Резервация «Восток» (СИ) - Извольский Сергей - Страница 46
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая
«Альбин?»
«На месте».
«Что делать?»
«Есть у меня один компромиссный вариант».
«Говори»
«Жениться бы вам надо, барин».
«Отличная идея. На ком?»
«Для того, чтобы по воле императрицы Ольги остаться в Японии и легитимировать свои связи с богиней, вам нужна одна из представительниц высоких фамилий Японской Империи, которая станет вашей первой женой».
«Первой женой?» — сделал я ударение на слове «первой».
«Именно так. Второй и третьей можем взять Надежду и Ангелину. Судя по особенностям психотипа, будучи вашими женами только вдвоем они не уживутся, а если между ними будет первая жена, как демпфер…»
«Альбин, это ерунда какая-то, ты же понимаешь, что…»
«Шеф, я по умолчанию не могу вам ерунды для размышлений накинуть. Любой иной вариант действий в перспективе предполагает разъяренную отказом могущественную леди — и неважно, будет ли это наша кавайная светлость, или прекрасное видение. Увяз коготок, просто так вы теперь из этой бочки с медом не выберетесь. Представьте себе вариант, что…»
«Все, хватит», — прервал я Альбину понимая, что в принципе она права.
Надежда, когда наши пути недавно расходились, вполне недвусмысленно намекнула на свои планы. Ангелина, которая сейчас постоянно находится рядом демонстрируя полное спокойствие, точно является тихим омутом. И любое решение вопроса, которая оставит за бортом одну из них или сразу обеих, запустит процесс трансформации любви в ненависти. Не тот это случай, чтобы остаться друзьями.
Вот думал бы головой — начиная с Дарвина, было бы попроще все в этой жизни — мысленно вздохнул я. Можно же было держать дистанцию с Надеждой, хотя бы.
«Знаете, шеф…»
«Ась?»
«Анализируя имеющуюся информацию, с уверенностью я могу предположить, что если бы вы думали головой, все могло быть гораздо хуже от имеемого»
«Серьезно?»
«Зуб даю»
«Чей?»
«Да чей-нибудь, шеф, это неважно. Дверь открыта, пойдем?»
«Нет»
«А надо, шеф»
«Не сегодня»
«А когда?»
«Слышала про то, что проблема должна отлежаться?»
«С продолжением, что иногда проблема перестает быть проблемой?»
«Именно».
«Скорее всего у нас не тот случай, шеф. Но вы здесь главный, а у нас пока к критичной точке не подошло».
«Разрешаешь не ходить? Ну спасибо».
«Все равно решать надо будет»
«Не сегодня, Альбин. Не сегодня»
«Почему?»
«Потому что это будет как минимум нечестно перед Надеждой».
«Вы ей не давали никаких обязательств».
«А какая разница?»
Проведенную в гостинице ночь я не спал — сидел у окна, глядя на Исаакиевский собор. Сна ни в одном глазу — хорошо понимал, что не засну. Да и все же лучше бодрствовать, когда за тобой приходят, чем выбираться из кровати. Особых причин для беспокойства я не видел, но все равно ощущал себя не очень уютно — я не дома.
Ожидаемо никто за нами не пришел, так что по этому поводу волновался я зря. Зато в ситуации с бессонной ночью были некоторые плюсы — перелет, который мог быть долгим и утомительным, я просто проспал, переместившись во времени и пространстве будто порталом. Перед самым взлетом глаза закрыл, а когда открыл мы уже шли на посадку во Владивостоке. Здесь сразу же перешли на рейс до Нагасаки — пользуясь сословными привилегиями, не толкаясь ни с кем в очередях. И только перед посадочным рукавом перед нами оказалась весьма колоритная компания из трех пассажиров.
Очень колоритных: высокий и худой рыжий мужчина шел в обнимку с двумя чернокожими девушками. Обе были в одинаковых обтягивающих белых платьях (очень туго обтягивающих приятную полноту) и у обеих волосы были заплетены в длинные косички с вплетенными зелеными нитями.
Косички находились в постоянном движении — их обладательницы с интересом осматривались по сторонам и разговаривали; держащий девушек под руки мужчина шел спокойно и на активность спутниц совершенно не обращал внимания. Единственное, что он сказал, было довольно громкое: «I don’t give a shit, ma’am», обращенное к встречающей нас бортпроводнице — немолодой красивой женщине в строгой форме Аэрофлота. На что именно было «насрать» рыжему незнакомцу я так и не понял, но сработало как пароль — громкую троицу пропустили.
Мы прошли в салон самолета следом за ними, вместе с Ангелиной рассматривая впередиидущую троицу. Ведущий девушек персонаж был не только огненно-рыжим, но и с красной от выпивки рожей я бы сказал — если бы не был хорошо воспитан. А так, можно сказать что лицо у обернувшегося на нас незнакомца обветренное, например. Как у старого морского волка. На этом красном лице, когда рыжий обернулся и смерил нас с Ангелиной взглядом, очень сильно выделялись светлые глаза. Возраст его… сложно сказать, я бы выразился так: неопределенное количество лет. От тридцати до шестидесяти, зависит от освещения и угла зрения. Рожа… лицо, вернее, я же воспитанный, не очень приятная. В национальных особенностях не разбираюсь, но вроде как обитатель островов — или британец, или ирландец.
Странная компания. Особенно странная тем, что ни на аристократов, ни на владеющих даром ну никаким боком не тянет, но пользующаяся равными с нашими сословными привилегиями. Поглощенный осмотром колоритных попутчиков я вдруг не сразу понял, что самолет пуст — кроме нас с Ангелиной и рыжего с двумя девушками здесь больше никого нет. Ну точно, пустые сиденья все, надо же.
«Альбин, как думаешь, что это за пассажиры?»
«Полагаю это новый наставник вашей команды, шеф»
«Чего?» — удивился я, недоуменно глядя на впередисидящую яркую компанию. «Да ну брось, ерунда же!»
«Как скажете, шеф», — спокойно согласилась Альбина.
Да ну нет, ну не может быть — я просто не верил. Неопределенного возраста англоязычный рыжий алкоголик с двумя вульгарными и громкими чернокожими подружками как-то на наставника команды не тянул. На фоне Надежды, княгини между прочим, и Таро Судзуки, наследного принца клана, выглядел этот персонаж совершенно бледно. Альбина, кстати, сейчас в ответ на мои мысли явно захотела возразить и что-то сказать, но к нам уже подошла бортпроводница, узнавая насчет напитков.
— Ирландский кофе есть? — повинуясь внезапному импульсу поинтересовался я.
— Кофе по-ирландски, — поправив меня, кивнула бортпроводница. — Конечно, сударь.
— Нет-нет, спасибо, — тут же отрицательно помотал я головой и даже руку поднял в отрицательном жесте. — У вас кофе по-ирландски, а мне именно ирландский нужен. Не обращайте внимания, — снова махнул я рукой, показывая озадаченной бортпроводнице что не нужно больше вопросов.
Женщина на меня посмотрела вежливо с дежурной улыбкой (благодаря эмпатии я примерно понял, что она сейчас думает) и спорить не стала.
Кофе пить не собирался, просто глядя на рыжего пассажира перед нами, решил забросить удочку насчет ирландского кофе. Правда, если передо мной англичанин и он знает русский, у меня могут быть проблемы. Вот как обычно, сначала сделаю, потом думаю.
«Он ирландец, шеф»
«Да? А ты откуда знаешь?»
Альбина ответить не успела — бортпроводница уже ушла за бокалом шампанского для Ангелины, а та обернулась ко мне.
— А в чем разница между ирландским кофе и кофе по-ирландски? — негромко и не скрывая недоумения спросила прекрасное видение.
— Кофе по-ирландски делается из кофе, виски и взбитых сливок, да ты знаешь, наверное. Ирландский кофе — это когда ты наливаешь себе кофе, открываешь виски, выпиваешь виски, забываешь про кофе и идешь месить в бар сраных англичан.
По мере того как я говорил вдруг понял, что ровный гул щебетания чернокожих девушек впереди смолк. Рыжий пассажир неопределенного возраста как раз поднялся и развернулся на сиденье, уже глядя на меня.
— Я много слышал о тебе, парень, — на английском сказал он. — Много дерьма, да. Но полагаю это все херня полная, ты мне уже нравишься.
Кивнув, глядя на меня светлыми прозрачными глазами, он сел обратно на свое место, больше не обращая на меня внимания. Мы с Ангелиной переглянулись, и прекрасное видение помахала рукой как веером, разгоняя оставшийся в воздухе перед нами густой алкогольный выхлоп.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая