Врата во тьму (ЛП) - Гудкайнд Терри - Страница 10
- Предыдущая
- 10/71
- Следующая
Кассия оторвала большой кусок мяса от уже готового кролика, лежавшего рядом с огнем, чтобы не остывал. Она широко улыбнулась, когда Ричард взял у нее мясо.
— Мы расставили силки, как вы учили, — сказала она.
Ричард улыбнулся ей в ответ:
— Я горжусь вами. У вас хорошо получилось.
— Не хотите рассказать, куда и зачем ходили? — спросила Шейла, явно не желая дожидаться, пока он сам поднимет эту тему.
— Я должен был убедиться, что граница есть и по другую сторону города. И она там есть.
Эта огорчительная новость не стала сюрпризом.
— Нам не нужно было идти всем вместе, чтобы выяснить это. В одиночку я управился быстро, — продолжил он. — Теперь мы знаем, что граница делает большую петлю вокруг нас и, скорее всего, вокруг Народного Дворца. И эта петля затягивается все туже.
Бердина подалась вперед:
— Куда она нас тянет?
Ричард откусил крольчатину, глядя ей в глаза, а потом указал мясом себе за спину.
— В крепость на перевале. Полагаю, если мы останемся здесь, граница приблизится и вынудит нас войти в город. Или умереть. Кто-то не хочет, чтобы мы ушли — и укрылись от них в Замке Волшебника.
Кэлен ничего не сказала. Слова Ричарда ее не удивляли. Злили, но не удивляли.
— Но зачем? — не успокоилась Бердина. Она оторвала еще кусок мяса и передала Ричарду.
— Разве не очевидно? — тихо спросила Кэлен, глядя на потрескивающее пламя. — Чтобы заполучить детей Д'Хары, которых я ношу под сердцем. — Она встретилась взглядом с Ричардом. Его серые глаза выражали согласие.
— Если граница охватывает такую обширную территорию, — сказала Шейла, — то что станет с людьми, которые на нее натолкнутся? Между городами много кто путешествует: торговцы, купцы, обычные люди. Они могут встретить на своем пути границу. Что с ними тогда будет?
— Если они достаточно глупы или неудачливы, чтобы пройти через границу, то они умрут, — категорично сказал Ричард. — По мере приближения к границе появляется предупреждение — зеленое свечение. Если они из любопытства продолжат идти и сделают лишний шаг, то будет слишком поздно поворачивать назад.
— Разве того, кто создал эту границу, не заботит гибель людей? — спросила Кассия.
— Нет, — ответил Ричард. — Они хотят добиться своего, и остальное их не волнует. Им все равно, сколько невинных людей погибнет от их действий.
— Но кто? — Шейла всплеснула руками. — Кто все это делает? Он явно не один. Никто не может обладать такой мощью, чтобы в одиночку использовать ваш дар для создания границы смерти. Вы говорили, одаренные способны объединять свой дар и творить то, на что каждый из них не способен по отдельности. Их несколько. Но кто это?
— Кто-то очень целеустремленный, — только и сказал Ричард.
Кэлен знала, кто поджидает их в укрепленном городе.
Шейла подняла было руки, но тут же в отчаянии уронила их на колени.
— Дело не только в границе. Вспомните странный лес, в котором мы так долго блуждали. Подозреваю, они не только создали лес, но и спровоцировали выкидыш у Матери-Исповедницы. Я просто не знаю, кто это может быть.
Ричард внимательно посмотрел на нее:
— Довольно скоро ты это выяснишь. — Он повернулся к Морд-Сит. — Пакуйте вещи. Мы уходим.
— Сейчас? — спросила Кэлен. — Но скоро стемнеет.
— Мне надоело тратить время впустую и позволять кому-то нас контролировать. Небо чистое, и скоро взойдет луна. Лунный свет и снег позволят различать дорогу. Пойдем в город сейчас — когда нас не ждут, — и покончим с этим.
Глава 12
Снег похрустывал под ногами, а в холодном неподвижном воздухе Кэлен чувствовала запах древесного дыма, смешанный с ароматом бальзамина и ели.
Они поднимались по тропе, отмеченной пирамидами. Ричард и Вика шли впереди, ощупывая снег посохами на предмет скрытых ям. Кэлен и Шейла шли за ними, а остальные Морд-Сит замыкали шествие. Если в крепости и были часовые, их пока не заметили.
Ночь стояла ясная, и лунного света хватало различать дорогу. Немного сложнее было пересекать темные лужи теней от густых крон деревьев, но свет отражался от снега и помогал что-то разглядеть.
На особенно темном участке густого леса Ричард попросил Шейлу зажечь сделанный им факел. Поскольку они направлялись прямиком в город, их и так скоро заметят, поэтому не имело значения, выдаст ли их факел. Когда они снова вышли на яркий лунный свет, Шейла затушила факел в снегу.
Крепость была намного дальше, чем показалось им вчера. После длинного изматывающего подъема они смогли рассмотреть город, который оказался не только намного крупнее, но и с гораздо более сложной архитектурой.
На некоторых участках стена переходила в стены многоэтажных зданий, квадратные окна которых смотрели на подход к перевалу. Скорее всего, это были жилые здания. Еще больше строений сгрудились позади, поднимаясь по склонам и напоминая плотно поставленные строительные блоки.
Сам перевал был шире, чем думала Кэлен, да и плотно застроенный город превосходил размерами все ее ожидания. Внушительная стена тянулась от крутого склона левой горы до такого же крутого склона справа. Теперь Кэлен смогла рассмотреть все вблизи, и от нее не ускользнуло, с каким тщанием выстроена эта грозная преграда. Подточенная водой и временем стена словно простояла здесь не одну тысячу лет.
Когда тропа подвела их ближе, они заметили большой проем в форме арки. Массивные створки ворот, сделанные из дерева и обитые железными полосами, были открыты. Железная решетка позади ворот была приподнята, позволяя пройти, но нижний ее край ощетинился шипами, способными сокрушить человека. По ту сторону арки Кэлен разглядела широкие ступени, залитые лунным светом.
— Что это за следы? — указала посохом Вика.
Кэлен опустила взгляд и увидела на тропе многочисленные следы крупного зверя.
— Горного льва, — даже не взглянув, ответил Ричард.
— Так и думала. — Вика хмуро на него посмотрела. — И идут они прямиком в арку. Зачем горному льву входить в крепость?
— Полагаю, скоро выясним, — сказал он, явно не желая говорить.
Кэлен не понравился его ответ, который и ответом не был. Он знал больше, чем говорил. Признаться, она тоже. Но ей не хотелось озвучивать свои подозрения и страхи.
Она поглядывала наверх, но не видела стражников. Когда они вошли в арочный туннель, то смогли оценить толщину стены. Наверное, здания на гребне занимали всю ширину стены. Все бдительно смотрели по сторонам, ожидая неприятностей. Кэлен подумала, что распахнутые ворота и поднятая решетка походили на гостеприимно разинутую пасть зверя. Когда они начали подъем по широким ступеням, Ричард сделал знак Морд-Сит, и те рассредоточились: кто-то побежал вверх по лестнице, а кто-то бросился к стенам.
Когда они добрались до вершины длинной лестницы, открывшийся вид ошеломил Кэлен. По обеим сторонам широкой тропы раскинулись ряды растений. Вдалеке, за полями невысоких трав, виднелись здания — скорее всего, жилые. Строения теснились у подножий гор по обеим сторонам, наползая на крутые склоны.
Ричард остановился и наклонился, поднимая большой лист растения, а потом посмотрел на Шейлу. Перед ним была длинная гряда растений с листьями в форме кулака.
— Дыхание матери, — не верила глазам колдунья.
За грядкой с дыханием матери виднелись длинные ряды разнообразных трав: высоких и тонких, приземистых и пышных, с синими цветами, с желтыми... Ярко-голубые бабочки порхали над растениями в лунном свете, садясь на цветы в поисках нектара. По обеим сторонам от мощеной дорожки тянулись бесчисленные ряды всевозможных растений. Кэлен узнала лишь некоторые. Здесь были экзотические растения причудливой формы, непохожие ни на что, виденное ранее.
Возле далеких строений располагались загоны с животными. Кэлен разглядела свиней и овец. Судя по размеру некоторых загонов, соседние здания были коровниками.
Поселение больше походило на небольшой город, чем на деревню. На возвышенностях по обеим сторонам перевала стояли прямоугольные каменные здания, а на относительно ровном участке за полем и загонами теснилось еще больше строений. В основном они были маленькими, но встречались и двух-, трех-, даже четырехэтажные. Кэлен показалось, что каждое здание было отдельным домом. Как и каменные стены, все окна были квадратными и лишенными украшений. Ни одно из зданий нельзя было назвать привлекательным или хоть как-то выделяющимся. На крышах лежала одинаковая черепица, придававшая строениям простой и непримечательный вид. Лишь в нескольких окнах горели лампы.
- Предыдущая
- 10/71
- Следующая