ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ) - "ROCKEDSKULL" - Страница 50
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая
— То точки будут означать храмы, — начал соображать Кову.
— Именно. А линии, соединяющие точки, могут быть безопасными маршрутами. Таким образом, если вот эта точка — Венесуэла, эта Гвинея, то тогда следующий пункт назначения…
— Панама, — закончил Теодор, прекрасно разбирающийся в здешних краях.
Кота несколько раз кивнул.
— Именно! Там мы должны найти ключ к последнему храму. Что бы это ни было…
— Эй, пьянчуги! — резко крикнул Бруно, обращаясь к экипажу. — Берём курс на Панаму! Путь предстоит долгий, поэтому корвет на северо-восток, паруса круче к ветру и идём полным ходом! Хорош ворон считать, бездельники! — грозно скомандовал волк, поняв, что его дядя сейчас не в силах отдавать резкие команды.
В отличии от корабля Англхорна, экипаж Ковальди всецело состоял из людей чести и порядка. Будучи пиратами, они оставались людьми. А путь разбойника подразумевал лишь стремление к достатку и свободе. Мирные торговые суда очень редко становились их добычей. В основном лишь военные корабли и фрегаты Ордена, груженные разными ценностями. Но помимо чести, их объединяло безоговорочное подчинение своему капитану. И неважно, младший перед ними Ковальди или старший, но слушались они исправно.
Поэтому, едва услышав звонкий голос юного волка, матросы шустро забегали по палубе, готовя корабль к длительному путешествию.
* * *
День сменялся ночью, а ночь уступала место рассвету. Проведя лишь одни сутки в команде Ковальди, Вольф и Лео почувствовали огромную разницу с кораблём Англхорна. Помимо дружелюбного экипажа, каюты корабля оказались куда более комфортными и достойными бравого моряка. Внутри комнат было тепло и сухо, кок готовил на обед сытные порции еды, не обделяя матросов. Теодор и Бруно обедали и ужинали вместе с экипажем прямо в столовой под палубой. В отличии от Англхорна, который появился там лишь раз, наблюдая за Дизз и Кову. После чего он всегда ел у себя в каюте, очевидно брезгая трапезничать рядом с остальными. Теперь команде Торрез было понятно, что все те шёпотв за спиной, косые взгляды и странное поведение были предпосылками к тому, что в итоге произошло.
Кота тоже был невероятно доволен. Его спина надолго запомнит неудобные ночи на сброшенных в кучу мешках. А в носу до сих пор стоял запах заплесневелого трюма Ловца. Теперь же в его распоряжении была хорошая просторная каюта. При том по размерам даже больше, чем его комната в родном поместье. Но главное — здесь он мог работать с комфортом и спокойствием. Никто его не подгонял, а морская влага не просачивалась через неплотные щели корабельных досок.
Примерно к обеду нового дня зоркий лев с вороньего гнезда объявил о приближении земли. Вокруг царил непроглядный туман, и лишь одному ему было ведомо, что берег Панамы уже приготовился встречать в своих джунглях очередных гостей. Услышав его возглас, Дизз собрала на капитанском мостике всю свою команду, объявляя новый план.
— Значит так. Дальше наш путь будет лежать через линию крохотных островов, плотно-соединённых друг с другом. Не вижу смысла постоянно возвращаться на борт, чтобы через пару часов снова переться до джунглей через длинные пляжи. Мы поступим так: высадимся на берег здесь, в Панаме, и пойдём дальше по земле и лесным тропам прямо через острова. Каждые несколько часов мы будем стрелять в небо из сигнального пистолета. А вы… — обратилась волчица к обоим Ковальди. — …будете следовать за нами по пятам вдоль береговых линий. И так до самого конца пути. Когда мы найдём сокровища, вы должны быть неподалёку, чтобы нас подхватить. Все согласны?
Лео и Вольф не могли ничего возразить, а Кову с Котой и вовсе были давно в курсе этого плана. Поэтому вопросом задался лишь Бруно.
— Вы собирайтесь высаживаться одни? — настороженно спросил он.
— Именно. Знаю, ты хочешь помочь. Мы ценим это, правда. Но рисковать чужими жизнями больше не будем. К тому же нас достаточно, чтобы преодолеть оставшиеся испытания. А ты нужен здесь, как и остальные матросы.
Уши Бруно и так были прижаты и опущены шляпой, а потому никто не увидел его грусти.
— Хорошо, сеньорита. Но знайте, я буду внимательно следить за вашими сигналами. Если их не будет слишком долго, мы отправимся на ваши поиски!
— Что ж, это разумно. Согласна. До берега осталось всего ничего. Кота, давай рассказывай, что нас ждёт? — обратилась волчица ко льву.
Кота прочистил горло, громко кашлянув.
— Судя из последних переводов и данных, что мне удалось узнать, в Панаме мы попадём в подземный Храм Звёзд. Там мы должны найти и заполучить некий ключ, который сможет открыть ворота к сокровищам. Я не знаю что это, но точно пойму, если увижу. И хоть Храм Звёзд звучит не столь страшно, судя по астрономическим картам майя и записям остальных путешественников, перед вратами в храм мы должны будем пройти по тропе Крыльев Смерти. Не знаю, что это, но нам вновь придётся столкнуться с чем-то опасным. После того, как мы получим ключ, сразу отправляемся в Гватемалу. Это, можно сказать, историческая родина народа майя. Там и будет последний храм с долгожданными сокровищами. Вроде бы ничего не упустил…
— Молодец, Кота. А теперь готовимся к высадке! — скомандовала Дизз, глядя, как нос корабля прорезается через туман, в растворяющихся клубах которого виднелся золотистый песчаный берег.
До высадки оставалось всего несколько минут, поэтому команда Торрез не теряла ни минуты. Вольф и Лео проверили свои клинки и зарядили пистолеты. Кову начистил и подточил стальное лезвие меча, а в барабанах его револьверов давно ютились пять крохотных шариков, купленных накануне в лавке Эллен Гранд. Дизз разместила на поясе сигнальный пистолет из красного дерева с позолоченными вставками, проверила саблю и пистолет. Но главное, она вновь смотала верёвку, закрепив её на поясе вместе с парой крепких стальных крюков. Чуяло волчье сердце, что альпинистская экипировка может вновь пригодиться ей.
Замедлив корабль, Теодор приказал спустить шлюпку на воду.
— Что ж, удачи вам на пути, друзья! — громко сказал капитан Ковальди, глядя, как лодку с командой Торрез медленно опускают во власть высоких пенистых волн.
— И тебе попутного ветра, Тедди! Надеюсь, когда мы увидимся вновь, сможем обрадовать тебя золотом! — крикнула Дизз, пока Лео и Кову брались за вёсла.
— Ловлю на слове! — на прощание крикнул Ковальди, отходя от фальшборта.
Высадившись на берег, Кота старательно объяснял маршрут, пока Кову вбивал кол в песок, привязывая лодку. Ту самую, полную дырок и трещин, после встречи с туземцами.
Джунгли встретили команду как родных. Сперва красота тропического леса поражала воображение, вызывая интерес, затем это чувство сменилось отторжением и брезгливостью к опасным тёмным зарослям. И вот теперь, снова проходя через зелёные лиственные кусты, отношение вновь поменялось. Крики и бубнёж обезьян стал смешиваться со звуками ветра, шелестом листвы и редким пением птиц. Весь этот звуковой оркестр стал таким знакомым и привычным, как шелест елей и хруст падающего с веток снега, с родных северных лесов.
Джунгли вызвали странное привыкание. И даже когда на закате пошёл дождь, команда продолжила путь, практически игнорируя влагу и холод, лишь посмеиваясь над собственной невезучестью. Дорога уже не казалась столь непроходимой, как это было раньше. Ведь если прошлые походы сопровождались практически молчаливыми марш-бросками в не самой приятной компании, то теперь они свободно делали привалы у реки, разводили походные костры да заваривали чай в небольшом котелке. Кота мог позволить себе ненадолго остановиться посреди пути, дабы зарисовать в своём дневнике здешние красоты. Остальные участники похода совсем не торопили его. Напротив, для них это был отличный повод передохнуть, усевшись на корнях или прислонившись к дереву.
Редкие шипения и порыкивания из глубин листвы больше не пугали, воспринимаясь как данность этих мест, живущих по своим правилам, где львы и волки были незваными гостями. Лео даже удалось подозвать к себе маленького капуцина, угостив его яблочной долькой из запасов провианта.
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая