Одна на всех или Брачные игры драконов (СИ) - Алексеева Анна - Страница 35
- Предыдущая
- 35/53
- Следующая
— Мой клан не участвует в охранных мероприятиях, — сказал он, словно прочитав мои мысли. — Пока достоверно не известно, кто виноват в том, что произошло, ледяных к тебе и близко не подпустят.
— Но ты ведь близко, — не сдержалась я.
— Ты меня подозреваешь?
Изумление на его лице казалось искренним, но верить ему я всё равно не могла. Не после того, что произошло.
— На поиски Сумрака уже отправили?
— Надо Артасов спросить, это их отпрыск. Эй, Морган! Пойди сюда!
На зов откликнулся уже знакомый мне дракон щеголеватого вида. Несколько секунд я напряжённо рассматривала его, пытаясь вспомнить, где доводилось его видеть — и в памяти всплыло сегодняшнее утро. Именно с этим Морганом сцепился Сумрак по пути на завтрак.
— Чего надо? — спросил стальной дракон и нагло присел на край моего стола.
— Не могли бы вы для начала сесть в более подобающее для этого место? — холодно спросила я.
— Ой, какая у нас злая мисс Избранная, — умилённо протянул тот и потянулся ко мне, чтобы коснуться указательным пальцем моего носа, но я отшатнулась и резко встала.
— Вы уже занялись поиском Сумрака? Он пожертвовал собой, защищая меня, и всё ещё может быть жив. Я своими глазами увидела, что он упал в воду, и течение понесло его вниз по реке. Здесь есть какие-нибудь плотины, мелководья?
— Подожди, красотка, — вскинул ладони Морган. — Не гони. С чего мы вообще должны его искать?
— Он — часть вашего клана! — выпалила я. — У вас одна кровь!
— Милочка, он давно уже не является частью никакого клана! Этот ваш, с позволения сказать, Сумрак отказался от семьи, имени, клана и даже своей собственности, когда ушёл в храм, здорово разозлив старейшин. Так что никто теперь и не почешется ради него!
Я опешила.
— Что значит — не почешется? Но он же дракон! Если я правильно понимаю, как у вас тут всё устроено…
— Дракон, — фыркнул Морган. — Его не бывает на слётах, на праздниках, даже родная мать его не видела уже сотню лет. А ты говоришь — дракон! Да он поди и не обращался полностью с тех пор, как его пришиб этот Ирбис!
— Ничего не понимаю, — я села на краешек кресла и нахмурилась. Морган склонился надо мной.
— Детка, забудь о нём, — слащавым голоском протянул он. — Твой Сумрак не мужик даже.
— Что значит?..
— Яйца ему пробило, — как ни в чём не бывало пояснил дракон. — Сам-то выжил, а вот ниже пояса всё…
Он развёл руками в сочувственном жесте, потрепал меня по голове и пошёл обратно к кучке спорящих драконов.
— О чём он говорил? — ошарашенно спросила я у Аллена, который всё ещё сидел рядом. Тот пожал плечами.
— Понятия не имею. Артасы с Мару постоянно то воюют, по перемирия заключают. Спроси у кого-нибудь из них.
Мои руки сами собой сжались в кулаки, и я в бессильной злости ударила по столу.
— Если драконам до него дела нет, то уж служителям храма он был не посторонним человеком, — проговорила я, тупо глядя перед собой.
— Вон та тётка вроде не последнее место в храме занимает, — Аллен кивнул в сторону входа, и я резко обернулась. Две высокие, широкоплечие жрицы, которые давеча “готовили” меня к “ритуалу”, разговаривали с Селиной. Брат Марти стоял рядом и бросал обеспокоенные взгляды на центр, где собралась большая часть драконов. Недолго думая, я отправилась к ним.
— … в первую очередь прислугу, — Селина закончила мысль, начало которой я не слышала. — Тех, кто сейчас занимается подготовкой новых покоев, мы уже проверили, но заряда артефактов, что у нас имеются, едва ли хватит ещё на пару человек.
Та, что была главной, неторопливо кивнула. Сейчас она была в длинном платье, подол которого волочился за ней по полу, и рукава свисали до самых колен, сквозь вырезы в них виднелись бледные ладони, которые жрица сцепила пальцами перед собой.
— Возможно, в нашей сокровищнице отыщется нечто подобное.
— Это было бы более, чем хорошо! — просияла Селина. — Тогда мы сможем исключать из круга подозреваемых семь-десять человек в день. Скажите, в каких пределах исчисляется текущее количество обитателей храма? Мне говорили, что больше трёх сотен, но…
— Большая часть обитателей проживает на нижних ярусах, — пояснила вторая из жриц, чуть пониже, но всё равно способная потягаться своей комплекцией со спортсменом-баскетболистом. — Здесь расположились старшие сёстры, в женском крыле. Среди братьев есть драконы и мы, по понятным причинам, не поощряем встречи сестёр с ними без насущной необходимости.
— Однако, в нижней части храма, — подхватила главная, — около трёх сотен служителей Богини и ещё сотня обслуги.
— Девяносто семь, если быть точной.
— Они имеют доступ к верхним этажам? — уточнила Селина, так сжимая свою папку, что пальцы побелели.
— За некоторыми исключениями. Всем мужчинам закрыт вход в женское крыло, младшим братьям и сёстрам — в сокровищницы и архивы. Есть помещения, доступные только Верховным и их помощникам, но их не так много.
Селина напряжённо прикусила губы.
— Распорядитесь, чтобы никого не выпускали из храма до тех пор, пока что-то не прояснится. Мы не знаем, кто причастен к трагедии. Не можем исключать также и того, что попытка убийства была заказной и совершена руками кого-то из нижнего храма.
— Но разве это не дело рук ледяного дракона? — главная жрица вскинула бровь.
— Боюсь, мисс Эванс, что даже этого нельзя утверждать однозначно. Подобные ловушки можно не только создавать собственноручно, но и упаковывать в артефакт. Стража уже обыскивает комнату Избранной, но если он и был, то, скорее всего, утонул в реке вместе с драконом-телохранителем.
Последние слова заставили меня выйти из оцепенения.
— Мисс Эванс, — обратилась я. — Скажите, вы уже начали спасательную операцию? Драконы заняты своими заботами, и вся надежда только на храм.
— Вы думаете, Сумрак жив? — спросила младшая из жриц, а вторая задумчиво кивнула:
— Драконы обладают хорошей выносливостью, к тому же Сумрак проходил обучение у Архонта и способен вынести ещё больше. Можно обратиться к местным человеческим властям, но за этим придётся идти к мистеру Джеферсону. Женщинам храма запрещены любые контакты с людьми из внешнего мира.
— Я распоряжусь, — проронила младшая жрица и поспешила удалиться из зала совещаний.
— Елизавета, — мягко улыбнулась Эванс, — ваши новые покои готовы и уже под охраной. Позвольте мне сопроводить вас.
Я бросила неуверенный взгляд на Селину, но та успокаивающе коснулась моего локтя и мягко улыбнулась.
— Иди, отдыхай. Мне ещё нужно передать драконам информацию по поводу злоумышленника. И не переживай: уж теперь-то никто не сможет тебя и пальцем тронуть. Завтра утром жди меня до завтрака, выберем следующего претендента.
— Селин… — она обернулась. — Я ведь смогу выбирать сама?
— Конечно.
— Можно мне… подробное досье на всех претендентов?
Улыбка свахи стала шире.
— Вот это я понимаю, правильный настрой! Всё будет в лучшем виде!
И она ушла к драконам, которые теперь расположились чуть более свободно. Часть разошлась к своим подносам, часть разбилась на группки по двое-трое и тихо переговаривались. Видимо, к чему-то пришли.
— Идёмте, — жрица коснулась моей талии, и я почувствовала, как кровь прилила к щекам от воспоминаний о подготовке к ритуалу. Почему-то теперь было отчаянно стыдно.
Моя новая комната расположилась двумя этажами ниже, и, в отличие от предыдущей, окна её выходили не в открытый воздух, а на крышу нижнего яруса, образовывая подобие балкона. Это внушало иллюзию защищённости, потому что оба раза злоумышленник пытался воспользоваться высотой, однако при желании он мог бы столкнуть меня и с балкона.
Вдоль стен шли книжные шкафы. Комната была длинной, и шкафов, соответственно, здесь расположилось много, отчего пахло просто умопомрачительно. У меня даже глаза разбежались от такого обилия литературы, и теперь стало совершенно ясно: если мне придётся остаться тут взаперти до того момента, пока не отыщут убийцу, мне явно будет, чем заняться. Даже кровать с балдахином приставили к книжному шкафу, потому что свободных стен попросту не было. На полу расстелили ковры, принесли некоторую мебель, из самого необходимого.
- Предыдущая
- 35/53
- Следующая