Выбери любимый жанр

Одна на всех или Брачные игры драконов (СИ) - Алексеева Анна - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Ты был рядом всё это время? — спросила я, забираясь в ванну прямо в платье.

Он промолчал в ответ, и так же молча наблюдал, как я включаю воду, стягиваю чулки, снимаю платье и смываю с себя следы совершённого ритуала. Пришлось отвернуться к Сумраку спиной, и всё равно его взгляд ощущался даже затылком.

— Здесь есть полотенце? — запоздало вспомнила я, выключив воду, и бросила на него короткий взгляд через плечо. Он стоял у дальней стены, прислонившись к ней спиной и скрестив руки на груди.

— Нет.

Замечательно. Так готовили к этому их ритуалу, а полотенце в ванной оставить не удосужились.

Плюнув на всё, я надела платье, которое тут же облепило мокрое тело. Интересно, когда они вернут мне нормальную одежду?

Сумрак дождался, когда я вылезу из ванны, осмотрел меня и, покачав головой, снял с себя короткую куртку из чёрной кожи, чтобы накинуть её мне на плечи.

— Спасибо, — пролепетала я. Дракон открыл передо мной дверь, выпуская обратно в зал.

— Лиза! — воскликнул Блейн, вставая из-за стола. — Быстро ты! По моему опыту девушки проводят в ванной куда больше… а это ещё кто?

Он настороженно смотрел мне за спину — туда, где бесшумно ступал Сумрак, скрываясь в тени.

— Мой телохранитель, — ответила я с каким-то глубоким удовольствием и даже злорадством.

— Артас, что ли? — прищурился Блейн. Он подошёл к Сумраку и остановился слишком близко для почтительного расстояния. — Что-то я тебя не припомню.

Тот ответил лишь холодным взглядом.

— Его приставили ко мне ещё вчера, — поспешила пояснить я. — Жрицы позволили ему сопровождать меня везде, включая женскую часть храма.

Блейн подозрительно повёл головой.

— Хочешь сказать, ты присутствовал во время ритуала?

В этот раз Сумрак иронично вскинул бровь.

— Быть не может, здесь никого не было, — с ноткой сомнения протянул Блейн.

Мой телохранитель пожал плечами, как бы говоря: “Думай, что хочешь, но мы-то оба знаем…”

С немалым раздражением лесной дракон рыкнул, шумно втянул в себя воздух, после чего развернулся и пошёл по направлению к самой большой и заметной двери.

— Это всё уже не важно, — говорил он, не оборачиваясь. — Избранная нашла своего истинного, так что скоро мы с этим покончим.

Я взглянула на непроницаемое лицо Сумрака и, с трудом сдерживая улыбку, в несколько шагов догнала Блейна.

— А когда мне можно будет отправиться домой?

— Это не мне решать, — ответил Блейн. В его голосе теперь было куда меньше задора. — Такие вопросы подчиняются Верховному Совету.

— И кто состоит в Верховном Совете?

— Верховный жрец… вернее, пока что вместо него будет его зам. Верховная жрица, главы кланов и старейшины. Может быть пригласят Кристофа, но что-то я сомневаюсь.

— Кристофа?

— Человеческого короля, — пояснил Блейн и поднял руку, подзывая пробегающую мимо горничную. — Подскажите, мисс, где я могу найти леди Сапфиру?

Та посмотрела на него испуганно и захлопала ресницами:

— Не могу знать, милорд. Леди Сапфиру с самого утра никто не видел, она и к завтраку не явилась, и на предобеденное собрание не пришла.

— Не понял, — нахмурился Блейн. — И часто с ней такое бывает?

Горничная мелко замотала головой, отступая спиной всё дальше.

— Я здесь всего три дня, милорд, спросите кого-нибудь другого.

Дракон важно кивнул.

— Можете идти, мисс.

Девушка резко развернулась и побежала прочь, сверкая панталончиками из-под короткого сарафана.

Я обернулась на Сумрака, будто могла найти в его глазах ответ на вопрос, как нам быть дальше, — он встретил мой взгляд и иронично взглянул на Блейна. Мне показалось, или он к своему лесному собрату относится несколько… свысока?

— План меняется, — Блейн резко развернулся и, взяв меня за руку, потащил в обратную сторону.

— Куда мы?

— К своим. Уж кто-то должен знать, куда делась эта Сапфира! Вот она мне с самого начала не понравилась: так вести себя перед господами, ишь! Возомнила о себе! В такой момент где-то пропадает!

Он держал меня за руку крепко, словно уже воспринял меня, как свою если не романтическую пару, то как минимум собственностью, и я едва поспевала за его широким шагом. Сумрак шёл за мною след в след, всё так же плавно и бесшумно.

Через несколько минут мы спустились по ступеням, пересекли стеклянный переход в “большую” половину храма и, в конце концов, вошли в просторное помещение, размером с три спортивных зала средней российской школы. Здесь, на расставленных полукругом креслах за небольшими столами сидели драконы. Вернее, сидели только трое из них. Остальные стояли и, тыча друг в друга пальцами, о чём-то спорили.

— Тихо! — по своему столу стукнул ледяной дракон, один из тех, кто сидел — и тут я заметила рядом с ним на стульчике Селину, которая крепко сжимала в руках какую-то папку. — Так мы ни к чему не придём!

Глава 11

Селина

Вернувшись в свои апартаменты, я привела себя в порядок. Нога болеть не перестала, но чувствовала я себя все равно гораздо лучше, скорее всего помог кратковременный освежающий душ. К сожалению, с мыслями такое не работало. Предложение Ноа казалось мне заманчивым, как ни крути, но согласиться на него я не могла. Возможно, из-за чрезмерного упрямства. Других видимых причин просто не было. От его близости голова все еще шла кругом, а внизу живота сладко ныло, но я заставила себя переключиться в рабочий режим. Никаких личных отношений, пока задание не выполнено.

Собрание в Зале Советов продолжалось. Драконы никак не могли прийти к какому-то согласию. Когда я пришла, споры ненадолго смолкли, а взгляды, от сдержанно-равнодушных до откровенно неприязненных, устремились ко мне. Вежливо кивнув одновременно всем, я подошла к Ноа, который уже был там. Усталый, немного бледный, с поджатыми от досады губами. Он всегда так выглядел, когда что-то шло вразрез с его планами.

— Для тех, кто еще не в курсе, — воспользовавшись паузой, негромко сказал он. — Позвольте представить вам Селину Хайд. Как мы уже обсуждали ранее, она будет решать, как нам действовать дальше.

— Она же просто человечка, — презрительно бросил один из Мару. Кажется, Олаф — старший из прибывших грозовых драконов. Он стукнул кулаком по столу и, повысив голос, добавил: — Я в жизни не позволю ей решать за меня!

— Я тоже не согласен, — поддержал сидевший рядом с Саймоном его товарищ по клану. — Что людишка может понимать в делах драконов?

— Много чего, — я упрямо подняла подбородок. — Я здесь для того, чтобы помочь вам.

— Нам не нужна помощь от человека.

— Мы сами установим очередь.

— А мы и спрашивать никого не будем.

— Послушайте! — крикнула я, стараясь привлечь к себе внимание. — Это в ваших же интересах!

Бесполезно. Упрямые ящеры продолжали гомонить.

Я бросила беспомощный взгляд на Ноа. Он же, помнится, говорил, что вопрос решенный. А получается, споры продолжаются. Некоторые драконы повскакивали с мест и кричали друг на друга, не слыша ничего вокруг.

Ледяной дракон прикрыл глаза и протяжно вздохнул, и лишь по тому, как гневно трепетали его ноздри, было понятно, в каком он раздражении.

— У нас есть два выхода, — неожиданно вступил в перепалку Саймон, и к нему прислушались. Смотрел он при этом только на меня. — Либо мы соглашаемся и даем полномочия свахе, чтобы она решала, что будет дальше, либо мы отправим Избранную домой. Потому что меньше всего я хочу, чтобы невинная девочка пострадала из-за того, что вы, взрослые разумные мужики, не смогли договориться.

Наверное, мои глаза заметно округлились. От кого, а от Саргона я таких речей точно не ждала. Высказавшись, он с достоинством сел на свое место. В зале при этом продолжала царить гробовая тишина, слышно было даже переливчатое пение птиц в саду за окном.

— Но она человек, — возразил один из Мару.

— И что? — выгнул бровь Саймон. — Это не делает ее некомпетентной. Скажите, мисс Хайд, что вы знаете о брачных обычаях драконов?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы