Выбери любимый жанр

Новый порядок. Часть 1 (СИ) - Dьюк Александр Александрович - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

В зале хватало удобных кресел и диванов. Почти у каждого стоял вазон с шамситской пальмой и удобный столик. На краю каждого столика лежала стопка свежей деловой прессы и ежедневных газет, но брать их считалось бестактным. За хороший тон считалось прийти со своими и оставить уйдя. Также на столиках стояли пепельницы, в которые никогда в жизни не стряхивали пепел. Настоящие хефлиги курят в специально отведенном месте — это отличный повод обсудить что-нибудь приватно.

За большим столом сидели четверо представительных господ и тихо беседовали, иногда отвлекаясь на дежурные улыбки и сдержанные смешки. У каждого под рукой стояла маленькая фарфоровая, наверняка, тейминская, чашечка с кофе и чашка чуть побольше — с чаем. Однако хефлиги к ним практически не притрагивались.

Увидев Гаспара, они вежливо кивнули в знак приветствия. Менталист кивнул им в ответ и направился к свободному креслу.

Игроки доиграли партию, пожали друг другу руки и, тихо переговариваясь, направились к свободным местам у длинного стола. Победитель — чуть полноватый молодой человек с круглым лицом, маленьким носом и копной буйных рыжеватых волос, которые отказывались держаться в модной укладке, — заметил незнакомого хефлига. Сердечно извинился перед недавним противником. Гаспар коснулся его сознания. Прочитать мысли без приложения усилий он не мог, только если не откроют разум, но почувствовать настрой было по силам. Молодой человек лучился добродушием.

Он подошел, добродушно и открыто улыбнулся Гаспару.

— Доброе утро, майнхэрр. Приятно видеть новые лица в нашем замкнутом обществе. Я — Александер Пристерзун, — протянул он руку. — Друзья называют меня «Звонок».

— Доброе утро, — поздоровался менталист, встав с кресла. — Гаспар Франсуа Этьен де Напье, — представился он и пожал руку Звонка. — Почему «Звонок»?

— Потому, что много звоню, — улыбнулся Пристерзун. — Я бы выдал вам визитку, но, к сожалению, она где-то потерялась, — он похлопал себя по карманам жилетки. — А у вас знакомая фамилия.

— Все верно. Я — сын Филиппа Луи Марселя де Напье.

— Того самого де Напье? — изумился Пристерзун.

— Именно так, — с достоинством склонил голову Гаспар.

Гаспару в каком-то смысле повезло. Покойная матушка, родившая его в Белльжардане лет пятнадцати от роду, в точности не знала, от кого именно. Поэтому методом нехитрых подсчетов сократила своих сожителей до четырех и назначила виновным последнего. А у того, по счастливому стечению обстоятельств, фамилия как раз была «Напье», как у небезызвестного в Сирэ фабриканта-текстильщика. Когда начался Майский переворот, его фабрики сгорели одними из первых, официально — их подожгла толпа. Неофициально — спалил сам, получив крупную компенсацию по страховке, с которой и бежал в Империю, обосновался в Нойесталле и довольно быстро стал крупным магнатом имперской части Купферберге, главным партнером Ложи и основным поставщиком куприта, на чем обогатился баснословно.

Филипп де Напье для многих стал примером того, как, потеряв все, начать сначала в чужом краю и взобраться на вершину успеха, имея только желание, упорство и трудолюбие. И солидный стартовый капитал и хорошие связи, о чем все тактично умалчивали, чтобы не рушить красивую легенду.

А в 1631 году за преступления против Равновесия был казнен мало кому известный магистр-следователь Ложи Гаспар де Напье. Мертвым он пробыл, правда, недолго и вернулся в мир живых уже младшим из троих сыновей знаменитого имперского магната и время от времени расширял границы семейного бизнеса. Хотя папа об этом даже не догадывался и сильно удивился бы, узнав о широте сфер своих интересов.

В каком-то смысле Гаспар тоже мог бы стать для кого-то примером, как умереть, воскреснуть и стать совершенно другим человеком, при этом оставшись собой.

— Рад познакомиться, — искренне сказал Звонок. — Что привело вас в Анрию?

— То же, что и всегда, — неискренне улыбнулся Гаспар, — ищу возможности для удачных вложений.

— О-о-о, — печально протянул Пристерзун, хотя его глаза весело заблестели. — Тогда вам не к нам, хефлигхэрр.

— Почему же? — изобразил беспокойство менталист. — Меня уверяли, что это лучшее место, чтобы найти надежных деловых партнеров и добрых друзей, которые всегда помогут советом новому человечку на ниве большого предпринимательства.

Звонок смешно поджал губы и цокнул языком.

— Пару скользких типов, которые помогут быстро прогореть, — да, — сказал он, понизив голос и загибая пальцы. — Десяток приятелей, с которыми вы промотаете деньги в элитных ресторациях и на дорогих проституток, — непременно. А вот надежных деловых партнеров лучше поискать в другом месте, — развел он руками.

— Ресторации и дорогие проститутки тоже хорошие инвестиции, — серьезно заметил Гаспар. — Я должен непременно рассмотреть все предлагаемые варианты. А еще я слышал, у самого хэрра Вортрайха есть интересные предложения.

— Ну… — неуверенно протянул Пристерзун, — да… Я тоже слышал. Но об этом лучше переговорить с ним лично. Только придется подождать, — добавил он виновато. — Обычно хэрр Вортрайх приезжает после полудня.

Гаспар благодарно кивнул.

— Ах да, — плутовски улыбнулся Александер, постучав себя по жирно блестящему лбу, — если вдруг ищете скользкого типа, который поможет быстро прогореть, у меня есть одно интересное предложение.

— С удовольствием его послушаю.

Звонок явно ожидал иной реакции и несколько растерялся.

— Давайте попозже, — нервно потер он руки. — Предлагаю сперва познакомиться с остальными членами клуба.

— Окажите любезность, — кивнул Гаспар.

Александер подвел Гаспара к длинному столу. Хефлиги как по команде повернули в их сторону головы.

— Вот, извольте, майнхэрр Напье, — обвел их рукой Пристерзун. — Господин Феликс Векер, глава филиала семейной компании «Векер Геверк», недавно открытого в нашей славной Анрии. Собирает лучшие во всей Империи часы. Говорят, кайзер сверяется со временем по часам, сделанным для него по персональным эскизам самим Феликсом-старшим. Господин Ханс Бюхер, наш знаменитый пивовар. Недавно его пивоварня вышла на всеимперский уровень и уже варит несколько тысяч бочек отменного пива в год. Советую как-нибудь попробовать. Господа Альфред Флик и Альфред фон Хальбах, наши промышленники-владельцы заводов. Ну и господин Клаус фон Нойверк, владелец «Нойесталль Каннонен», производит лучшие пушки, которыми наш Северный флот топит конвентинцев и их сверских союзников. Прибыл в Анрию, чтобы подписать контракт на поставку пушек для будущего Южного флота.

Каждый названный вежливо кивал, вставал из-за стола, пожимал Гаспару руку и протягивал визитку. Все они выглядели почти одинаково: белая рубашка, жилетка, галстук, отглаженные брюки, золотая цепочка дорогих часов в кармане, золотые перстни, запонки. Модная укладка, выбритое лицо, тонкие, аккуратно подстриженные усы или короткая борода. Гаспар выглядел точно также — Даниэль два часа лично пудрила его, душила, намазывала, пилила и стригла ногти, наводила марафет и осталась горда собой. Кроме Пристерзуна, который был самым молодым, и Бюхера, которому было уже за сорок, все остальные были ровесниками менталиста.

— А это, господа, Гаспар Франсуа Этьен де Напье, сын того самого де Напье, — представил его Звонок.

Хефлиги выразили общее восхищение. Только Нойверк несколько напрягся и смерил Гаспара подозрительным взглядом. На поверхности его сознания всплыла смутная и не дающая покоя мысль.

— Как дела у вашего отца? — тем не менее спросил Нойверк.

— Как обычно, — улыбнулся Гаспар. — Ложа — выгодный деловой партнер.

— С чем же вы пожаловали в Анрию? — поинтересовался Векер.

— Да так, прикупить пару фирм, вложить семейные деньги в выгодное предприятие.

— О, у меня как раз есть для вас выгодное предприятие, хэрр Непьер, — сказал Векер с благожелательной улыбкой. — Вложите ваши семейные деньги в нашу семейную компанию. У нас как раз намечается выгодный контракт с городским магистратом на замену часов на городских башнях. Это сулит большие дивиденды нашим акционерам. Только нужны средства, чтобы перехватить контракт у конкурентов.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы