Выбери любимый жанр

Второй брак (СИ) - Шварц Анна - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Я судорожно выдохнула, не сдержавшись.

Затем с моих плеч вниз оказалась стянуто платье. Острый, горячий укус обжег обнаженное плечо, и тут же оно было утешено поцелуем.

Я зарылась пальцами в его волосы, сжимая жесткие, темные пряди между пальцами. Принадлежать? Да, хочу. Хочу так же держать его на цепи, как и Кая. Или ближе. Гораздо ближе. С этой властью можно остановить все, что бы мне ни грозило. Что может быть более будоражащим сознание, чем император, принадлежащий тебе?

— Хочу. Развяжи платье сзади. — произнесла я. Голос звучал сдавленно. — Я наспех затянула. Слишком туго. Эй, ты слышишь?

После моего “эй”, он поднял голову и посмотрел темным взглядом сверху вниз. Затем его рука скользнула за спину и провела пальцами медленно по позвоночнику, вызывая неконтролируемый жар внизу живота.

— “Эй, ты” как обращение к кронпринцу?

— Ваше Высочество. — шикнула я, не сдержав раздражение. — Снимите с меня платье и засуньте свой язык обратно мне в рот, а не болтайте.

Я увидела усмешку.

— У меня есть имя, Ирэн. Момент подходящий, чтобы его начать использовать.

На секунду я закусила губу.

Это было сложно. Просто его имя... из-за прошлого было сложно его произносить.

— Кейл. — все же выдохнула я. Тут же я почувствовала, как платье, стискивающее грудь, ослабло, а кронпринц опустил лицо мне в макушку, вдыхая жадно мой запах.

Сердце пропустило удар.

Моя рука, покоившаяся на кусочке его обнаженной груди, застыла.

Что я делаю?

Я внезапно почувствовала рухнувшую на меня растерянность и сквозящую пустоту, которая была все это время в голове.

Что я творю?

Это другая жизнь, но в той он был тем, кто убил меня и семью. Этого не изменить. Это свершившееся, а не сон или фантазия. Это нельзя просто так отбросить.

Я резко отстранила кронпринца.

— Нет, стой. Хватит.

Это было глупо - останавливать уже возбужденного мужчину. Но я выкрутилась из его хватки, и спрыгнула с подоконника, а затем отошла в сторону, прикрыв лицо рукой. Господи. Что за бред я творю. Наверное, я сошла с ума.

На коже и губах еще пылали следы поцелуев. Более того, я чувствовала, как все мое тело, и будто бы даже душа пропитались его запахом. Это вызвало глухое раздражение на себя. Я потерла лицо, а затем, взяв себя в руки, обернулась.

— Я извиняюсь. — я не знала, что еще сказать. Было трудно говорить, потому что когда я видела Его Высочество, задумчиво смотрящего на меня, с расстегнутой наполовину рубашкой и растрепанными моей рукой волосами, слова куда-то пропадали а тело реагировало не так, как я хотела. Поэтому я встряхнула головой и добавила твердо: — Это была ошибка. Не знаю, что на меня нашло. Я думаю, мне просто нужно отдохнуть.

Цветы

После этих слов кронпринц усмехнулся. Он поднял руку, небрежно зачесав обратно растрепанные волосы, и как только я снова увидела его лицо, взгляд мужчины стал таким же темным, как и мрачные тени вокруг нас.

— В самом деле? — поинтересовался он, вернув своему голосу холод и равнодушие. — “Мне нужно отдохнуть” - все, что ты можешь мне сказать?

— А что вам еще нужно?

Он посмотрел на меня. Его тяжелый взгляд будто пронзил меня.

— Ирэния, тебе восемнадцать лет, не так ли? — произнес он, а я нахмурила бровь. Что за вопросы?

— Вы ведь были на моем дебюте. Очевидно, что мне восемнадцать.

— У тебя превосходные навыки соблазнения для восемнадцатилетней девушки. Я бы даже сказал, что они соответствуют весьма опытной женщине. Анаис и то не настолько умела, как ты.

У меня вырвалась усмешка. И вправду, совсем про это забыла. По факту, с прошлой жизни у меня был опыт десятилетнего брака с Рейнардом, который был неплох во всем, что касается интимных отношений между супругами. Для восемнадцати же мое поведение и поцелуй были слишком, но в самом деле, он имеет совесть сравнивать меня с Анаис?

Мне стало противно.

Я не знаю, что за помутнение рассудка у меня случилось, но я сумасшедшая, если притронулась таким образом к убийце моей семьи и человеку, связанному отношениями с этой мерзавкой.

— По этой причине я и называю случившееся ошибкой. — ответила я просто. —Неприятно слышать, что Ваше Высочество сравнивает меня в таком деле со своей невестой, которая приходится мне сестрой. Это явно не то, что должно было произойти.

— Убери свой вежливый тон, Ирэн. Мне просто откровенно интересно знать, с кем ты получила подобный опыт, и кого же из этих людей ты не считаешь ошибкой.

Пф. Непонятный морок прошел, и голова прояснилась, отчего мне стало веселее. Неужели я задела кронпринца своими словами?

— Это не та информация, которую я готова вам рассказать, Ваше Высочество. Однако, чтобы не считать подобный порыв ошибкой, мне достаточно того, чтобы мужчина был, для начала, свободен. Или помолвлен со мной. — я приподняла бровь.

Пусть гадает, был ли это Рейнард или кто-то еще.

— Если это все, что вы хотели узнать, то давайте закончим разговор, Ваше Высочество. — предложила я. — Все же, одинокой женщине не пристало принимать ночью в своем доме постороннего мужчину.

— Забавно. — с нехорошим смешком прервал меня кронпринц. Затем отошел от окна и приблизился ко мне. Его взгляд упал на то, как я придерживала платье, и он, подняв руку, дотронулся до моего плеча, а затем резко развернул спиной к себе, отчего я распахнула в удивлении глаза. — Это говорит мне женщина, которая уже живет в одном доме с посторонним мужчиной.

— Если вы о Кае, то я его опекун. Прекратите то, что вы сейчас делаете. — я возмущенно посмотрела на него через плечо, а затем шикнула, когда платье затянулось на моей груди, перестав спадать.

— Что я делаю плохого? Я забочусь о твоей репутации. Лучше, чем ты это делаешь.

— Сомневаюсь. Позаботьтесь лучше о репутации вашей невесты.

— Честно говоря, мне плевать на нее.

Чего? Я развернулась, и попыталась чуть ослабить корсет платья, словно специально затянутый так, что было трудно дышать. Бесполезно, придется перешнуровываться, когда кронпринц изволит исчезнуть.

Я встретилась с холодным взглядом, направленным на меня. Но меня сейчас интересовало другое.

— Разве? Вы сами признались, что это было причиной, почему вы лично приехали ко мне ночью.

— Меня больше интересовал человек, который осмелился сделать что-то подобное.

— Звучит ужасно. Для чего же вам моя сестра, Ваше Высочество?

— А это не твое дело, Ирэн. Главное, что меня она устраивает с любой репутацией.

— Стоит ли мне рассказать об этом отцу? — притворно задумчиво поинтересовалась я. — Если он решит, что вы не заботитесь о его дочери, он точно не допустит помолвку.

— Попробуй. Будет забавно за этим наблюдать.

— Хм. — я хмыкнула. — Думаю, на этом мы исчерпали темы для разговора. Вам пора, Ваше Высочество.

Он усмехнулся, а затем застегнул рубашку, поправив воротничок. Когда мы уже были на лестнице, а я отправилась вежливо проводить кронпринца, я неожиданно вспомнила кое-о-чем и окликнула его.

— Ваше Высочество, надеюсь, ни к моей охране, ни к моему перечеркнутому у вас нет претензий и они будут освобождены из-под стражи? Честно говоря, у вас нет ни одной причины, чтобы удерживать их дальше. Моя охрана являются подданными другой империи, а что касается Кая Гранта, то за все его проступки ответ буду нести в первую очередь я.

— А ты как думаешь, Ирэн? — бросил кронпринц, даже не обернувшись. — Как ты и сказала, у меня нет ни одной причины удерживать их, если я не хочу избавиться заодно и от тебя.

— Большое спасибо. — сказала я, не сдержав легкую улыбку, а затем добавила: — Ваше Высочество.

Прежде чем покинуть дом, мы на секунду встретились взглядами перед дверью. По его взгляду я поняла, что сегодня он очевидно мне подыграл, проявив благосклонность. На самом деле все могло бы быть хуже, намного хуже. Кронпринц не из тех людей, которые просто так даруют свое прощение.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шварц Анна - Второй брак (СИ) Второй брак (СИ)
Мир литературы