Выбери любимый жанр

Алый флаг Аквилонии. Железные люди - Михайловский Александр Борисович - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

- Аристократка - это, с одной стороны, хорошо, потому что девочку не надо будет учить самым элементарным вещам, - ответил Сергей-младший. - А с другой стороны, аристократия - это то еще змеиное кубло, где все интригуют и делают друг другу большие и маленькие пакости. Соплеменники Дэм, я думаю, в этом смысле тоже не исключение, и от подобных манер ребенка придется отучать раз и навсегда.

- Дэм подружилась с Алаль и Сиси, - сказала Ванесса, - и думаю, что когда она выучит язык, они быстро преподадут ей наши хорошие манеры: не врать и не бояться, и не делать пакостей своим.

- Пусть будет так, - сказал младший прогрессор.

И вот после четырехдневного перехода, эскадра адмирала Толбузина подошла к устью Гаронны и вместе с приливом стала втягиваться на внутренний рейд. Простора тут в несколько раз больше, чем в устье реки Дору, и если туда корабли буквально втискивались, то в здешних условиях даже «Кобенхавн» чувствовал себя привольно. А вот и «Отважный» - стоит, приткнувшись к берегу у длинного бревенчатого блокгауза аванпоста. И тут же, на берегу, горы ящиков с оружием, боеприпасами и снаряжением - все это решили перебросить в главное поселение на борту датского барка, раз уж вышла такая оказия. Из Буэнос-Айреса в свой последний рейс этот корабль вышел в балласте, и сейчас сидел в воде самое большее на половину своей полной осадки. То, что «Отважный» в поте лица будет перетаскивать самое малое до конца лета, этот гигант сможет взять на борт за один прием.

И Сергей Петрович тоже не удержался - лично пошел до аванпоста на «Отважном», а не послал вместо себя Алохэ-Анну или Вауле-Валю, как он обычно делал в этом году на обкатанном и довольно простом маршруте между главным поселением и аванпостом. Ну и как тут усидеть в Большом Доме - если уходила в поход одна «Медуза», а вернулся обратно целый флот, и при нем больше тысячи человек команд и пассажиров?

И вот уже драккары привычно ткнулись носами в берег, в то время как со стоящих на якорях парусников шлюпки перевозили на берег командный состав. Сергей-младший в хронологическом порядке представляет главному прогрессору командиров подразделений. Пожав руки капитан-лейтенанту Голованову, капитану Гаврилову, лейтенанту Сердюку, поручику Авдееву, подпоручику Акимову и временному лейтенанту Деревянко, верховный шаман сказал:

-Добро пожаловать в Аквилонию, товарищи! Здесь вы дома, отныне и навсегда, свои среди своих!

Особенно от такого обращения расчувствовался бывший артиллерийский кондуктор.

- Будьте уверены, товарищ Грубин, - сказал он, - что мы вас не подведем и будем биться за Аквилонию со всей, как говорит товарищ Гаврилов, пролетарской яростью, раз уж теперь она наш дом.

Такое же приветствие от Сергея Петровича услышала и Наталья Чечкина-Монидис, которая в начале этого приключения была никем, а к его концу превратилась в ответственного работника, предводительницу невооруженного женского тылового подразделения. Вот еще одна кандидатура в будущие старшие жены из числа местных женщин, которым для этой роли не хватает только общего культурного уровня и формального образования.

- Дорогая леди Наталья, - сказал молодой женщине верховный учитель, - мы рады вас видеть и принять в свое общество. Думаю, ваш муж должен быть доволен, что у него такая умная, деятельная и авторитетная жена. Тут у вас обоих большое будущее.

- Я тоже вас не подвести, - ответила бывшая девушка Ната. - Скажите, что надо, и я это делать.

- Делать вы буде то же самое, что и в этом походе, - сказал верховный шаман, - принимать под свое начальство женщин и девушек из кланов и готовить их к тому, чтобы они стали полезными членами нашего общества. Ну и вам самой тоже многому предстоит учиться. Но как я понимаю, вы этого не боитесь.

- Да, - кивнула та, - я не бояться.

Далее настала очередь адмирала Толбузина и прочих офицеров погибшего линейного корабля «Азия».

