— Скажите, Бродяга, а на что мы можем рассчитывать?
— Я не могу сейчас принимать решение за лэра, могу только перетащить вторую половину кого-нибудь из вас.
— Ёллу, — тут же проговорил Тёрн.
— Её без маяка не найду. Могу перенести тебя, Тёрн.
— Меня пока не надо. Если только… хотя нет.
— Ты имел ввиду книги?
— Да, но они на планшете, а заряжать его тут негде.
— Хозяин делал преобразователи света звезды для таких целей.
— Тогда можно, я передам сюда сумку, но только не сегодня?
— Хорошо, у тебя двое суток. — проговорил Бродяга и растаял в воздухе.
*****
Посылку собирали всем составом лаборатории. Кто-то загружал книги, кто-то делал преобразователь, кто-то писал домой письма. Сумка получилась объёмной, но у Бродяги претензий не было, и едва он исчез, как Тёрн сообщил, что груз получен, и с нетерпением залез в боковой кармашек, где кроме карт памяти лежала маленькая коробочка с двумя одинаковыми кольцами с синими камушками, которые он купил для Ёллы. Одно она наденет сейчас, а второе, когда полностью вернётся домой. Тёрн рассчитывал, что вернувшись домой, она примет его жемчужину и они составят семью.
Отдав сумку на растерзание учёным, он тихонечко подошёл к любимой, наблюдающей за распаковыванием посылки, и открыл перед ней коробочку.
— Это мне, Тёрн?
— Тебе.
— Но я ещё не приняла от тебя жемчужину.
— А я ещё не вернул тебя домой.
— И ты решил, что сможешь это сделать?
— А ты думаешь, что моя любовь имеет границы?
— Ох, коварный обольститель…
— Нет коварства во мне, просто я тебя люблю.
Коробочка скрылась в девичьей ладошке, а по щекам девушки в обоих мирах потекли слёзы.
*****
Всё было бы неплохо, но как псион Ёлла была значительно слабее Тёрна, и у неё самой создать столь мощный маяк похищенной своей частью пока не получалось. Присланная посылка с планшетными компьютерами и книгами высвободила у них массу времени, и они занялись более детальным изучением рун. Похищенную часть Ёллы нужно было защитить, и хоть в борделе, в который её продали, и была охрана, но и клиенты порой попадались такие, что могли прибить не взирая на последствия. Это были пираты.
Ёлла ненавидела эту работу, но чтоб сохранить себе жизнь, была вынуждена работать усердно и со старанием, исполняя самые постыдные для неё запросы клиентов.
*******
— Хозяин, симталы активировали маяк.
— Ты уже сбегал к ним? — спросил Лир.
— Да. Договорился через пару дней с передачей посылки, и на этом пока всё. Ты сам к ним пойдёшь?
— Ты же видишь, какой у меня завал по работе?
Бродяга кивнул.
— Поэтому просто прикопай где-нибудь у них артефакт истребителя. Пусть становится на охрану планеты. Кого подстрелит- сгребай в карман, потом будем разбираться, с какой целью они припёрлись в этот сектор.
— Сделаю. Тёрн ещё хотел похищенную часть своей любимой найти, но без маяка я ему помочь не могу.
— Странно. Я думал, что по вектору ментальной связи ты сможешь это сделать.
— Это я тебя могу так найти, а её половину сможет найти только её персональный питомец. Я уже пробовал, но остаюсь на месте. Почту она любым телом читает.
— Как-нибудь нужно будет обдумать этот вопрос. Симталы уникальная форма жизни, но сильно вмешиваться в их эволюцию я не стану. Защиты от пиратов пока им хватит, а встанут на ноги, так отзовём прикрытие.
*******
Почти два года Лир был занят изготовлением артефактов для нетерпеливых в этом отношении заказчиков. Каждый хотел быстрей, и каждому нужно было срочно. Только к концу второго года ему удалась просчитать первую свою автоматическую линию, и выпуск артефактов возрос до сотни штук в день. По этому поводу Лир решил устроить себе маленький отпуск и просто пару месяцев ничего не делать. Бродяга разносил заказы, счёт уже ломился от денег, а мозги требовали отдыха. Было принято решение оставить дом на тёщу и вдвоём с супругой рвануть на курорт.
Выбором места отдыха занялась Миралиэль, которая быстро нашла искомое в галонете, и Скво перенесла супругов в облюбованное женой место.
— И где мы? — спросил Лир, разглядывая приличных размеров атолл.
— На одной дикой планете в весьма красивом, но труднодоступном месте. Не хочу, чтоб моего любимого мужа пожирали чужие женщины, даже глазами.
— Ладно. Разворачивай дом, и займёмся тем, ради чего мы тут несмотря ни на что. — Скво, проверь внутренние воды атолла на безопасность и отлови нам какого-нибудь местного зверя на шашлык.
— Будет исполнено. — проговорила краснокожая телохранитель Миралиэли и, преобразовав одежду в купальник, нырнула во внутренний водоём кольца.
Глава 28
Скво вынырнула через несколько минут.
— Хозяин, опасной флоры и фауны нет, радиация в пределах безопасной нормы.
— Радиация?
— В это место восемьдесят тысяч циклов назад угодила ядерная боеголовка.
— Я так и подумал. Слишком идеальный круг.
— Дно поросло кораллами, и песчаного пляжа тут нет. В месте для купания я готова сделать безопасный спуск в воду.
— Пусть Миралиэль определится с местом для домика, а там и подумаем о месте для купания. Пройдись пока по округе. Всё-таки, тут рифы, и может быть что-то интересное.
Скво растаяла в воздухе, чтоб появиться через пару минут.
— Хозяин, в пяти милях восточнее длинный риф с обилием сувениров. Нести?
— Неси, если что интересное. Посмотрим.
Лир подошёл к жене, которая пальчиком тыкнула в пальмовую рощу.
— Вон там будут идеальные фотографии. Там домик и поставим.
Звон упавших на песок труб заставил их обернуться. Скво выгружала на землю «сувениры». В сувенирах числились бронзовые корабельные пушки, три больших якоря, побитое колесо штурвала с вырезанной в дереве надписью «Одноглазая блудница», ну, а дальше была горка бочонков, сундуков разных размеров и разной степени сохранности. Завершали композицию короткие метательные копья или дротики и с десяток воткнутых в песок абордажных сабель разной степени съеденных морем.
— Антуражненько… — прокомментировала находки Миралиэль. — Можно составить интересную композицию для фотографирования.
— Ага, Скво, вылетающая из пушки вместо ядра, это будет смотреться. — прокомментировал Лир, под звонкий смех жены.
— А в сундуках что?
— Мокрые тряпки, украшения, красивые камни, инструменты, пергамент, металлическая посуда и статуэтки. — ровным голосом проговорила Скво.
— Давай посмотрим на камни, посуду и статуэтки.
А посмотреть было на что. Практически идеальной формы отливки из золота передавали грацию оленей, красоту лошадей, свирепую мощь неизвестных видов других животных и драконов. Полтора десятка невероятно красивых миниатюр.
- Предыдущая
- 65/79
- Следующая