Выбери любимый жанр

Сиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! (СИ) - Юраш Кристина - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

- Итак, ты пришла просить меня, пигалица, чтобы я показал тебе газету, - заметил он деловым голосом. Я посмотрела на огромную по меркам четырехлетнего мальчика игрушку в виде какого-то голубого зверя, видимо, подаренного кем-то из придворных. Игрушка была выпотрошена, а комочки набивки летали по комнате.

- Не обращай внимания. Это – Билли. Он был подарен без уважения… - вздохнул мистер Флетчер. – Итак, тебе нужна газета, а мне – сходить развеяться! Навестить одного человечка. Помнится, он меня в карты обул. Ну еще бы! Он из гильдии магов, тут, как говорится, не без фокусов. Но теперь у меня есть крапленая колода. И я бы хотел отыграться! Организуешь?

- А что тебе мешает? – спросила я. – Или совесть взяла гвозди и прибила тебя к креслу?

- Ха! – заметил мистер Флетчер. – Охрана мне мешает. Сейчас ее понатыкали везде. «Стой, малыш, ты куда пошел? А ну вернись в свою кроватку!». Я ему что? Свой в соску, чтобы так со мной разговаривать? Короче, мне нужна помощь! Нужно, чтобы ты меня вывела, а то они кубики, видимо, попутали!

- А с каких это пор в детском крыле стоит охрана? Я тут что-то пропустила, видимо! - удивилась я, вспоминая ребят на входе.

- Видимо, с тех пор, как на тебя не только солнышко вставать начало! – рассмеялся мистер Флетчер, зевая и поправляя цилиндр.

- Докажи, что газета у тебя есть! – произнесла я, понимая, что меня подбивают на авантюру. Меня сам смущает эта охрана, хоть я и понимаю, как она нужна!

- А! Пигалица! Ты – не промах! – потер руки мистер Флетчер. Он снял цилиндр, в котором лежал свежий выпуск. Мистер Флетчер распрямил газету локотком и встряхнул ее.

- Может, скажешь что там? – спросила я, видя как удачно была свернута газета, что фотографии видно не было. Зато я увидела заголовок: «Голые фотографии народной принцессы! Метка дракона о… »

А дальше ничего видно не было.

- Там есть на что посмотреть! И что почитать! – хмыкнул мистер Флетчер, пока я сгорала от нетерпения. – Хоть мы с тобой и давние друзья, я бы рад был тебе помочь просто так, но я много не прошу! А тебе это ничего не стоит! Просто спрячь меня под юбкой!

Глава 54. Ася

Хоть я и не сторонник карточных игр на раздевание, но по другому мистер Флетчер давать газету отказывается. А я должна знать, что там такое! А то мало ли! Но не такой ценой! Разумение было бы отказаться!

- Пигалица, я по глазам вижу твои сомнения. Когда я стащил эту газету у каких-то горничных, они причитали: «О! Какой ужас! Бедная девушка!». На мысли никакие не наводит? Ну, впрочем, раз тебе не интересно… - сощурил глаза мистер Флетчер.

Все я сдаюсь!

А вдруг меня так покозявило, что теперь заботливые мамаши вырезают мою фотографию и клеят ее на шкаф, чтобы малыши не таскали оттуда варенье.

Или я выгляжу так, словно жизнь бросила в меня вязание и сорок кошек!

Может, я стану причиной первой детской моральной травмы. И малыши будут будить родителей своим плачем, чтобы захлебываясь рыданиями, рассказывать, как я им приснилась!

А если мое «покозявило» видел … И тут я сама смутилась своим мыслям. Почему не принц? Странно, но я в первую очередь подумала о ... Впрочем, неважно! Может, это связано с тем, что я чаще общаюсь с ним?

- Надумала? – спросил мистер Флетчер. – По глазам вижу, что надумала! Ну, задирай юбку! Да че ты стесняешься! Что я там мог не видеть? Вся империя это уже с утра посмотрела!

Мама!!! Может, не надо, а?

- Хорошо! – решительно произнесла я, поднимая юбку. – Только учти! Я не одобряю карточные игры и поножовщины!

- О, пигалица! Спасибо, что напомнила! – обрадовался мистер Флетчер. – Я нож забыл!

- Вы отвратительно себя ведете! – осуждающе произнесла я, терпеливо задирая юбку.

- У дракона на спине два бугра, потому что жизнь его борьба! Вырастешь – поймешь! – усмехнулся мистер Флетчер, ловко пряча ножичек размером с мизинчик.

Он схватил цилиндр обеими руками, чтобы он не упал, когда я накрывала его юбкой.

- Идем медленно, - сообщила я, пытаясь пройтись по комнате. Вроде бы ничего! Только идти приходилось с передышками.

- Ладно! Пошли! – вздохнула я, открывая дверь в коридор.

Я шла, делая вид, что любуюсь лепниной, останавливалась и присматривалась, как в музее.

Стража стояла на выходе, так и не покинув своих постов.

- Вы куда? – спросил правый.

- А… Мне нужно к моему жениху… - заметила я, вздохнув. Мне показалось, или мистер Флетчер чертыхнулся.

- К какому? – спросил настырный стражник. И подозрительно посмотрел на меня.

- К моему…- протянула я, глядя на него с надеждой.

- Я это уже понял! К какому именно? – спросил дотошный стражник.

- Может, вас проводить? – спросил второй, а обернулась.

– Я вас провожу! - перебил его первый.

- Я и сама дорогу знаю, - заулыбалась я, чувствуя, что они что-то заподозрили. И мне не верят. - И вообще, с каких это пор, меня никуда не пускают. И что это за стража?!

- Не стоит беспокоиться. Небольшие волнения в столице, - произнес стражник.

Волнения? Какие волнения?

- Сожгли типографию, которая сегодня отпечатала газету, - произнес первый так тихо, словно это была тайна.

Ого! Так быстро?! Кто это сделал? Это как так получилось? Неужели кто-то из драконов?

Я сделала глубокий вдох, пытаясь отогнать от себя мысли о том, что мой дебют в местном плейбое закончился пожаром.

- А кто это сделал? – спросила я так же полушепотом.

- Генерал… - прокашлялся первый, а второй тут же добавил. – Сказал, что это неисправность магических светильников! А принца пришлось удерживать. Этим занимается другая часть стражи. После того, как он увидел газету, пришлось бросить все силы, чтобы его высочество не наделало глупостей. Поэтому вам стоит вернуться в комнату. И не открывать двери незнакомым людям.

И тут я увидела из под юбки падает со звоном ножик.

- Ой, - икнула я, понимая, что мистер Флетчер выронил нож – Я немного умею за себя постоять! Поэтому прошу пропустить!

Я мило заулыбалась, наклоняясь за ножом.

А потом поспешила дальше. Фух! Ой, а тут еще стража!

- Фух! Что ж так темно – то! – пробурчал под юбкой мистер Флетчер.

Я расправила юбку, чтобы из-под нее не торчали маленькие ножки, как вдруг…

- Ой! – охнула я, оборачиваясь. – Ты подкрался так незаметно... Я …

- Кто там? Генерал что ли? – спросил мистер Флетчер полузадушенным голосом.

- Ничего себе! Она меня узнала? – спросил генерал, который стоял позади меня. – Еще чуть-чуть и вежливой станет, здороваться начнет.

- Ты ко мне руки не тяни! Слышь, вежливый! И пожимать меня не надо! Обойдемся шапочным знакомством! – пробурчал мистер Флетчер.

- Какая она у вас разговорчивая и недовольная, - еле сдерживая смех произнес генерал, опуская глаза на мою юбку.

- Ты тут сам посиди, попотей! Я потом на тебя посмотрю! – проворчал мистер Флетчер.

- Я очень хочу с ней познакомиться! Мне ужасно неловко просить о таких вещах, но не могла бы ты приподнять юбку!

- Ага, щас! Сначала юбку подними. С этого-то все и начинается! – послышался шмыг мистер Флетчера. Простыл где-то. – Не вздумай поднимать юбку! До свадьбы ни-ни! И вообще! Пойдем отсюда! Он нахал и хам! Тьфу! Солдафон!

Я развернулась, как вдруг увидела свою юбку в руке у генерала. Он приподнял ее, пока я возмущенно смотрела на него.

- Поздравляю! У нас мальчик! – заметил Боргард.

- Поздравляем, господин генерал! – послышались голоса охраны.

- Тьфу! И биться сердце перестало! – вылез мистер Флетчер, придерживая цилиндр. Из цилиндра чуть не вывалилась газета. Мистер Флетчер тут же затолкал ее в цилиндр.

- И какова причина? Тебе было не достаточно, что тебя ловили на выходе? – спросил Боргард.

- Донесли, да? – сплюнул мистер Флетчер, явно недовольный тем, что его блестящий план провалился.

- И дыру в стене уже заделали, - заметил генерал.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы