Замок янтарной розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Страница 64
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая
Я уцепилась ладонью за его рукав и благодарно кивнула головой, чувствуя, что туман перед глазами постепенно рассеивается. Но смертельная слабость не хотела покидать. Откат от чужого злого колдовства – гадкая штука!
- Посиди здесь.
Зачем? Почему он меня оставляет сейчас?
Я перепугано вскинула голову и увидела, как Генрих поворачивается в сторону решётки выхода. Напряжённая спина, знакомая поза кота перед прыжком. В рукаве блеснула рукоять кинжала, которая готова была уже скользнуть в ладонь.
Шаги. Торопливые шаги в коридоре снаружи. Скрип дверных петель на входе в подземелье.
Кажется, нашим стражам доставили, наконец, «особый приказ».
Глава 47. Истинное имя
На скрип двери отреагировали не только мы. Один из «чёрно-красных» подошёл к решётке входа в нашу камеру и принялся её отпирать. Ещё двое маячили за его спиной.
- Выходите! Вас переводят в другое помещение. Более соответствующее вашему статусу.
- Конечно! Как скажете! – вкрадчиво и ровно отвечает Генрих. Не двигается с места – ровно в той же пружинистой позе ждёт, пока стражник звенит длинными ключами на большом кольце.
Я поспешно вскакиваю на ноги… Нет, не переводить нас они пришли, а…
Не успеваю додумать мысль, потому что дальше в одном смертельном танце сплетаются несколько быстрых, смазанных движений. Их не сразу ловит глаз, их осознаёшь лишь потом, но вот уже стражник валится на пол, и кровь из его горла заливает мятую солому, а обнажённый меч, который был в его руке и собирался отнять жизнь, меняет хозяина…
В правой руке меч, в левой – кинжал, и в следующем па этого странного танца мой жених отбрасывает в сторону второго стражника, третьего ранит и заставляет отступить. Алый след почти не виден на боку. Вот почему они носят алое. На нём не так заметна кровь.
Но это лишь начало, и стряхнув секундную оторопь, к нам со всех сторон бросаются новые враги. А наши друзья по-прежнему заперты.
Генрих делает шаг назад, наклоняется и молниеносным движением выдёргивает кольцо с ключами из рук умирающего стражника. Швыряет кинжал – кажется, попадает в кого-то из бегущих к нам, потому что я слышу короткий вскрик. Пользуясь этой заминкой, захлопывает снова клетку и закрывает замок. Тяжело дыша, отступает вглубь камеры.
Мы остаёмся в ней. Я, Генрих, и мёртвый человек на полу. Снова заперты, но ключ у нас, и камера, которая должна была служить ловушкой, теперь – наша единственная защита от разъярённых людей, которые хотят нашей смерти. Не только потому, что получили приказ. Но ещё потому, что мы убили и ранили их товарищей.
- Эмбер – отойди к стене. Держись за мной.
Подчиняюсь этому короткому приказу, отданному сквозь зубы. А Генрих срывает с мёртвого стражника его хрустальную кирасу и прикрывается ею, как щитом, становясь передо мной. Я очень скоро понимаю, почему – в руках некоторых нападающих появляются длинные копья.
- Зови лиса.
Я киваю, но… сосредоточиться не получается. Мешает третий в нашей камере. Никогда ещё не видела смерть так близко. Это ужасно.
- Эмбер, живо!
Но прежде, чем я успеваю собрать онемевшие мысли в кучку и послать мысленный призыв, происходит странное.
Коридор перед нами заполняется серым дымом. Настоящим туманом. Он растягивает извивающиеся щупальца от входа в подземелье и заполняет всё его до отказа, не касаясь только камер, словно они заговорённые. Алые пятна солдатских фигур теряются в этой непроглядной тьме и лишь изредка мелькают тут и там, как угасающие огни. Слышатся растерянные и возмущённые возгласы, лязг металла.
А потом… крики. Один за другим. Глухие удары. Звуки падения тел. Гневные возгласы и рычание Моржа – нашим спутникам не терпится тоже поучаствовать в драке, но они по-прежнему заперты в камерах… Но тогда кто там, в тумане?
Ответ приходит очень скоро, когда рассеивается морок. Удивительный и очевидный ответ одновременно.
В клочьях рваной дымки, вся в алых брызгах, но с победной улыбкой посреди подземелья стоит Ири. Красная косынка, которую она только что сдёрнула с носа и рта, упала на шею. В каждой её руке по сабле – и она хищно озирается вокруг в поисках новых противников. Но их не находится. Несколько человек лежат у её ног, остальные стоят поодаль и явно не торопятся снова отведать стали. Правда, столько удивления во взоре взрослых усатых мужиков я ещё никогда не видела.
Да уж... Красная Маска сегодня показала себя во всей красе.
Генрих отбрасывает щит, снова звенит ключами и распахивает дверь. Перебрасывает связку Ири.
- Отпирай остальных!
Она коротко кивает:
- Поняла.
Мой жених с мечом в руке прикрывает её, пока она одну за другой распахивает клетки.
Очень скоро алая гвардия остаётся в меньшинстве. Капитан, зажимая левой рукой рану на предплечье, приказывает солдатам бросить оружие, которое тут же подхватывают наши матросы и берут врага в кольцо.
Я наконец-то решаюсь выйти из камеры на негнущихся ногах. Едва сдерживаю тошноту, когда вижу, что подол моего платья тоже испачкан. Нет, всё-таки я не воительница!.. И понимаю, что по-другому было никак, иначе это мы бы сейчас лежали вместо них в окровавленной соломе… но мысленно даю себе клятву – в будущем всегда, во что бы то ни стало пытаться предотвратить конфликты, в которых могут погибнуть люди.
Подхожу к своим, сжимая на груди полы синего сюртука, который на меня накинул Генрих. Ориентир – его широкая спина прямо по курсу. Рядом с ним Ири.
- Ты молодец, сестрёнка! – он прихватывает её за плечи и целует в макушку.
Ири отшатывается и оглядывается на меня с квадратными глазами.
- Э-э-э-э… послушайте, миледи, я понятия не имею, какая муха укусила вашего жениха!
Я слабо улыбаюсь.
- Такая муха, что вы с ним кузены. Он – сын твоей погибшей тёти, Тирлинн.
Надеюсь, он не будет на меня сердиться. Мне кажется, нет уже смысла скрывать. А эмоции на лице Ири, которые сменяются одна за другой, когда она переводит взгляд на Генриха – удивление, недоверие, осознание, восторг, обожание – вообще бесценны.
- А подробнее? – вклинивается между ними густой, тягучий бас Моржа. Ужасный Принц немедленно отодвигается в сторону здоровенной клешнёй.
Ири вспыхивает и почему-то прячет глаза.
- Ну… это… я…
Морж сверлит её синими глазищами, ожидая ответа.
- А ещё подробнее?
- Я как бы… принцесса здешняя. Ирилинн из рода Арвед. Чокнутая Королева, которая приказала вас всех убить – моя тётка. А капитан получается… брательник мой двоюродный, в общем.
Морж ничего не отвечает. И все вокруг замолкают тоже. Тишина такая, что слышно, как смущённо сопит Ири. Кажется, Морж единственный, перед кем наша грозная воительница забывает, что она грозная воительница, и становится на вид как нашкодивший котёнок. Даром что с окровавленными саблями в руках.
- Значит, принцесса.
Ири кивает.
- Понятно. Что ж… спасибо, что сказали… Ваше высочество.
И Морж отходит прочь, повернувшись к ней своей широкой спиной. Отправляется к дальней стене и остаётся там демонстративно следить за пленниками.
На Ири жалко смотреть. У неё даже глаза заблестели готовыми вот-вот пролиться слезами.
- Так, а ну-ка отставить реветь! Разберётесь потом, никуда не денетесь, - вклинивается Генрих, а сам ищет глазами меня и улыбается краешком губ, как находит. Ободрённая, я подхожу ближе и украдкой беру его за руку. – У нас есть срочные дела. Ири!
- Да! – встрепенулась девушка и вытянулась в струнку. Правда, потом не удержалась и всхлипнула разок.
- В двух словах. Как ты здесь очутилась?
Она вздохнула.
- Как-как… нас с дедом пришли убивать, но я убила их. Тётушка слегка не учла, что племянница за время отсутствия приобрела… некоторые полезные навыки. Парочка горшков с Туманами довершила дело, когда мы увидели, что у вас тут многовато солдатни.
- Где покои Иридеи, знаешь? Сможешь провести? Нам туда надо. Срочно.
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая