Ведьма, пришедшая с холода (сборник) - Суэнвик Майкл - Страница 28
- Предыдущая
- 28/104
- Следующая
Четыре, три, два...
Его ботинки ударили по грузовому контейнеру на барже с едва слышным стуком вместо оглушительного грохота, которого он опасался.
Один.
Гейб сидел на корточках на крыше контейнера, вновь обретая видимость. Теперь его можно заметить, но, по крайней мере, никто не видел, как чокнутый американец бросился с моста, и не услышал, как он рухнул на баржу. Это лучшее, на что он мог надеяться.
А учитывая свойства остальных талисманов: один скрывал отрывок текста, другой незаметно располагал собеседника к владельцу амулета — Гейб, пожалуй, уже исчерпал свои волшебные возможности для этой миссии.
Гейб переместился к краю контейнера, чтобы оказаться подальше от рубки, затем спрыгнул на палубу баржи. Корка льда покрывала палубу, блестящая, как пластик. Никаких релингов, только небольшой выступ — если бы он не удержал равновесие и поскользнулся, точно оказался бы в реке. Гейб потянулся, чтобы схватиться за тяжелый висячий замок на грузовом отсеке под палубой. И замер.
Замок недавно использовали: лед вокруг него был счищен. Возможно, Консорциум использовал баржу для хранения. Как базу для операций.
Но что там хранилось? Ритуальные компоненты? Они использовали силовые линии Праги, чтобы зарядить амулеты, прежде чем отправить их по всему миру? По словам Алистера, главная задача Льда в Праге — не дать Пламени получить доступ к Носителям или уникальным источникам силы, имеющимся в городе. Но он также не проявил желания показать Гейбу содержимое баржи. Это значило, что она либо вовсе не связана с этими целями, либо связана с ними иначе, каким-то жутким образом, и Алистер не хотел посвящать Гейба в эти дела.
Гейб хотел знать все, от чего его оберегал Алистер.
Гейб порылся в переднем кармане своей сумки, где хранил свои обычные инструменты. Будь это операция штаба, у Фрэнка бы вена на лбу лопнула, узнай он, что один из сотрудников взламывает замки при свете дня. Поскольку Гейб шпионил в городе, а не на войне, он преимущественно играл словами, охмуряя людей вроде Драгомира, и почти никогда не совершал ничего рискованного вроде проникновений со взломом. Гейб редко участвовал в операциях, которые требовали разрушений — дверей, стен, черепов.
Он вынул из кармана отмычку и принялся за работу. Штифты в замке смерзлись на холоде, даже пружины не хотели сжиматься. И когда он потянул за замок, чтобы открыть его, тот щелкнул, но не поддался.
Гейб потянул сильнее, еще сильнее. Он отчетливо почувствовал, как безбилетник смеется над ним.
Колдовство — должно быть, это оно. Какое-то охранительное заклинание. Покрепче схватив замок, он ощутил едва заметную перемену на поверхности ладони и покалывание на кончике языка, будто что-то притягивало. Но, настроившись на эту частоту, Гейб понял, что заклинание сильнее, чем казалось поначалу. Проклятье. Он не так много знал о магии, чтобы понимать, как работают обереги, и еще меньше — как их перехитрить. Пора искать другие возможности проникнуть внутрь. Может, если бы ему удалось вернуться ночью с болторезом или другими инструментами, снять люк с петель, если они не защищены заклинанием, — но он уже и так слишком много времени потратил на эти странные приключения.
Громкий удар: дверь рубки стукнула на ветру, прервав эту цепочку мыслей.
— Кто здесь? — выкрикнул кто-то по-чешски.
Гейб быстро обдумал свои возможности. Он мог попробовать магию: если не боится спалить на себе шапку или сделать что-то столь же нелепое. Мог спрятаться, а мог столкнуться с осторожным и, вероятно, опасным волшебником, мог нырнуть в студеную Влтаву. Последнее как вариант вовсе не рассматривалось — не в такой холод. Альтернатива спрятаться — его привычный выбор, но он подозревал, что того, кто управляет баржей, не так легко избежать, как накачанных водкой агентов СтБ, от которых он привык скрываться.
Ну, раз магия тоже не подходит, Гейб выбрал лучшее из возможного: наглую ложь. Что в любом случае всегда похоже на магию.
— Арниссен, — сказал он, достав из глубин своей памяти имя, словно кролика, слишком поздно осознав, что оно принадлежит его объекту на сегодняшней вечеринке. — Пирс Арниссен. Меня прислала Морозова.
Мужчина обогнул контейнеры. Гейб постарался не подавать виду, что заметил пистолет за поясом своего собеседника, наполовину скрытый крепкой курткой. Это значило, что существовали угрозы, от которых не могла защитить даже магия.
— Это имя мне не знакомо. — Слова мужчины повисли в воздухе белыми облачками недоверия.
— Что ж, и зря. Она специально попросила меня прийти, чтобы провести опись. — Гейб сделал глубокий вдох для серьезного заявления. — Она попросила меня убедиться, что никто не уйдет с... — Гейб искал в уме подходящий туманный термин, — товаром.
Вот так-то. Дай кагэбэшнице повод задуматься, если до нее дойдет слух, что он тут разнюхивал.
— Товар, значит. — Мужчина расхохотался, но в этом смехе не звучало веселья, а в его глазах не отражалось ни искорки радости. — Нет, никто меня не предупреждал. Как ты оказался на борту?
Гейб отругал себя, что не положил в карман талисман харизмы.
— Так же, как и вы. — И бросил на него пустой взгляд, надеясь, что собеседник сам додумает, каким способом он тут очутился — магическим или нет.
Мужчина вновь посмотрел на Гейба, потирая рот и подбородок, ероша густые темные усы.
— Никто меня не предупреждал, — повторил он. Ах, эта милая славянская привязанность к иерархии, сдобренная горечью, когда тебя исключают из цепочки. Гейб не раз пользовался этой слабостью.
— Так свяжитесь с Алистером. Прошу, не стесняйтесь. — Гейб улыбнулся, слегка обнажив зубы. — Пусть придет сюда и сам объяснит необходимость инвентаризации. Я уверен, он будет просто счастлив бросить свою деликатную миссию, чтобы повторить вам сообщение, которое вы пропустили мимо ушей...
Одной рукой мужчина продолжал чесать подбородок, а другой потянулся к поясу.
— Разумеется, — продолжил Гейб запальчиво, — у меня есть доказательства.
Мужчина качнулся на каблуках. Едва заметно.
— От Алистера. Да? Вы ведь этого хотите?
— Дай взглянуть. — С его акцентом любые слова звучали угрожающе.
Гейб потянулся за сумкой.
— Они здесь. Я достану очень медленно. Видите? — Он довольно часто бывал на месте своего собеседника и потому двигался осторожно. Но все равно капелька пота сбежала по его виску, когда человек навис над ним. — Я покажу вам сумку... Достану все очень медленно...
Пальцы Гейба невольно сжали талисман, подаренный Алистером. Тысячи разных ощущений взорвались у него во рту, в носу, на коже, во внутреннем ухе. Алистер говорил, создание амулета требовало крайне изощренного ритуала. Гейб надеялся, что он достаточно изощренный, чтобы работа Алистера оказалась узнаваемой.
Охранник убрал руку с пояса и взял талисман.
— О, — сказал стражник, поглаживая амулет. — О. Ясно.
Гейб удержался от злорадства, хотя это потребовало усилий.
— Этого доказательства вам довольно?
Какой-то шепот пронесся между ними, Гейб мог бы принять его за ветерок, если бы не учился у Алистера. Теперь, однако, он был более осведомлен. Охранник направлял что-то. Возможно, проверял талисман, чтобы узнать его происхождение. Может, существовал некий ритуал, который он мог провести, чтобы убедиться, что Гейб не убил Алистера и не вырвал амулет из его холодной мертвой (но хорошо увлажненной) руки. Кто знает, на что способна магия? Только не Гейб — он достаточно скромен, чтобы это признать.
Зависит от того, что он обнаружит в трюме, — может, тогда он наконец-то поймет.
— Да, — в конце концов проговорил охранник. — Этого достаточно.
Мужчина схватился рукой за замок и, если и заметил, что его взламывали, то не подал виду. Снова шепот — мягче, слаще, по ощущениям Гейба, — и замок открылся.
— Идите, — сказал охранник. — Я подожду вас здесь.
И только потому, что Гейб был внимателен, он заметил напряжение в горле стражника, в его высоко поднятом подбородке. Что бы ни находилось внутри, он желал держаться от этого подальше.
- Предыдущая
- 28/104
- Следующая