Выбери любимый жанр

Пропавшее достоинство (СИ) - "Blackmourne" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Ты что, не знала что эти проклятые леса считаются непроходимыми?

— Ну почему же, я слышала об этом. Страшные сказки, байки и так далее. Ну и что?

— Ох, ты либо безумно храбрая, либо просто безумная. Так ты утверждаешь что прошла сквозь Дикую Чащу? А что по поводу одежды? Ты была одета в мужские лохмотья явно с чужого плеча, к тому же залитые кровью и располосованные так что смотреть было страшно. Одежда мне тоже показалось знакомой. Ты сняла ее с какого-то мужчины?

Лана звонко засмеялась, эта странная ситуация все больше и больше наполняла ее ощущением беззаботности. Айру она могла доверять, он ее поймет и поддержит несмотря ни на что. Даже сейчас он задал этот вопрос потому что волновался за судьбу своего пропавшего друга. Но ей хотелось его немного подразнить прежде чем выкладывать все карты на стол.

— Это моя одежда, в которой я отправлялась в путь. Просто по дороге я немного… Усохла. Кстати по поводу одежды, Айр ты считаешь что допрашивать обнаженную девушку это прилично? Можно мне попросить свою одежду назад? — румянец вспыхнул на щеках Айра, заставив Лану еще раз звонко хихикнуть

— Твоя куртка больше на решето похожа, а рубашка выглядит так, как будто в ней с особой жестокостью убили человек десять. Я подберу что-нибудь подходящее когда мы доберемся в форт. — Айр нахмурился, он не понимал причину веселости девушки и ему показалось что она над ним потешается.

— Нам пришлось тебя раздеть чтобы перевязать раны. — после небольшой заминки наконец немного виновато добавил он.

— Странное дело. Я думала что умру — посерьезнев ответила Лана и осторожно приспустив попону до уровня груди осмотрела свое перебинтованное плечо. После чего бросила ехидный взгляд на Айра который старательно отводил глаза от верха ее груди.

— Это вторая причина моего беспокойства. Когда мы добили Свеживателей и подобрали тебя, ты была холодной и казалось что уже отходишь. Тебя спасло то что наконечники копий остались в ране и ты не успела истечь кровью.

— А еще меня спасли заботливые руки неизвестного мне лекаря, который меня раздел, обмыл, зашил и перебинтовал, верно? — подмигнула девушка десятнику повыше натягивая попону. Айра бросило в краску. Лане прекрасно было известно что он увлекается врачеванием и несложно было сопоставить кто о ней позаботился после битвы.

— А еще в том бою мне показалось что ты использовала Волю. Согласись, если сопоставить все что я сказал, картина получается очень странной. Девушка-мечница обладающая Волей приходит из Дикой Чащи, уничтожает Скитальца в бою один на один, спасает мой десяток и вместо того чтобы умереть от полученных ран, чудом остается в живых. — Айр покачал головой, а потом взглянув в веселые глаза Ланы добавил

— Но ты не кажешься мне плохим человеком. Скажи, куда ты направишься после того как мы прибудем в форт?

— В Лангард. У меня там запланировано свидание с одним очень важным для меня человеком. Но с кем именно не скажу, тут понимаете-ли замешана честь дамы! — совершенно серьезно ответила Лана, после чего они замолкли и целую минуту смотрели в глаза друг друга. Наконец Айр покачал головой и устало вздохнул

— Ланн, какого хера с тобой произошло? — девушка издала звонкий смешок, после чего начала хохотать во весь голос

— А я все думала когда ты догадаешься! Это долгая история дружище, давай я лучше тебе ее расскажу за кубком ларанского красного, когда мы прибудем в Равену. Скажи лучше что вы везете?

— Никак не могу поверить… Здесь масло, стрелы, запас провианта. Хардебальд отправился в западные баронства собирать войска, а меня оставил за главного. Свежевателей видят все чаще, все указывает на то что они опять собирают прощупать нас на прочность. Короче все так же как и три года назад, разве что я больше не безусый юнец, а у тебя есть сиськи. — Лана прыснула со смеху.

— Не думала я что мне опять придется прикрывать твой зад на этих проклятых стенах.

— Я рад что ты здесь старый друг. Возможно мы и в этот раз выберемся живыми из той передряги что грядет.

— Сколько у тебя солдат?

— Три сотни. Моя сотня гвардии и две сотни новобранцев не нюхавших крови. Они обделают штаны как только Свежеватели пойдут на приступ. Разведчики докладывают что на границах Пустых Земель их уже примерно полторы-две тысячи.

— Грустные перспективы. Хотя мне это на руку.

— Ты и правда собираешься отправиться в Лангард?

— Да, как только помогу совершить тебе маленькое чудо во второй раз. Чем больше этих тварей мы перебьем, тем проще будет добраться в тот проклятый город.

— Это безумие, Ланн. Так глубоко в земли Свежевателей еще никто не заходил сотню лет.

— Айр, у меня нет выбора. Если я хочу вернуть своего дружка на его законное место, мне придется это сделать. А сейчас вали командовать отрядом и дай мне отдохнуть. Разбуди когда прибудем в Равену.

Лана тихо застонала когда сильные руки бережно подняли ее и завернув в мягкое одеяло прижали к груди. Все еще находясь наполовину в стране снов, она наслаждалась заботой и ощущением безопасности. Приоткрыв глаза она сонно уставилась в лицо несущего ее мужчины.

— Ну и куда ты меня тащишь?

— К себе домой. Там будет проще приглядывать за твоими ранами, а кроме того…

— Хммм? Что кроме того, Айр? — хрипло переспросила Лана расслабляя тело.

— Ты странно влияешь на парней. Я конечно понимаю что у них по полгода не было женщины, но они знают что такое дисциплина и обычно умеют держать себя в руках. А тут мне пришлось уже дать в репу парочке излишне любознательных идиотов решивших рассмотреть тебя пока ты спала. — Айр устало вздохнул, после чего продолжил

— Так что по крайней мере пока не затянутся раны, придется тебе терпеть мое общество.

— Твои солдаты решат что ты просто решил забрать меня себе… — подначивая друга прошептала девушка

— Мне плевать что они решат. Когда ты встанешь на ноги, ты сама сможешь надрать им задницы. А пока что я о тебе позабочусь. — уверенно ответил сотник и Лана вспыхнув румянцем замолчала. Она уже знала чем будет заниматься сегодня ночью. И точно знала чье лицо она будет при этом себе представлять. Постыдное, но сладостное возбуждение окутало ее израненное тело, чтобы хоть как-то взять себя в руки она начала смотреть по сторонам.

Айр нес ее по улице маленькой деревни окружающей форт, деревенька встретила их заколоченными створками дверей и окон, было очевидно что жители оставили ее совсем недавно. На одном из огородов ковырялись в земле пара куриц. Проследив взгляд Ланы Айр сказал

— Хардебальд учел прошлые ошибки и отправил всю замковую прислугу в Западные баронства. Окрестные хутора мы вывезли еще раньше.

— Ну по крайней мере нас не будет отвлекать плач женщин и писк детей, тогда это здорово нервировало.

— Но ты защитил их.

— Брось, Айр. Я сражался только за самого себя. Ну возможно еще немного за тебя и за Сэру. Не считай меня героем.

— А это разве не так?

— Конечно не так. Герои всегда плохо кончают.

Сам форт Равен находился на вершине пологого холма, с юго-восточной стороны его прикрывал обрыв, оставляя возможным для штурма только два направления, закрытые высокими толстыми стенами, в десять метров высотой. За этими стенами, еще в пятидесяти метрах находился сам замок, построенный из крепкого привозного камня, а не местного песчанника, он высился над всем этим регионам. Три года назад именно в нем укрылись беженцы с окрестных земель при нашествии Свежевателей. Тяжелые прокованные бронзой ворота со скрипом стали отворятся когда Айр приблизился к ним. Позади него пыхтели гвардейцы неся на спине содержимое повозки. Поднять саму повозку по крутому склону лошади бы не смогли. Весь этот путь Айр проделал с Ланой на руках и даже не запыхался, девушка в очередной раз удивилась силе и выносливости друга. Войдя внутрь замка, Айр рявкнул раздавая приказы удивленным гвардейцам высыпавшим во внутренний двор и разглядывающих Лану, среди них пробегали удивленные шепотки, а Лану замутило от десятков глаз разглядывающих ее тело прикрытое только толстым одеялом. Закончив командывать о разгрузке привезенного снаряжения, Айр вошел в цитадель и начал подниматься вверх по узким, едва освещенным редкими факелами лестницами.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы