Выбери любимый жанр

Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Тиссаферн был освобожден от своей военной власти, но, казалось, его это не волновало. Он очень хорошо ладил с Киром Младшим, и вскоре они стали друзьями. Но когда к власти пришел новый царь Артаксеркс, а Кир-младший отправился в столицу, чтобы присутствовать на торжественной церемонии возвышения своего старшего брата, Тиссаферн сказал новому царю, что Кир-младший хочет восстать, в результате чего Кир-младший был арестован, его освободили только после неоднократных уговоров царицы-матери.

После того как Тиссаферн вернулся в Малую Азию, он стал во всем противостоять Киру Младшему.

Поэтому, когда Кир Младший начал свое восстание, первое, что он хотел сделать, это схватить его, и в результате он давно бежал и появился в царской армии. Когда левое крыло царской армии было разбито греческим гоплитом, Тиссаферн отважился провести конницу вокруг гоплитов и атаковать тыловые войска греков. Хотя он потерпел неудачу, его смелость и решительность естественно выделялись среди группы побежденных генералов, поэтому он смог заключить перемирие с греческими войсками в качестве персидского посланника от имени царя, что явно свидетельствовало о благосклонности царя к нему.

То, что Давос слышал о Тиссаферне, Ксенофонт узнал от Проксена, а большая часть того, что известно Проксену, исходит от Кира Младшего, независимо от того, нравился ему Тиссаферн или не нравился, но факт остается фактом. Поэтому, проанализировав, Давос считает, что Тиссаферн был типичным политиком, привыкшим к обману, он хорошо умеет оценивать ситуацию и смело хвататься за возможность.

И трудно ожидать, что такой человек сдержит свое обещание.

Когда Давос рассказал Ксенофонту об этом беспокойстве, он вздохнул и сказал: «Проксен ясно сказал об этом, и они не ослабят бдительности против Тиссаферна, но мы, возможно, не сможем вернуться домой, если не откажемся от сражения с персидским царем.

Одни только реки Евфрат и Тигр могут доставить нам огромные неприятности, и мы не сможем беспрепятственно пересечь такую широкую реку на глазах у врага. Еще одна огромная проблема — нехватка продовольствия. Как только мы отправимся «собирать» еду, разрозненные солдаты могут быть легко атакованы врагом.

Видишь ли, у персидского царя есть огромное преимущество: если он действительно хочет нас уничтожить, совершенно необязательно давать нам припасы и позволять Тиссаферну клясться именем их бога от его имени, потому что если он нарушит клятву в будущем, над ним не только будут смеяться персы и греки, но их покинут персидские боги, если только он не хочет стать царем без веры, как только вознесется. Поэтому мы можем только верить в них и можем только сотрудничать с ними, чтобы гарантировать наше безопасное возвращение домой».

Давос понял, что сказанное Ксенофонтом больше похоже на его убеждение, и вздохнул. Греческие наемники находились в невыгодном положении, поэтому, даже если им давали «яд», они должны были его проглотить.

***

День за днем полевой госпиталь Давоса начал обретать форму, и после того, как они тщательно ухаживали и лечили 12 раненых, 7 из них значительно поправились.

Большую часть времени Давос изучал греческий язык и поручил Мерсису, который отправился за покупками, принести обратно несколько кусков льна, разрезал его на тонкие полоски и, используя свои ноги, начал экспериментировать, как их правильно обматывать. В то же время он потянул своих соратников тренироваться вместе с ним и осваивать боевые навыки, чтобы объединить память разума и тела.

Из-за выздоровления Асиста и события, когда войска Менона выступили с протестом, его отношения с Антониосом стали более близкими, и он много раз навещал Антониоса и расспрашивал его о его опыте командования гоплитами и строем, и для того, чтобы он понял мастерство в использовании кописа. Он также учился у войск пельтастов, чтобы получить глубокое понимание особенностей этого подразделения.

Успех полевого госпиталя сделал репутацию Давоса как «Божьего любимца» глубоко укоренившейся в сердцах людей, а его скромность и стремление учиться также завоевали всеобщее расположение. Лишь немногие люди уже не узнавали его, когда он проходил по лагерю Менона.

Время шло, персы не появлялись, беспокойство и подозрительность постепенно охватили весь греческий лагерь. Давос использовал свои напряженные дни, чтобы разбавить беспокойство и неспособность изменить положение греческих наемников, поэтому он мог изменить только себя и максимально обогатить свой опыт.

***

После более чем 20 дней ожидания Тиссаферн, наконец, прибыл со своей армией в сопровождении сатрапа Армении Оронта и его армии.

Предводители греческих наемников, с тревогой ожидавшие долгое время, возглавили войска и без всяких подозрений отправились в путь домой.

Но в начале похода ситуация изменилась.

Войска Ария, который изначально был в теплых и близких отношениях с греческими наемниками, начали маршировать вместе с персидской армией, и не только вместе маршировать, но и вместе с ними разбивать лагерь. В течение последних 20 дней персы не бездействовали, они отправили родственников и друзей Ариея и других генералов в лагерь Ариея, и, пообещав не привлекать их к ответственности, им наконец удалось убедить генералов Кира Младшего.

Это, несомненно, усилило подозрительность греческих наемников, которые сильно отстали от персидской армии, они действовали в одиночку со своими проводниками. В сумерках греческие войска и персы находились на расстоянии 5 км друг от друга, смотря на друг друга так, как будто относились друг к другу как к врагу,

Тиссаферн действительно выполнил свое обещание обеспечить греков едой каждый день. Конечно, наемники должны платить за это сами.

Менон также попытался отомстить Давосу, дав отряду Иелоса меньше еды, но Мерсис воспротивился этому.

В остальном, Давос ждал, как будут развиваться события в скором будущем.

***

[1] Дарий II — царь Персидской империи с 423 г. до н.э. по 404 или 405 г. до н.э., отец Артаксеркса II и Кира Младшего.

[2] Оронт — армянский правитель из династии Оронтидов, правивший в качестве сатрапа империи Ахеменидов с 401 г. до н. э. по 344 г. до н. э.

Глава 18

Через несколько дней Давос увидел перед собой огромную стену высотой более 20 метров, которая бесконечно тянулась на юго-восток.

«О! Мидийская стена! Чувствую себя потрясенным, сколько бы раз я ее ни видел!». — Ксенофонт вздохнул вслух. Во время этих дней похода он часто сталкивался с войсками Менона и сопровождал Давоса. По его словам, «беседа с Давосом помогает стимулировать его знания, заставляя глубоко задуматься». Давос подумал, что ему скучно маршировать вместе с войсками Проксена, потому что у него не было общего языка с остальными, кроме Проксена, поэтому он пришел похвастаться своими знаниями перед Давосом.

«Говорили, что Мидийская стена длиной более ста миль была построена бывшим Вавилонским царством для защиты от варваров на севере. Но Вавилонское царство все равно было разрушено имм». — Ксенофонт посмотрел на высокие стены и вздохнул: «Медийцы были позже уничтожены персами, и Геродот замечательно описал их в своей книге «Истории». 'Как человек рождается, стареет, болеет и умирает, так и могущественное царство'. Поэтому, несмотря на огромную территорию Персии, мы до сих пор не знаем, кто уничтожит ее в будущем! Но я надеюсь, что смогу увидеть этот день при своей жизни».

Давос, конечно, помнил, что в прошлой истории Персию разрушил Александр Македонский, царь Македонии, которым люди всего мира восхищались более двух тысяч лет. Он не мог вспомнить точную хронологию, но, вероятно, это произошло несколько десятилетий спустя. В его памяти нынешняя Македония не была единым царством, а также его собственным «врагом».

Глядя на огромную стену из жженого кирпича и битума, Давос был не менее впечатлен, смотря на стену.

***

Проход через Мидийскую стену означал, что греческие войска покинули Вавилон. В следующие несколько дней в поле зрения Давоса постоянно появлялись обширные равнины, бесконечные золотые пшеничные поля и реки, прорытые человеком. Эти искусственные реки отводили воду из больших рек во множество мелких каналов и канав и, в конечном итоге, в сельскохозяйственные угодья.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гегемон Греции! (ЛП)
Мир литературы