Добро пожаловать домой (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 32
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая
Я снова глупо захлопала глазами, и одноклассница раздраженно зашипела. Мамбо? Змея что ли? Или я что-то путаю?
— Ничего не знаешь! Мамбо — это жрица вуду.
— Откуда мне было знать… — тяжело вздохнула я. — А кто вообще такой этот Гранд-мастер?
За внучку ответила возникшая за нашими спинами миссис Смит.
— Этот тот, кого лучше вслух не поминать. Ни вашим, ни нашим. Он тот, кого стоит бояться куда больше смерти. Не знает ни жалости, ни милосердия… И так могущественен, что я не смею даже думать, будто кто-то способен сравняться с ним. Только Анаис осмелилась обратиться к нему с просьбой… Я много раз повторяла, Мари…
Казалось, будто жрица говорит о каком-то грозном божестве… Или вовсе о дьяволе. Могла ли мама обратиться прямиком к Сатане, чтобы получить власть? Что-то подсказывало — запросто.
Одноклассница поникла.
— Я больше не стану, бабушка, — виновато произнесла она, втягивая голову в плечи. — Честно.
Старушка укоризненно вздохнула, после чего обратилась ко мне с мягкостью, которую я прежде слышала в голосе разве что бабушки Мэгги.
— А ты, детка, не бери пример с моей глупышки. Не поминай его вслух. Может и услышать. А если услышит — то придет. Это его земля. Он здесь полновластный хозяин. Для него нет закрытых дверей.
Что ж, приятно знать, что кто-то может быть страшней моей, по уверениям всех, действительно жуткой матери. Пусть даже это и какой-то древний бог.
— Ладно, Дюпон, пошли, — выдернула меня из размышлений Мари. — Хватит с тебя сегодня мрачных историй. Мы же собираемся развлекаться.
Я ожидала, что в доме Смитов будет целая толпа приятелей моей одноклассницы. Но вместо этого обнаружила только парня Мари и Лили. Рик поздоровался со мной по-дружески, а Лили только сухо кивнула. Но мне показалось, это не говорило о том, что я ей не нравлюсь. Просто Лили была очень сдержанной. Почему-то я думала именно так.
— И что мы будем делать?
— Напьемся? — заговорщицки предложил Рик, подмигнув. — Или еще чего…
Мари тут же дала ему затрещину.
— Тут моя бабушка! И даже если бы ее здесь не было, она бы все равно узнала! Так что твистер, «Мафия» и кока-кола… — трагично возвестила девушка. — Добро пожаловать в детский сад.
Парни одновременно скривились, но предлагать что-то другое не стали. Пусть и было понятно, кого они на самом деле боялись — бабушку или внучку.
— Как всегда, — проворчал Рик. Но не так чтобы слишком уж недовольно.
Я и сама оказалась сильно удивлена. В Новом Орлеане, кажется, сам воздух был пропитан запахами алкоголя, табака и марихуаны… И, оказавшись в компании темнокожих подростков, я не ожидала встретить такой вот благопристойности. Совсем как в «Белой розе». Только тут она смотрелась куда более дико.
— Бабушка говорит, что если хочешь повелевать силами, которые превышают человеческие, то в первую очередь следует повелевать самим собой. А это нельзя сделать, находясь в свинском состоянии.
— А мнение королевы вуду оспорить чертовски сложно, — заметил с улыбкой Джим, разводя руками. — Иначе однажды может случиться что-то… очень неожиданное.
Даже и не сомневалась. Тетя Жаннет очень уважительно и даже с некоторой опаской отзывалась о миссис Смит. Вряд ли на это не имелось причин.
Несколько часов мы просто дурачились. Правда, настроение мне немного портили звонки дяди. Тот раз в два часа набирал мой номер, спрашивая, все ли в порядке. Честно говоря, слегка напрягало, но не грубить же ему было?
— Кто тебя постоянно дергает? — после первого же звонка спросила меня Мари. Я как раз упала из-за сигнала мобильного, выбывая из игры. Первой свалилась Лили, так что было хотя бы не так обидно. — Бабушка что ли?
Я, поморщившись, обреченно ответила:
— Дядя Рене. Решил проконтролировать. Бабушка меня так не достает…
Радовало, Натали Дюпон, кажется, не собиралась лезть в мою жизнь. А вот навязчивость дальнего родственника изрядно напрягала. Так меня не доставал даже родной отец.
Объяснять, кто такой дядя Рене, ребятам не пришлось. Его вчерашнее появление у школы еще наверняка не стерлось из памяти.
— Значит, твоей бабушке просто все равно, — заметила Лили, пожав плечами. Она к своему проигрышу отнеслась философски и спокойно попивала колу, с удовольствием любуясь, как мы с парнями завязывались в узел. — Родные достают только тех, кто небезразличен. Ты уехала в дом королевы вуду, а из всей твоей семейки почему-то названивает тебе только Рене Арно.
Звучало… похоже на правду. Если бы это сказали не про дядю Рене, я бы даже поверила. Но мистер Арно просто любил всем управлять. Он был властным. Хороший преемник для бабушки, тут сомнений не было.
— Потому что только он и знает, — буркнула я, опуская взгляд. — Если бы бабушка была в курсе, куда я собираюсь, ее бы удар хватил. Тети, думаю, тоже бы не обрадовались бы такому…
— Ну да, куда уж нам до внучки главы Ковена, — едко протянул Рик, пыхтя. Ноги у него явно разъезжались, что ужасно веселило Мари. — Цветной сброд.
Стало обидно.
— Можно подумать, я сама для них не сброд. Без дара. Да еще дочь Анаис… — горько произнесла я.
Снова в разговор вступила Лили.
— Ты для них не сброд, а самый страшный ночной кошмар, — загадочно улыбнулась она, откидываясь на спинку дивана. — Думаю, кое-кто в «Белой розе» после твоего приезда засыпает только со снотворным.
Да… На меня косо не смотрели только мертвые родственники. То ли они не знали толком ничего про Анаис Дюпон, то ли мертвым уже просто нечего терять, следовательно, бояться им тоже нечего.
В очередной раз дядя позвонил уже в районе пяти часов вечера.
— Возвращайся домой, темнеет, — требовательно произнес он.
Ехать в «Розу» не хотелось. С ребятами мне было легко, миссис Смит вела себя как настоящая бабушка, причем для всех.
— Но… — хотела было поспорить с родственником я.
Поспорить с Рене Арно. Разве что в местах…
— Ты возвращаешься домой, Тесса. Сейчас же. Если в течение получаса ты не появишься в «Розе», я приеду за тобой сам.
Тогда я точно буду выглядеть перед новыми друзьями как идиотка.
— Хорошо, дядя, — обреченно произнесла я в трубку, после чего услышала гудки.
— Что, закончилось веселье? — спросил Джим с сочувствием. — Везти тебя назад?
Я только кивнула. Настроение было напрочь испорчено, но если не сделаю, как велели, то недобрый дядюшка Рене испортит мне его еще больше.
— Да не расстраивайся ты так, — хлопнул меня по плечу Рик. — Мы не в последний раз собираемся. К тому же не стоит забывать о псах, твой дядя не зря беспокоится.
— Бабушка, Тесса уходит! — крикнула Мари.
Королева вуду просила, чтобы если я соберусь домой, ее позвали. По какой-то причине она непременно хотела со мной попрощаться.
— Иду-иду! — откликнулась пожилая женщина откуда-то снизу. Оттуда, где, по словам моей одноклассницы, находился храм.
Желания расспрашивать о том, чем миссис Смит занималась в подвале, у меня не возникло. Ну ее, эту магию. Меньше знаешь, крепче спишь.
Впрочем, когда старушка поднялась к нам, выглядела она как обычно, ничего подозрительного.
— Кажется, около моего дома стоял днем какой-то подозрительный молодой человек, — заметила королева вуду, едва заметно хмурясь. — Я попросила его уйти, но не уверена, что он действительно ушел. За тобой, девочка, ходят псы, не так ли?
— Да.
— Кройц на нее какой-то зуб имеет, — влезла Мари, протягивая мне мой шарф.
Старушка нахмурилась, сцепив руки на груди.
— Который Кройц? Отец? Сын? — принялась расспрашивать миссис Смит. Ее не на шутку встревожило внимание ко мне Кройца.
— Младший, — вздохнула Мари, оглядывая прихожую в поисках моего рюкзака. — В школе Дюпон увидел и прицепился после этого как репей. Да где же он?
— Рюкзак в комнате остался, Мари, — сказала я.
— О'Кей, сейчас принесу, — откликнулась подруга и метнулась за моим позабытым имуществом.
Королева Вуду покачала головой.
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая