Выбери любимый жанр

Завет (СИ) - "Се Эн" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Готов? — спросил Виктор.

Дроу кивнул.

Граната полетела внутрь, за ней последовал баллон. Виктор запер дверь и загнал под неё блокиратор. Выдернув фиксирующий язычок, он привёл в действие пружинный механизм и намертво заклинил дверь.

Внутри загрохотали выстрелы.

— Прекратить огонь, идиоты! — ревел Гейдрих.

Через тридцать секунд активность в комнате сошла на нет.

— Сегодня не день, а праздник какой-то, — сказал Виктор, победно вскинув кулак. — Да и надоело уже слушать, как он бьёт рис[1].

— Ты только что наступил на хвост шефу «Грааля», — напомнила Альма.

— Благо он никогда не узнает, по какому адресу слать свои взрывоопасные претензии. А то бывали случаи.

На связь вышла Кармен:

— Жнец, слышишь меня?

— Приём.

— Малыш ранен.

— Состояние?

— Лёгкое задето, пока держится. И это не самая большая наша проблема.

— А что, всё намного хуже?

— Я видела нескольких людей из «Гласа народа», они заминировали двигатель.

— Это несколько осложняет дело. Оставайтесь на месте, мы идём.

* * *

— Кальфу, Каин, Девятка. Проверьте кухню, мы посмотрим, что в тех помещениях.

Каин встал около двери и заглянул в небольшое окошко. На конфорках теснились вместительные сковороды и котлы, вокруг валялись ножи и поварёшки. Весь персонал успел покинуть помещение.

— Заходим.

Воздух казался густым от пара, дыма и запаха подгоревшей еды. Не помогали даже вытяжки и вентиляторы.

Кальфу оказалась на открытом пространстве, когда появились два боевика «Грааля». Она кувырнулась назад и, оттолкнувшись руками, перелетела за плиту. Каин успел несколько раз выстрелить и спрятался за морозилкой.

Пули попадали в тарелки, разбрасывая тушеное мясо, овощи и пюре. Запечатанные тестом горшочки взрывались, заливая своим содержимым всё вокруг. Одна из пуль попала в жаровню, из пробитого отверстия брызнул горячий жир.

Кальфу сдвинулась в сторону и прижалась спиной к плите.

— Где они?

Девятка придержал дверь ногой и поднял своё зеркальце повыше.

— Три часа, семь метров.

Кальфу подняла автомат над укрытием и несколько раз выстрелила вслепую.

— Готов.

— Где второй?

— Сбежал.

Пружинящая дверь в конце кухни покачивалась туда-сюда. Каин подошёл к ней и осторожно заглянул внутрь. За дверью оказался коридор, заваленный ящиками с едой. Поперёк коридора была натянута тонкая, едва заметная леска.

Каин прислушался. За одной из куч раздался тихий шорох. Он прицелился на уровне торса и выстрелил. Пули прошили коробки, в проход выпало тело.

— Подстрелил второго.

Каин перешагнул через леску и осмотрел ловушку. Граната была закреплена на стене с помощью магнитного держателя. Обезвредив растяжку, Каин вернул на место кольцо и положил гранату в кармашек разгрузки.

— Чисто, — сообщил Девятка.

— Идём к вам.

Следующий коридор вёл к кладовым. По полу тянулись рельсы, предназначенные для узкоколейных тележек. По всему коридору шёл ряд дверей, за которыми находились хранилища бутылок и морозильные камеры.

Из распахнувшихся дверей полезли дампиры, началась рукопашная.

Кальфу упала на пол, спасаясь от брошенного ножа, вскочила и сделала кувырок назад. Выдернув из ящика застрявший клинок, она метнула его в агента. Тот упал, держась за торчащую из глазницы рукоять.

Сицеро отбил руку с тычковым ножом, сломал запястье и ударил врага в лицо с такой силой, что парень больше не встал.

На Каина напали сразу двое. Перехватив руку впереди идущего врага, он развернул его и подставил под удар. Хрустнула челюсть. Каин толкнул обмякшее тело вперёд. Агент замешкался и получил удар наручным клинком в трахею.

— Что там дальше?

— Ресторан, — ответил Виктор. — Рядом есть лестница, по которой можно спуститься в машинный отсек.

В ресторане уже громоздились баррикады, за колоннами прятались агенты, которые тут же открыли огонь.

— Кальфу, вломи им.

Телекинетический удар разметал по помещению мебель, заодно отправив назад брошенную в сторону «Дельты» гранату. Пролетев между перил, граната скатилась вниз по лестнице и взорвалась.

— Кто-нибудь видел, там есть гражданские? — спросил Виктор.

— Нет, — ответила Альма.

— Тогда гранаты к бою.

В воздухе мелькнули тёмные шарики. Девятка прикрыл дверь.

Грохнуло.

— Полукровки так привыкли давать друг другу в задницу, что и сейчас стараются держаться поближе, — сказал Виктор. — Совсем идиотов набрали, видимо.

Он заглянул в помещение. Рядом с его головой тут же пролетела пуля.

— Похоже, есть уцелевшие. Люпо, как насчёт резни?

— Всегда готова.

Она поставила автомат к стене, скинула сумку, пояс, ботинки и носки. Череп начал менять форму, тело обрастало шерстью и бугрилось громадными мышцами.

— Не зря заказал специальную униформу, теперь раздеваться не надо.

Люпо лишь рычала в ответ — изменённый рот не мог воспроизводить членораздельную речь.

— В том коридоре есть поворот, — проинструктировал Виктор. — От ресторана его отделяет стена, но для тебя это не проблема. Как только проломишь стену, мы начнём действовать. Кальфу, отслеживай её перемещение и координируй начало атаки.

Люпо кивнула и умчалась прочь.

— Отстреливаемся и ждём, когда Люпо сделает всё остальное.

Кальфу создала отражающую линзу, по форме напоминающую баллистический щит, и вытянула из кобуры револьвер. В свободной руке она держала устройство для быстрой перезарядки.

На другой стороне дверного проёма возникли зеркальные двойники — точно такие же Скарт и Кальфу, которые готовились к штурму.

— Три… два… — начала отсчёт Кальфу. — Пошли!

В помещение они вошли одновременно с проломившей стену Люпо. Ближайшие к ней враги были уничтожены мгновенно. Штурмовики двинулись вдоль стены, отвлекая на себя внимание; иллюзии двинулись в противоположном направлении. Пули летели во все стороны, отклоняемые защитным полем щита. Девятка высунул дробовик в проём и пальнул взрывающимся зарядом, который сдетонировал в центре группы.

Враги не сразу поняли, что вторая двойка штурмовиков была иллюзией, и тщетно распыляли усилия, пытаясь её уничтожить. В итоге ошибка стала фатальной.

Отступающих перебила остальная часть «Дельты».

— Заходим.

Джен и Сицеро двинулись вперёд, добивая раненых одиночными выстрелами.

— Полный Мохач, — сказал Виктор, перешагивая через трупы. — Хуже было только в Дюнкерке.

— Ты то же самое про Верден говорил, — поддела его Альма. — И про бойню Нивеля.

— И про оборону Пусанского периметра, и про Афганистан…

Джен задержалась около одного из убитых.

— Что это за мудаки? — спросила она, перевернув его носком ботинка.

Мертвец смотрел в потолок единственным уцелевшим глазом.

— В «Граале» их называют аудиторами, — ответил Каин. — Если видишь такого на крыльце своего дома, то можно с уверенностью сказать только одно — жить тебе осталось недолго.

— Чистильщики, что ли?

— Ага. Чаще всего набираются из полукровок. Как видишь, в этот раз привычкам они не изменили.

— Кто разбрасывает козий навоз, тот в него вляпается, — изрёк Виктор.

— Это что, бездна народной мудрости? — спросил Девятка.

— Это поговорка на пушту.

— Чего?

— Язык в Афганистане. Ты вообще когда-нибудь бывал за пределами Транслейтании?

— Нет, мне и тут нормально. Чё я там, за границами, не видел?

Дождавшись, пока Люпо заберёт снаряжение, они начали спуск по лестнице, ведущей на нижние уровни.

— Мы подходим, не стрелять.

Виктор осмотрелся.

— Сицеро, Киллшот, в тот коридор. Альма, Девятка, присматривайте за подступами к машинному отделению.

Бео сидел у стены, рядом с ним на коленях стоял Мартин.

— Мы перевязали его и заткнули дыру, чтобы воздух не подсасывало.

— Дальше я сама, — сказала Люпо, скинув с плеча медицинскую сумку. — Кто перевязку делал?

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Завет (СИ)
Мир литературы