Лир. Книга вторая (СИ) - Анин Александр - Страница 59
- Предыдущая
- 59/79
- Следующая
— А я вам верю. — проговорила эльфа. — Сейчас же позвоню Лисёне и скажу, что она зря обижает хорошего человека.
— Не уверен, что это будет правильным. Если доверие не возникло сразу, то искусственно напрягать ситуацию не лучший выход. Имею, знаете ли, опыт. А вам счастливого материнства и отцовства. Джо проводит.
— А он правда траву ножницами стрижёт? — не удержалась от вопроса эльфа.
— Правда. Он плотная иллюзия, и ему не нужны пища, сон и отдых. Он очень любит свою работу и может себе позволить творческие чудачества. Так что всё, что он вам сказал — чистая правда.
Джо материализовался тут же, пряча в карман кружевной платок.
— Извините, у меня аллергия на пыльцу, — проговорил он и, расправив карман, снова стал излучать фон свирепого воина.
*******
Коммуникатор пискнул сообщением.
— Здравствуйте, Лир. Меня тут наругали из-за недоверия вам.
— Здравствуйте, Лейсара. И вы сразу стали доверять?
— Сложно доверять тому, о чём рассказывают другие. Это всё из ряда фантастики.
— Хотите увидеть вживую?
— Не отказалась бы, но время и расстояние.
— У меня возможности немного шире, поэтому могу появится на вашей территории.
— Раньше девяти вечера вы не успеете…
— Скиньте данные геолокации и готовьте вазу для цветов. Вам какие нравятся?
Пришли данные геолокации.
— Синие Миралии. — ответила девушка.
— Минут через двадцать буду.
Отключившись от чата, Лир залез в галонет и ухмыльнулся. Синие Миралии в единственном экземпляре росли в оранжерее императорского дворца.
Вызвав Бродягу, он перенёсся в оранжерею, чтоб запомнить аромат этих цветов. Через двадцать минут он стоял по указанному адресу, но это была площадь города. Мимо него проходила масса народа с удивлением рассматривающая удивительный букет в его руках.
Лейсара появилась только через десять минут и, покраснев, подошла к нему.
— Лир, это вы?
— Да. Опять не поверили?
— А как тут поверить, если Астрэйнам лететь ещё пару часов. Извините.
— Это вам. Они ненастоящие, но зато и через тысячу лет будут радовать глаз и рецепторы обоняния.
— Спасибо. Мне теперь весь город завидовать будет.
Лейсара заправила за ухо выбившуюся прядь белых волос.
— Может и будут, а может и нет. Куда желаете сходить? Как вы понимаете, я в этом городе ничего не знаю.
— Приносим извинения. — раздался за спиной голос, и Лир увидел пару патрульных.
— Да?
— Откуда у вас эти цветы?
— Это иллюзия. Точная копия.
— Именно ради этого вы вломились в императорскую оранжерею без разрешения?
— Мне нужно было узнать, как они пахнут.
— К сожалению, мы вынуждены прервать ваше свидание и подвергнуть вас аресту.
Джо возник за спинами стражей порядка.
— Извините, досточтимые лэры, а если я пройдусь по вам кулаками, вы решите задержать меня?
— Конечно, и при необходимости применим оружие и вызовем подкрепление.
— Это именно то, что мне нужно. — проговорил Джо и, подняв за шкирку местных копов, пошёл с ними в сторону одной из улиц. Его били дубинками, в него стреляли станерами и электрошокерами, но он сохранял невозмутимость и продолжал идти дальше.
— Так всё же, куда-нибудь пойдём?
— Вы совсем не боитесь неприятностей?
— А чего боятся? Ну понюхал цветы, экое преступление.
— А ваш человек?
— Это тоже иллюзия. Захотят её арестовать и судить, повеселят жителей империи.
— А если вас оштрафуют и посадят в тюрьму?
— В тюрьму? Покину империю и буду искать спутницу жизни где-нибудь в другом месте.
Коммуникатор разразился трелью звонка.
— Да?
— Лир, ты что творишь?!
— Что я творю? Сегодня сделал два десятка беспилотных истребителей и сделал букет любимых цветов для одной милой девушки. При этом последнее почему-то считается преступлением. У вас точно нормальная империя?
— Почему твой громила схватил копов?
— Мой громила дома, а это совершенно незнакомый мне мужчина, который посчитал, что парни не вправе срывать первое свидание, и я ему очень благодарен.
— Развей этого незнакомого мужчину, его ведь всем районным отделением пытаются скрутить!
— Ничем не могу помочь. Копам плевать на меня, а мне плевать на них.
— Ты несносен. А теперь к делу. Ты можешь сделать для императора таких штурмовиков?
— И он позволит мне нюхать его цветы?
— Да.
— Нет. Боевых самолётов он тоже не дождётся. Слишком мелочный.
Амлрэйн сбросила вызов, а Лейсара стояла бледная как мел.
Наложив на девушку руну исцеления, он грустно улыбнулся.
— Глупо, да?
Ответа он не дождался и с помощью Бродяги исчез с улицы.
Лир прекрасно понимал, что такого поведения ему никто не простит. Ни один сильный мира сего не позволит, что б кто-то вламывался в его жизненое пространство, а значит, вначале выдоив его на знания, попытаются взорвать или пристрелить. Возникнет противосостояние силы на силу, и его эфирные виды оружия просто сотрут сотни тысяч жизней простых исполнителей. Это бойню впоследствии назовут битвой Синей Миралии, а Лейсара вознененавидит его. Всё было глупо.
Звонок по коммуникатору снова взорвал тишину.
— Да?
— Остыл?
— Остыл.
— Случайного мужчину развей.
— Он преступник. Пусть копы тренируюся. Как зародыши мозга появятся, глядишь, сами отцепятся.
— Да они вырвать пытаются своих патрульных, те уже синеют от удушья.
— Пусть вежливо попросят, может получится договориться.
— Лир, почему ты всё это устроил, ведь всё было нормально?!
— Не было нормально, и никогда не будет до тех пор, пока меня не будут воспринимать как партнёра, с которым надо говорить по-человечески.
— Но ведь ты первый не стал договариваться и вломился в императорский комплекс!
— Я был там ровно один вдох. Всё, не мешай, я вещи пакую.
— Нет! Нет! Нет! Пожалуйста, не делай ничего, я тебя очень об этом прошу. Хочешь, мы пришлём тебе эту девочку, и вы вместе проведете время как вам угодно.
— Бесполезно. Она уже напугана и будет неискренней.
— Ну, хочешь, я приеду?
— Это здорово, но это не любовь. Эльфийские женщины не рожают от хуманов, и все смески идут только от блудливых похождений ваших мужчин.
— Ну, давай просто вычеркнем этот день. Не было его и всё.
— И ваш император спустит мне эту наглость с рук? Я и так вам дал новый уровень познания, которого вам хватит на сотни лет. Извини, но я не вижу смысла.
— И всё из-за одной квартиронки?
— Это для вас она одна квартиронка, а для кого-то красивая умная девушка. У вас всё слишком сложно и… через заднее место.
— Что тебе ещё не нравится?
— Я много чего не могу понять. К примеру, почему у вас надо иметь права на управление средствами, начиная с определённой мощности, ведь всё равно действует ограничение скорости, и его достигают на любой мощности. Мне непонятно, почему штрафуют, если документы на транспортное средство не на языке империи, я не понимаю, почему штрафуют за отсутствие прав, если пилот не нарушает правила движения. Таксист, рухнувший на меня, имел права, но это ему не помогло!
Амлрэйн молчала, и Лир сбросил вызов.
Глава 25
Коммуникатор зазвонил минут через десять.
— Да, Амлрэйн.
— Есть предложение.
— Ну?
— Династический брак.
— И кого вы выбрали жертвенным агнцем?
— Девушка твоих лет, родственница императора.
— Бастардка?
— Естественно.
— И зачем ей это?
— Сейчас речь о тебе. Женившись на ней, империя станет и твоим домом. Тебе не нужно будет куда-то все время бежать и начинать всё сначала. Ты спокойно будешь вкладываться в защиту своего дома.
— И она так запросто сможет выйти за меня?
— Ты себя настолько не ценишь как мужчину? Я бы сама за тебя вышла, но в мою искренность ты не поверишь, да и стара я для тебя. Познакомьтесь, поживите вместе, пообщайтесь. Я уверена, что и она увидит в тебе то, что смогла увидеть я.
- Предыдущая
- 59/79
- Следующая