Выбери любимый жанр

Я не боюсь Вас, господин дознаватель (СИ) - Айс Ллина - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Старик моментально окинул меня оценивающим взглядом, проворно нажал пару кнопок на столе, за которым находился и лишь после обратился ко мне.

– Что угодно госпоже? – скрипучим голосом и изображая из себя немощного, спросил меня мужчина.

Я сделала пару шагов по направлению к старику, который невозмутимо откинулся на спинку кресла и устроил руки на подлокотниках. Он выглядел расслабленным, да только пальцы были напряжены. Значит, и там имеются рычаги управления, встроенные в кресло.

Я тоже приняла более расслабленный вид, склоняя голову набок и ещё раз окидывая взглядом помещение, примерно отмечая, где могут быть ловушки.

– Я пришла за эксклюзивным товаром. У меня была назначена встреча на сегодня, – я снова посмотрела на старика, внимательно следя за каждым его движением и эмоцией.

– Покажите предмет обмена, – тут же потребовал старикашка, нервируя меня своим повелительным тоном.

– Сначала хочу убедиться, что у вас имеется то, что мне необходимо, – возразила я ему. – Вещица довольно редкая, поэтому у меня имеются сомнения в её наличии.

– Предмет обмена считается не менее редким. Я бы даже сказал, он давно упоминается лишь в легендах и мифах, чем реально существует.

– Нет смысла показывать артефакт, если его не на что обменять.

– Что ж, хорошо, – неожиданно сдался мужчина, еле заметно двинув пальцами. Я напряглась, но ничего опасного для меня не произошло. Лишь на столе появилась резная чёрная шкатулка, которая мерцала едва заметными всполохами магии, показывая мне, что под сильной защитой. Было бы самоубийством прикоснуться к шкатулке, но мужчина невозмутимо нажал на едва заметную выпуклость сверху. Механизм открытия сработал безукоризненно, раскрываясь перед нами словно цветок и показывая на небольшом постаменте мерцающую чешуйку. Даже не изучая её тщательным образом, можно было с уверенностью сказать – это чешуя гилара. Слишком сильная энергия лишь от одной чешуйки.

– Хорошо, – я кивнула старику, впрочем, не спеша отводить от него взгляд. Коробка с перстнем находилась поблизости и мне не пришлось рыскать в пространственном мешке пытаясь найти среди разнообразия вещей необходимый артефакт. – Могу я подойти? – поинтересовалась я, крепко сжимая пальцами коробочку и ожидая ответа. Если он не разрешит, то не стану даже пытаться совершить обмен.

– Прошу, – с долей любезности ответил старик, приглашая меня подойти ближе. Я, держа мужчину под пристальным наблюдением, приблизилась, поднимая руки перед собой в районе груди и раскрывая коробочку, показывая торговцу тёмный перстень.

Глаза мужчины вспыхнули алчным огнём, а весь он подался вперёд, видимо, желая получше рассмотреть утерянную давным-давно реликвию.

– Невероятно, – прошептал старик, впрочем, быстро беря себя в руки. Он отстранился, да только его взгляд был полностью прикован к моим рукам. А точнее к тому, что они держали. – Меня устраивает цена, – и он требовательно протянул руку, желая как можно скорее забрать артефакт себе.

– Сначала чешуя, – я была готова к препирательствам и уговорам, но мужчина неожиданно принял моё требование, аккуратно извлекая чешую из шкатулки специальными мягкими щипцами и протягивая её мне. В ответ он снова протянул руку, невольно давая понять, что обмен произойдёт одновременно. Я была совсем не против, протягивая коробочку, но отпуская её лишь, когда пальцами коснулась чешуи.

Обмен произошёл, теперь предстояло уйти целой и невредимой. Но, кажется, старик настолько был удивлён тем, что получил легендарный перстень, что не стал останавливать меня. Да только почему-то уже переступая порог лавки, я поняла, что моя интуиция всё ещё вопила об опасности. И не зря. Ведь стоило мне выйти наружу, как я оказалась нос к носу с Лестором, который был не менее удивлён увидеть меня, чем я его. И почему я не остановилась и не накинула на себя иллюзию. Дура!

– Ты? – выдал он логичный вопрос, на который совершенно не хотелось отвечать. Я лишь желала побыстрее скрыться из виду, но кто бы мне позволил. Ведь люди Лестора уже окружили меня, не давая и малейшей возможности на побег. – Вот так удача!

– Я не хочу неприятностей! – попыталась выкрутиться я, но раздавшаяся со всех сторон усмешка была мне ответом. Кажется, мужчины были обижены итогом нашей прошлой встречи и желали поквитаться со мной. А вот я не горела таким желанием. Ничем хорошим для меня это не закончится. У них имеется артефакт. Не уверена, что успею приложить их всех магией прежде, чем они наденут на меня золотые браслеты с цепью.

– Рыбка моя, ты забыла, что за тебя обещано огромное вознаграждение? – с усмешкой произнёс Лестор, протягивая в мою сторону руку, но я среагировала быстрее, чем его пальцы коснулись моей щеки, резко отклоняясь, и первая атакуя мужчину рядом. Но Лестор словно ждал этого, виртуозно отбивая мою атаку. А после я пыталась отбиться уже не только от него, но и от его помощников. И хотя я была сильнее, а щит пока справлялся с их атаками, но я была прижата к стене, без возможности прорваться через оцепление. Ведь любая моя попытка вела лишь к возвращению обратно. Мужчины действовали слаженно, а под рукой не было зелий как в тот раз, которые помогли бы мне дезориентировать нападавших.

Я пыталась придумать план, но с каждой минутой промедления теряла шанс на спасение, ведь атаки мужчин становились все сильнее и били точно по слабым местам в моём неидеальном и наспех поставленном щите. Но всё решил случай. В наш бой вмешался посторонний. А именно господин Гаррон, с которым я встретилась лишь на мгновение взглядом. И этого оказалось достаточно, чтобы пленить меня. Щит пал, а на руках оказались уже знакомые оковы.

– Отпустите немедленно! Вы совершаете ошибку! Вы даже не знаете, что произойдёт, если вы меня не отпустите! – и, хотя, я была без магии, но стоило мужчине коснуться меня, как я начала неистово брыкаться и пытаться рогами боднуть или укусить мерзавцев. И хотя мужчины все её с опаской относились ко мне учитывая, что бой длился не пару минут и я их порядочно вымотала, мне не было от этого радостно. Ведь в итоге я проиграла.

– Тише-тише, моя дорогая! Совсем скоро увидишься со своим соплеменником! – весёлым голосом произнёс Лестор, щёлкая перед моим лицом пальцами. – А теперь спать!

Какой-то знакомый порошок коснулся моего носа, моментально отправляя меня в крепкий сон. Лишь напоследок промелькнула мысль: «Откуда Лестор знает, какой порошок способен заставить меня уснуть? У Витора в команде предатель?»

Глава 32

Астерия (Шарлотта Грегори)

Просыпалась я медленно, в полной мере ощущая на себе неприятные последствия от принудительного сна. Голова трещала, тело ломило и перед глазами прыгали мурашки. Мне пришлось пару раз моргнуть прежде, чем оглядеться и понять, что я в неизвестной мне комнате, интерьер которой оформлен в строгих тонах.

Кроме, уже знакомых мне золотых браслетов с цепочкой между ними, других ограничивающих моё движение предметов на мне не присутствовало.

Я неловко села, упираясь рукой в жёсткую подушку и осторожно покрутила головой, прикрыв глаза и пытаясь облегчить боль. Но, конечно, это не помогло, а магия была мне недоступна. Правда, головная боль была не самой большой проблемой в моей ситуации. И хотя она доставляла неудобства, но мне пришлось забыть про неё на время. Хотя бы до момента пока я отсюда не выберусь.

Комната оказалась обычной. Кровать, шкаф и стол с единственным стулом. Две двери напротив, одна из которых вела в уборную, а вторая оказалась заперта. Осмотр скромного временного жилища занял от силы 2 минуты и совершенно ничего не дал.

Окно было скрыто магией и мне было не под силу снять с него защиту. Не хотелось этого признавать, но я однозначно оказалась в доме Шедара. Осталось лишь дождаться визита гостеприимного хозяина, а после попытаться потянуть время, пока Витор добирается сюда. Хотя раз он не вмешался на чёрном рынке, значит, что-то пошло не так. Чем, герьён его побери, занят мой истинный? А ведь обещал, что предотвратит мою встречу с Шедаром один на один. Что будет рядом. Вот нельзя этим мужикам верить!

42
Перейти на страницу:
Мир литературы