Выбери любимый жанр

Когда закончится история (СИ) - Aizan Kay - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

– Здравствуйте! Прошу прощения за вторжение в ваш замок, – обратился Вило к хозяйке. – Простите, что вошли без спроса. Мы…

– Ищете кое-кого? – спросила госпожа Мидель.

– Д-да,  – отозвался Адрин и неуверенно подошёл к брату.

– Вы, должно быть, устали с дороги. Прошу, выпейте чаю, – женщина и указала на стол с едой и напитками.

Живот Вило забурчал, но Адрину было не до еды. Его разрывало от любопытства и одновременно стало страшно от мысли, что он, наконец, нашёл того, кого так долго искал.

– Не сочтите за дерзость, но,.. не могли бы вы показать мне своё лицо? – Дрогнувшим голосом спросил Адрин.

Женщина молча смотрела на него и стучала пальцами по быльце кресла.

– Простите, мы уже несколько лет ищем одного человека. Она спасла меня когда-то. Я поклялся, что однажды отыщу её и женюсь на ней. – Адрин сжал пальцы в кулак, чтобы унять, нахлынувшую дрожь.

Женщина улыбнулась, это было видно по её глазам.

Двери зала громко открылись и ударились о стену. В зал влетел запыхавшийся Каён.

– Госпожа! Госпо… госпожа! Я привёл их! – глотая воздух проговорил маленький ворон.

В зал вошли Даная и Саму.

– Молодец, Каён. Только было бы лучше, если бы ты привёл всех сразу и не подвергал их жизни опасности прямо перед домом, – усмехнулась госпожа Мидель.

– Я заблудился… – Промямлил крылатый мальчик и, испугавшись взгляда женщины, спрятался за музыкантами.

Адрин увидел Данаю. Глаза девушки наполнились печалью, которую он в них никогда не видел. В его сердце, словно вонзилась иголка. Парень посмотрел на холодную красоту не знакомой ему женщины и внезапно вылил слова, которые крутились у него на языке.

– Знаете, возможно, мы всё-таки ошиблись. Простите за беспокойство. Нам лучше уйти, – сказав это, он развернулся.

– Не меня ли ты искал? – тут же спросила его Мидель и сняла вуаль и шляпу.

Все округлили глаза и поразевали рты.

Адрин неуверенно повернулся, глядя в пол, а после медленно поднял голову.

Перед ним сидела прекрасная женщина, с добрыми, наполненными мудростью глазами цвета неба, прекрасна, но  стара. Слишком стара, чтобы являться той, кого он искал все эти годы.

Блондин опустил голову и, к своему удивлению, почувствовал облегчение, а не разочарование.

– Простите, – произнёс он. – К сожалению, вы – не она.

Вило подошёл ближе и всматривался в большие светлые голубые глаза хозяйки замка.

– Нет, Адри. Ты не прав. Это она, – твёрдо сказал младший брат. – Я так рад увидеть вас снова! – Воскликнул он с улыбкой и преклонил колено, будто перед ним сидела королева.

– Ну-ну малыш, это лишнее, – сказала женщина, махнув руками.

Адрин смотрел на неё и не мог ничего понять.

– На свежем воздухе, будет получше, я думаю, – сказала Мидель и одинаковые молодые слуги быстро организовали чаепитие во дворе, где протекала чистая кристальная вода, росли цветы и деревья. Посреди двора стоял круглый белый стол и белые стулья под большим кружевным зонтом.

Когда всё было готово, все пошли во двор вместе с мадам Мидель.

Вило набросился на еду. Адрин бросал на него гневные взгляды, но брат был слишком голоден. Хозяйку замка не смущали их манеры, точнее их отсутствие, но блондину всё равно было неловко.

– И… как же так получилось? – первой подала голос Даная.

Рыжеволосая не знала девушку, что спасла Адрина, но ненавидела её всем своим сердцем, и, казалось бы, сейчас, она должна была успокоиться. Девушка, которую искал Адрин – оказалась старухой, но ревность внутри Данаи отчего-то возрастала всё сильнее.

 В госпоже Мидель чувствовалась великая энергия, в которую невозможно было не влюбиться. Даная не хотела этого признавать, но могла понять чувства Адрина.

– Я за свою жизнь помогла многим людям, и ты был одним из них, – начала пожилая дама. обращаясь к блондину.

Женщина сняла длинные перчатки, и все увидели на её руке то огромное родимое пятно, что когда-то принадлежало Адрину.

– Я не могу заставить болезнь или какой-то дефект исчезнуть, но могу отнять у людей то, что заставляет их страдать. И так я дошла до этого, – она указала руками на всю себя.

– Вы отдали свою молодость? – спросила Даная.

– Нет, милая, я забрала чужую старость, – женщина мягко улыбнувшись. – А так же, я забрала чужую болзень. Не пугайтесь! Она не заразна.

– Но почему? Почему вы это сделали? – искренне не понимала Даная.

– Я хочу вернуться домой, – с тёплой улыбкой произнесла женщина. – Я по чуть-чуть убиваю в себе свою ангельскую сущность и становлюсь человеком. Я приближаюсь к своей цели мелкими шагами и, надеюсь, что когда-нибудь её достигну.

Адрин сидел мрачнее тучи, внутри него переплетались разные эмоции. Он не мог понять, что конкретно испытывает сейчас.

К столу подлетели существа, напавшие на вампиршу в лесу. Саму собирался схватиться за свой меч, но мадам показала знак стоп, и он резко остановился, словно это была магия.

Госпожа Мидель дала маленьким феям печенье, разломив его на кусочки.

– Эти существа напали на нас! Вы должны прогнать их! – выкрикнул Адрин, поднявшись со стола. Он указал рукой в сторону существ, словно только он один заметил их первый.

– Напали? На вас? Это вампирша на вас напала, разве нет? Они пытались прогнать её, но вы… – Хозяйка замка многозначительно посмотрела на Адрина и Саму. – Не всё опасное, что безобразное и не всё безопасное, что с виду прекрасное, – сказала она.

– В пещере нашу лодку пытались перевернуть маленькие зубастые… – Вспомнила Даная, подхватив мысли Адрина, но не успела договорить, как её перебила пожилая дама.

– Русалки. Они пытались вас развернуть в правильный путь, в другой стороне жила водяная змея, очень опасная и страшная к тому же, – улыбнулась женщина.

Все смотрели на маленьких фей. Они безобидно сидели вокруг тарелочки и мирно ели печенье. Теперь они казались совсем безобидными.

– Но всё равно… – возразил Адрин и замолчал.

– Пойдём со мной, – позвала его пожилая дама и встала из-за стола.

За окном наступил вечер. Госпожа Мидель вела парня за собой в сторону реки, над которой кружились насекомые.

– Знаешь как они называеются? – спросила она. – Это падёнки. Они несколько лет проводят в воде, а затем выбираются на сушу и превращаются из гадких куколок в таких прелестных существ. Их крылышки, словно сделаны из тончайшего стекла с филигранными узорами и расцветкой. Присмотрись, и ты увидишь, как переливаются они в лучах уходящего солнца.

На палец Адрина села падёнка и он увидел, что их крылья действительно удивительны.

– Во время брачного танца падёнки летят вверх, а затем замирают, и планируют по воздуху, в этом им помогают их крылья и хвостовые нити, – объяснила Мидель.

Адрин смотрел на эти ангельские создания и восхищался их грацией.

– Они танцуют свой танец над водой до тех пор, пока не умирают. Летают до последнего вздоха, а потом разбиваются о водную гладь.

Адрин обратил внимание на одно насекомое, которое усиленно махало своими крылышками и набрав определённую высоту, прекратило движение, и плавно падало вниз. Его крылья и хвост-ниточки подхватил воздух и мягко опускал вниз. Затем падёнка снова подымалась наверх и повторяла движение.

На водной глади раздался булькающий звук. Падёнка упала на поверхность реки, однако, пыталась взлететь снова, но не смогла. Вскоре насекомое перестало двигаться, и вода направила его к миллионам других умирающих братьев.

– Красивое зрелище, пусть и не долгое. Ты понимаешь, к чему  я веду? – спросила парня хозяйка замка. – Красота не вечна, Адрин. И всё на этом свете не вечно. Жизнь скоротечна и нужно хватать моменты за хвост. Пока не стало поздно, – мадам указала в сторону смеющейся за столом Данаи.

Блондин с тёплой улыбкой посмотрел на подругу, после чего низко поклонился женщине.

– Ну вот и всё! Их путь окончен! – воскликнул Каён, глядя как путники махают руками всем на прощание и покидают замок.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы