Выбери любимый жанр

Рог белого медведя (СИ) - Дез Олла - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Я хмыкнул. Раньше подобный вопрос совершенно точно выбил бы у нее почву из-под ног, и она в лучшем случае опустила глаза и промолчала. Определенно новая Асти мне нравится еще больше.

Ушли мы с банкета самыми первыми. Я не видел смысла в длительном общении, и как только представилась возможность, увез жену.

Девочки уже спали. Я выслушал отчет, пока мы поднимались по лестнице от Вермунда. Тот и упомянул в расписание на завтра о похоронах. Асти вздрогнула. Я глянул на Вермунда, тот сглотнул, перевел взгляд на жену и смешался. Нужно учить тактичности подчиненных. Отвыкли напрочь. Раньше меня совершенно не интересовали чувства окружавших меня женщин. Я отпустил секретаря спать.

- Устала? - спросил я, когда мы вошли в нашу с ней гостиную.

- Завтра похороны?

- Милая, я обо всем позабочусь. Не волнуйся. Мы справимся.

- Девочкам и Карлу будет тяжело – вздохнула она.

- Асти, организацией занимаются мои люди. Я буду рядом.

- Да хорошо - потерла лоб жена.

- Давай сейчас не будем об этом? Завтра будет сложный день, я позабочусь и о тебе и о девочках и про Карла не забуду – и я аккуратно притянул жену к себе.

- Спасибо – прошептала жена в мою белую рубашку.

- Ложись спать? Я просмотрю отчеты и тоже лягу. Завтра снова тяжелый день – я приподнял личико жены, и она посмотрела на меня.

Целовать ее определенно рано. Поэтому я отпустил ее и открыл дверь в спальню, приглашая. Асти прошла в спальню и тихо шепнула:

-Спокойной ночи.

Ну, разумеется. Спокойной ночи. Как же! Покой мне скоро сниться будет. Как она себе это представляет? Учитывая, что мы делим одну кровать. Я и так проявляю чудеса выдержки. Но про себя порадовался. Жена знала, что мы делим одну спальню и одну кровать и ничего не сказала.

Это определенно шаг вперед.

Я сел и углубился в отчеты.

Ночью я все же уснул. И спал крепко и хорошо. Просыпаться рядом с женой не рискнул и аккуратно ушел рано утром.

Похороны Эффраима прошли при большом стечении народу. В городе старика любили и многие пришли с ним проститься. Я держал и девочек и Асти в своих руках, не на минуту не отпуская их от себя. Рядом стоял Талек. Это было сложно. Жена плакала. Девочки как не странно крепились. Я был восхищен ими. И жена и дочери были на высоте. Было видно, как им плохо и как слезы льются у Асти из глаз, но, тем не менее, они выдержали все похороны.

А вот Карл ушел. Он вышел из толпы шатаясь, и я кивнул на него Талеку. Тот понял и к парню подошел один из телохранителей. Я проследил глазами, как Карла сажают в машину, что бы отвести в особняк. Этого следовало ожидать. Насколько я помню, толпу парень не переносит. И так большое достижение, что он сюда сегодня пришел.

Мы вернулись в особняк и я, обняв свою семью, принялся слушать их истории связанные с Эффраимом. Как дедушка рассказывал им истории. Как Эффи смеялся. Как старик читал Чаплину газеты по утрам. Как вставал к ним по ночам, давая Асти выспаться, когда они болели.

Карл к моему удивлению тоже сидел с нами. Он вышел из своей комнаты, как только Асти стукнула ему, что мы вернулись. Глаза у парня были красные. Я не стал ему ничего говорить, но вот осторожно протянул руку. Парень посмотрел на меня и протянул свою в ответ. Рукопожатие вышло сильным, мужским и я понял, что Карл принял меня. В своей манере, без слов и лишних движений.

День был тяжелый, но он очень сблизил нас. Общее горе объединило и сплотило. Девочки поняли, что на меня можно положиться не только в радости, но и в печали. Я не ушел, я был с ними. И они это оценили.

- А что будет с магазином? – грустно спросила Лотти.

С Асти мы уже обсудили продажу магазина, а вот девочки пока об этом не слышали.

- Я распорядился его продать. Предварительно все книги и личные вещи вам нужно собрать и переправить в столицу. У вас там есть другой магазин – объяснил я.

- Другой? – встрепенулась Лотти.

- Какой другой? – поддержала Анни.

- У вашего дедушки и мамы до того как им пришлось уехать из столицы был там магазин. Он до сих пор там стоит и ждет своих владельцев.

- Но, мы же его продали? – подняла на меня глаза жена.

- Да. А я купил. На твое имя, кстати. Как твой муж я имел право это сделать – невозмутимо пожал я плечами.

- Ты? Так вот почему нам выплатили за него такие огромные деньги. Это был ты – выдохнула Асти.

Я снова кивнул. Я тогда отчаянно выискивал способ передать жене деньги. И я его нашел.

- Спасибо. Тогда нам очень нужны были деньги. И если бы не они не знаю, как бы мы тогда выкрутились

- И он с тех пор не работает? – спросила Лотти.

- Нет. У меня руки не доходили этим заняться. Так что там осталось все точно так же как при вашем дедушке – подтвердил я.

- Спасибо – и жена уткнулась мне в плечо.

- Мама! Не плачь. Мы его заново откроем. Карл поможет. Он любит книги и с удовольствием там освоится.

- Тем более что он находится очень близко с нашим столичным особняком – подтвердил я.

Я обнял жену.

- Если хочешь, можешь даже переименовать магазин? В честь Эффраима? Придумаете с девочками новое название в честь деда?

- Да! – довольно выкрикнула решительная Анника.

- Мой секретарь собирался отдать распоряжения по поводу упаковки книг и выделить помощников – продолжил я.

- Нужно его найти и поторопить – сказала Лотти.

- Вермунд такой нервный – покачала головкой Анника и, схватив сестру за руку, потащила её из гостиной.

Карл закатил глаза, кивнул Чаплину, и они неторопливо двинулись за девочками.

- Они собирались опоить твоего секретаря успокоительным собственного изобретения. На травках. Карл проследит – озабоченно сказала жена.

- Вермунд большой мальчик разберется – успокоил я жену, и я постарался привлечь жену к себе.

Но Асти высвободилась из моих рук, встала и отошла от меня.

Похоже, что мне не понравится то, что я сейчас услышу.

- Бьорн, я хотела обсудить. Я хотела сказать…

- Да? - подбодрил я ее.

- Я… Вернее мы с тобой. Ты дал понять, что я нужна тебе. Но…

- Асти. Вот нет дальше никаких «но». Есть, как ты и сказала «мы с тобой».

- Прошло семь лет…. Там в столице. У тебя кто-то есть?

Ох, рано я порадовался тому, что моя нежная жена нарастила себе когти и покрылась железной шкурой. Не было такого и быть не могло. Как была моим цветочком, так и осталась. Нет, безусловно, у нее появилась броня, но без моей защиты оставлять ее все равно нельзя. Я прикрыл глаза. Эта девица на приеме. Зря я отпустил ситуацию. Завтра же нужно приказать найти её. Выяснить, кто ее подослал к Асти, не думаю, что она сама это придумала. И отправить и ее и зачинщиков в глухую деревню коз пасти. А то спустишь одной, и другие налетят, как птицы-падальщики поживиться.

- Асти, за прошедшие семь лет у меня были женщины. И их было довольно много. Я говорю это тебе, потому что врать не хочу, а «доброжелателей» в столице достаточно. Тебе обязательно обо всем расскажут в красках. Поэтому я так рад, что ты задала этот вопрос мне. Я готов отвечать тебе и все рассказывать. Всё. О чем бы ты, не спросила.

- Сейчас кто-то есть? – опустив голову, спросила жена.

- Да. Есть – ответил я правду, ей все равно доложат.

- Тебе она дорога?

Я закашлялся и сглотнул. Вот только моя нежная жена прибывает в уверенности, что нужно обязательно что-то чувствовать друг другу, что бы оказаться в одной постели.

- Нет. Я ничего к ней не чувствую. За семь лет ни одной женщине или медведице не удалось затронуть всерьез ни мое сердце, ни надолго поглотить мои мысли.

- Ты…

- Да. Я расстанусь с ней, как только мы вернемся в столицу – пообещал я.

Я подошел к Асти. Но вот обнять не рискнул.

- Только ты. Больше никого не будет – уверил я.

Жена не отошла и я обрадовался. Небольшая, но победа. Вот так по шажочку и будем двигаться вперед.

- Мы не будем торопиться. Я понимаю, что тебе нужно привыкнуть. Я дам тебе и время, и свою безоговорочную поддержку.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы