Замок янтарной розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Страница 66
- Предыдущая
- 66/83
- Следующая
Раньше, чем Генрих бросается меня закрывать, я размыкаю непослушные губы и шепчу:
- Пода…
«Какая же ты медленная у меня, Хозяйка. Я заждался уже. Иду!»
Вспышка янтарного света на секунду ослепила и заставила зажмуриться, прикрыть рукой глаза. Башня содрогнулась, кажется, до самого основания – до каменных корней, уходящих глубоко в землю.
А в этот самый момент в воздухе запахло почему-то карамелью. И странный, такой неуместный аромат изгнал запах гари и злых душных чар.
Я распахнула глаза… и увидела полупрозрачную каменную громаду, которая возникла на пути огненного шара Иридеи и заслонила меня. Шар впитался в янтарные глубины, которые внутри, за плотной оболочкой казались вязкими, текучими, наполненными тут и там цепочками воздушных пузырьков. Мигнул алым огоньком… и растворился без остатка.
Лис был огромным. Не просто большим. Колоссальным! Головой подпирал чашеобразный потолок с покатыми склонами, остроконечные уши вонзились прямо в него, и тот пошёл трещинами. Мой лис повернулся медленно на прямых лапах, каждая из которых напоминала ствол дерева, махнул длинным хвостом и задел им стену. Содрал изысканную гобеленовую ткань, обнажил кладку, которая тут же дрогнула и посыпалась мелким крошевом.
- Что это за тварь?! – взвизгнула отмершая Иридея.
Я бросилась вперёд, несколько долгих шагов пробиралась под животом, добралась до передней лапы и обняла её, прижалась щекой к тёплому рыжему камню.
- Как же я по тебе скучала…
Да. Я только теперь поняла, как сильно мне его не хватало. Мой собственный островок волшебства и света посреди любых бурь и невзгод. И сразу стало очень-очень спокойно. Как будто за то время, что мы провели вместе, проросли с Подарком какими-то незримыми узами друг в друга, словно дерево и мох.
Лис опустил огромную морду. Теперь я могу посмотреть ему в глаза, только если подпрыгну. Из трещин в потолке посыпались мелкие камушки. Хорошо, что в королевских покоях потолки такие высокие.
Все присутствующие раскрыв рот пялились на мою ручную зверушку, не исключая Королевы.
Двигался лис замедленно. То ли потому, что так вырос, то ли… я испугалась, что его мог повредить пожар.
«Пожар ни при чём».
Я подняла руку, привстала на цыпочки и погладила его-таки за ухом – там, где он всегда особенно любил. Теперь понятно, почему Генрих не спешил звать лиса на помощь. Кажется, мой жених первым заметил странную вещь, которую я осознала только сейчас. Подарок больше не уменьшается! Он постепенно рос, и рос, и стал таким огромным… и теперь не возвращается в свою умильную маленькую форму. Я уже целую вечность не видела смешного ушастика, которого носила когда-то на плече. Теперь это величественный и мудрый зверь, обломок ушедшей эпохи, в янтарных глазах которого – Вечность и Время.
Моё секретное оружие.
Глаза Иридеи сверкнули безумием ярости. Она не тратила больше слов, не рассыпалась патетическими монологами, а просто сорвала с шеи крупное изумрудное ожерелье и сжала камни в ладони. Те вдруг с хрустом лопнули и осыпались зелёной пылью… которая вспорхнула в воздух и образовала возле рук Королевы мерцающую дымку. Несколько движений напряжённых пальцев – красивых, длинных, музыкальных – и рой зелёных искр с потоком внезапного ветра летит в нашу сторону.
Резкий замах, свист… мимо меня проносится кинжал, брошенный Генрихом без колебаний. И он непременно вонзился бы в грудь Иридеи, как метко отправленный в путь вестник возмездия, но ещё одно движение колдовских пальцев – небрежное, будто вьющее из воздуха невидимые нити – и кинжал словно бьётся о в невидимую стену. И опадает струйкой ржавой трухи.
Нет! Это невозможно человеку – иметь такую мощь… Что же нам с ней делать? Подарок – не убийца. Бесконечно держать его живым щитом между нами и этой гадюкой?
- Она… выпила силу многих магов. Не все это пережили… - прохрипел Гролин. Он незаметно убрался подальше от госпожи под защиту лиса. Если даже её верный приспешник бежит куда глаза глядят... Хотя, судя по тому, как он распластался и стекает по стеночке, скорее ползёт.
А зелёные искры под ловкими руками Иридеи уже сплавляются прямо в воздухе в сотни крохотных игл.
Ма-амочки…
Генрих, наконец, добирается до меня и резко тянет назад.
Бросок Ири, свист сабель… сухое щёлканье клешней Моржа… обоих сносит вихрем и бьёт о стену…
Больше никто даже близко не может подойти – лишь мы под защитой Подарка остаёмся на ногах, когда, повинуясь правой руке Иридеи, ураганные порывы несутся от неё прочь… а над левой, меж тем, сердито жужжит рой изумрудных игл, готовясь взметнуться смертельно опасной стаей…
Башня трясётся. Трещины в потолке и стенах всё шире. Через них проглядывает тёмное ночное небо. Кажется, мы под самой крышей Алого клыка…
В глубине янтарного тела Подарка вспыхивает крохотный язычок чёрного пламени. Что же это? Похоже на червоточину внутри сияющего камня. Отвратительная клякса тьмы, бьющаяся о стенки темницы, ищущая пути наружу…
Подарок разевает пасть, и чёрное пятно тьмы вырывается на свободу. Зависает на секунду в воздухе, словно колеблясь, не решаясь, как быть дальше… и вздрогнув напоследок, чёрной стрелой несётся к Иридее.
Истошный крик, почти вой – в нём смешались изумление, гнев, боль, возмущение и ненависть.
Я отворачиваюсь поскорей, и Генрих прижимает мое лицо к своей груди, чтобы я не смотрела. Потому что Иридея на секунду утратила контроль над своими заклинаниями - лишь на секунду! - но этого хватило. Ветер метнулся обратно к своей хозяйке. Обрушивая на неё облако маленьких зелёных смертей.
- Что за…
Морж только что пополнил мою коллекцию цветастых морских выражений. Генрих молчит. Лишь крепче прижимает к себе. Я решаюсь поднять голову, но всё ещё не могу смотреть на то место, где стояла Королева. Мой взгляд блуждает по искорёженным стенам, осыпавшейся каменной кладке, обломкам потолка, что лишь чудом не свалились нам на головы…
- Я знаю. Знаю, что это было. - Говорю едва слышно, но уверена, что Генрих услышит. – Проклятие. Там, на корабле… мы с Подарком сняли с тебя проклятие. Когда вскрыли письмо Эдварда Винтерстоуна и обнаружили в сургучной печати чешуйку Кракена. Это проклятие… преследовало тебя долгое время, и мы не смогли его ни уничтожить, ни проследить источник. Только временно запереть. Подарок… просто-напросто проглотил его. Он ждал, пока тьма окажется рядом со своим источником, чтобы вернуть её по адресу. А вот теперь понятно, откуда взялась эта дрянь. Твоей тётке… мало было уничтожить почти всю семью. Она знала, что где-то есть ещё наследник. Но до него она дотянуться не могла. Только таким магическим способом. И у неё… почти получилось. Во всяком случае, количество неприятностей вокруг тебя было просто зашкаливающим…
- Но все они не смогли перевесить одно-единственное чудо, которое случилось со мной.
Я подняла глаза и улыбнулась. Натолкнулась на удивительно серьёзный взгляд любимых серых глаз.
Вместе. Теперь наконец-то вместе – и никто больше не помешает.
Теперь ведь… всё позади, да?
- О нет… только не это!
В наше молчание вторгся возглас Гролина.
Мы повернули головы.
Он стоял возле разлома в стене, вцепившись в край каменной кладки руками, и смотрел вдаль. Туда, где на чёрной морской глади, под ночным угрюмым небом, прямо на воде, алая стена взмывала ввысь языками гигантского пламени.
- У неё получилось. Она успела сотворить новую Завесу. И теперь, с её смертью, мы все навечно заперты здесь.
Глава 49. До рассвета
Первая реакция моя – почти безразличие. После всего, что мы уже пережили, это кажется несущественным. Подумаешь, новая Завеса! Подумаешь, никуда не сможем уплыть! Главное, что мы с Генрихом рядом, вместе – а где… уже не важно. Гадюка Иридея мертва – ужалила себя и отравила собственным ядом. Большую войну между государствами мы сумели предотвратить, и теперь, пожалуй, ещё надежнее, чем когда-либо. Наступило время залечивать раны, исцелять вражду, мириться с прошлым… Ири вон вернули домой, опять-таки молодцы и надо радоваться… Генрих, может, наконец-то обретёт настоящую семью…
- Предыдущая
- 66/83
- Следующая