- Приветствую вас, Никифор Васильевич, - сказал председатель аквилонского Верховного Совета, - искренне рад видеть перед собой вас и ваших офицеров. Нам известно о той роли, какую вы сыграли во время второй части перехода, а потому ваше временное адмиральское звание единогласным решением переведено в разряд постоянных с зачислением вас в члены нашего Правящего Сената в ранге Прогрессора.

- А почему именно прогрессора, ваше высокопревосходительство? - спросил адмирал у фактического главы аквилонского государства. - За что мне такая честь?

- А потому, господин контр-адмирал, - ответил тот, - что вы непосредственно и самым активным образом принимали участие в обращении монахинь-бенедиктинок и офицерского состава клипера «Опричник» - а это как раз прогрессорский уровень.

- Зато вы, Сергей Петрович, взялись за такой эпический труд, как создание на пустом месте нового русского государства, - сказал Никифор Толбузин. - Когда-то нечто подобное совершил мой пращур Рюрик, но он тоже начинал отнюдь не на пустом месте. А вы, как Петр Великий, пришли в эти края, воткнули в землю посох и сказали: «Граду быть» - и все у вас получилось. Я бы за подобный труд не взялся, ибо не чувствую в себе к нему ни сил, ни талантов, а потому с легкостью пошел к вам в подчинение. Русское государство - это величайшее достижение нашего народа, и великая вам честь и хвала, что вы смогли воссоздать его во всей красе в этом диком пока еще месте.

- Во всей красе наше государство проявит себя позже, а пока мы только в самом начале пути, - ответил верховный шаман. - Сейчас наша задача - благополучно довести вашу эскадру вверх по реке до нашего главного поселения, после чего потребуется провести переформирование подразделений и, вероятно, выдержать испытание на прочность, которое может обрушить на нас Посредник. Планировать хоть что-то в стратегическом смысле прежде этого момента просто бессмысленно. На этом пока все. Могу только добавить: чтобы захватить ночной прилив, который облегчит нам путь вверх по течению, против обыкновения, с якоря снимемся сегодня в одиннадцать часов вечера. В Аквилонии всех вас очень ждут, ибо имеется ощущение буквально нависших над нашими головами грядущих недружественных забросов.

- А что будем делать у вас в Аквилонии мы с матерью Агнессой? - спросил отец Макарий. - Хоть все тут у вас делается именем Божьим, принятые у вас догматы крайне непривычны для обыкновенного христианина, хотя чего-либо отвратного или дьявольского в них тоже нет.

- Церковь в Аквилонии была, есть и будет хранительницей человеческой морали, - ответил председатель аквилонского Верховного Совета. - Доброму у нас должно быть только доброе, злому - только злое, а прощение должно быть сопряжено с искуплением, и не деньгами и ценностями, а личным тяжким трудом. Для нас хорошо все то, что способствует миру и согласию между людьми, а то, что этому препятствует, идет от Лукавого - так мы считаем. Наш примас отец Бонифаций ждет вас обоих с величайшим нетерпением, ибо ноша, которую он взва лил на свои плечи, огромна, и не по силам одному человеку. Поэтому все прочие беседы на богословские темы -что откуда взялось и сколько вешать в унциях - вы будете вести уже с ним...

-Хорошо, господин Грубин, - сказал священник, - этих ваших слов нам вполне достаточно, а об остальном, как любит говорить ваш младший товарищ, нужно разговаривать со специалистом.

- А сейчас рекомендую всем отдыхать, - сказал Сергей Петрович, - за исключением команды клипера «Опричник», которой в связи с имевшимися в прошлом случаями заболевания сифилисом еще следует сдать анализы на признаки наличия этой болезни. Ответственные - доктор Блохин и доктор Гомолицкий. Здоровые по результатам анализов получат возможность сойти на берег, а больных в скрытой форме мы вылечим - быстро и куда менее варварскими методами, чем те, что практиковались в середине девятнадцатого века.

- Будет исполнено, ваше высокопревосходительство, - ответил капитан-лейтенант Селиванов, - мы все люди военные, и понимаем нужность и целесообразность данного приказа. Чтобы показать пример своим людям, я первым сдам данный анализ, и вместе со мной это сделают все господа офицеры.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы